Magyar Hirnök, 1953. július-december (44. évfolyam, 27-53. szám)

1953-07-02 / 27. szám

MAGYAR HÍRNÖK 1953. JULIUS 2. Magyar Hírnök Magyar Herald Merged with Magyar Hírlap Hungarian Journal Egyesülve a Magyar Hírlappal The only Hungarian newspaper in New Brunswick Az egyetlen magyar újság New Brunswickon Megjelenik minden csütörtökön — Published Weekly, every Thursday Előfizetési ára egy évre $3.00—Subscription $3.00 per year Szerkesztő és kiadó: LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Office Address — Irodánk cime: 134 FRENCH STREET New Brunswick, N. J. — Telefon: CHarter 9-3791 ---­% Mail Address — Postacim: Post Office Box 27, New Brunswick, N. J. TELEPHONE: METUCHEN 6-1369 ENTERED AS SECOND CLASS MATTER IN THE POST OFFICE OF NEW BRUNSWICK, NEW JERSEY UNDER THE ACT OF ( ONGRESS, MARCH 3, 1879 WE ARE GUIDED BY THE PRINCIPLES EXPRESSED, IN “THE AMERICAN’S CREED” “/ believe in the United States of America as a Government tif the people, by the people, for the people, whose just powers are derived from the consent of the governed; a democracy in a, re­public; a sovereign nation of many sovereign states; a perfect union, one and inseparable; established upon the principle! of freedom, equality, justice and humanity, for which American patriots sacrificed their lives and fortunes'’ “I therefore believe it is my duty to my country to love it, to support its Constitution, to obey its laws, to respect its flag, and. Uj defend it against all enemies. Kedves Szerkesztő Uram: , . . “nem zörög a haraszt, ha nem fu a szél” — mondja a régi közmondás és az ilyen időálló bölcs mondásoknak mindig van alapjuk . . . Valami olyasféléről hallottam, hogy szaporodás tesz, de hogy hol és miben, azt e perc­ben még nem mondhatom ki. . . {De hiszen már ezzel is sokat mondtam ... A jövő héten pedig még többet fogok mondani!) Azt mondta a mi kedvelt am­­boyi doktorunk, Lang József or­vos ur Nemondkiné asszonynak, miután férjét alaposan megvizs­gálta : — A férje csak ábbaíi az e­­setben gyógyulhat meg, ha tel­jesen leszokik á dohányzásról! — Le fog. szokni! — jelentette ki az asszony azonnal. — Na, na, az nem fog olyan könnyen menni! — mondja Dr. Lang. — Roppant erős akarat kell hozzá...! — Legyen nyugodt, Doktor ur, — feleli az asszony magabiz­tosán, — Nekerh roppant erős a­­karatom van! . . . Azt is a madarak csiripolták el nekem, hogy Szerkesztő urai­méi: julius közepetáján felmen­nek a Catskill-hegyekbe, a Casi­mir nyaralóba, néhány hetes va­kációra, amelyre még a család legkisebb tagja, a kétéves Dié­­rtes Dorottya is már nagyban ké­szülődik ... Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” egyedüli olyan bedörzsölő módszer, mely méh­­fullánkmérget tartalmaz. Fájda­lom nélkül enyhitőleg hat. Rheu­ma, Arthritis, Viszketegség, Csípő és Derékfájás, Visszértágulás, Görcs, Hülés stb. eseteiben. NE SZENVEDJEN. Kérjen Ingyenes bővebb értesítést. Cim: JOHN TÓTH, 143 Hillcrest Road, South Bend 17, Indiana. Bejött a napokban a városba a márlcetre egy fatfher hazánk­fia.. egy ..kocsirakomány szár­nyassal és más fatmtermékek­­kel... Jó áron el is adott mindent jókor s elhatározt'a, hogy valami meglepetést szerez az asszony­nak, aki otthon maradt s végzi a nehéz farmmunkát ebben az iszonyú hőségben... Nézegette sokáig a kirakato­kat, törte a fejét az ajándékon, hogy mit vegyen, de végül is ezt mondta magában: — Nem veszek én az asszony­nak semmit, hanem most az egy­szer szinjózanon megyek haza... Ez lesz neki a legkedvesebb meg­lepetés... A holnapra gondolva azonban betért az egyik pálinkaüzletbe s vett magának egy üveg jófajta pálinkát. Azzal beült a kocsiba s hazafelé hajtott... Rettentő hő­ség volt. Egy kis patakocska hid­­jánál elhatározta, hogy bemegy a hid alá s leöblíti magát a hiis vízzel... ha már nincs f ürdőruha nála, hogy rendes feredőhelyre mehessen... Úgy is tett. Levetkő­zött csecsemőkorabeli állapotá­ra, a biztonság okából azonban —mert hátha a hideg vízben megfázik! — magával vitte a Jelinek Ferenc HAZAI HENTES ÉS MÉSZÁROS FRISS VÁGÁSÚ HÚSOK, SAJÁT KESZITMÉNYÜ FELVÁGOTTAK RAKTÁRA 169 FRENCH STREET NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon: Kilmer 5-5156 SZERELTESSE AT Fűtőberendezését OLAJRA! Tétessen olaj égőt (Oil Burner) szén kazánjába, vagy egy teljesen uj, moedrn olajkazánra cseréltesse ki a mostanit ! KÉRJEN DÍJTALAN ÁRAJÁNLATOT! OLAJ FŰTŐ­BERENDEZÉST RÉSZLETFIZETÉSRE IS ADUNK! Bessenyei Albert • Olaj fűtőberendezés és fűtőolaj szállító 586 Hamilton St. Tel. Kilmer 5-6453 A Szent László Római Katolikus Egyház hírei FATHER BODY, plébános Vasárnapi szentmisék: reg­gel 7-8-9-10 és 11 órakor nagy­­mise. Szentmisék után minden nap Jézus Szive áj tatosság. Minden kedden este fél 8-kor Szent Antal áj tatosság, minden csütörtök este fél 8-kor pedig áj­­tatosság a Csodatevő Szüzanya tiszteletére. . . Minden hónap első péntek­jén reggel 6, fél 8 és 8 órakor szentmisék, este pedig magyar szent óra. Rózsafüzér Társulat titokcsere. pálinkás üveget... Ruháit, cipőit a kocsiban hagyva bement a hid alá s élvezte a “folyadékot" . . . kividről is, belülről is .. . mert hát közben jó nagyokat húzott a pálinkás üvegből, annak rendje és módja szennt . . . Ki se jött a vízből addig, amíg az utolsó cseppet is ki nem szip­pantotta az üvegből... Akkor az­tán, tántorogva, düllingélvé visszament az útra, de — Uram fia! — amig ő a hid alatt hüsült, valami gazember elhajtotta a kocsit, öltözékével együtt . . . Mit tehetett hát a mi farmer hazánkfia? Nekivágott az útnak a farmájuk irányában, azon meztelenül s amint igy, kótyagos fejjel, Ádám-kosztümben balla­gott, emigy biztatgatta-bátorit­­gatta önmagát: — Sebaj! Nincs semmi baj!... így lesz még csak igazán meg­lepve az asszony . . . Előfizetési nyugtával — a lapot! Nyugtával dicsérd a napot, Egy földink egy nagyon csú­nya nőt jegyezett el . . . úgy fél­­muszájból ... A boldog meny­asszony átadja a jegygyűrűjét, hogy véséssé bele a már kitűzött esküvöjük dátumát. — Dátumot bevésetni fölösle­ges — mondotta a földi. — Miért? — kérdi a meny­asszony. Amire a földi fanyar ábrázat­tál feteli: — Mert azt a napot én úgy se felejtem el, amig étek! Más baj nme történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS A Szent Józseí Magyar Görög Katolikus Egyház hirei Father Dunda Ernő Szentmisék: Vasárnaponként reggel 8 és 10 órakor. Hétköznapokon reggel 8 óra­kor. A JUBILEUMI és templom­szentelési ünnepély és püspöki nagymise, amelyet most tavasz­ra hirdettünk, őszre marad. Ok­tóber 11-én lesz megtartva. Kér­jük az egyházakat és egyleteket, hogy hagyják szabadon szá­munkra ezt a napot, ne rendez­zenek semmit erre a napra, hogy ünnepélyünk sikere annál bizto­sabb lehessen! A tornádó magyar áldozatai A Michigan, Ohio és New England-i államokon átszáguldó minapi szörnyű erejű és hatal­mas mértékben pusztító torná­dónak igen sok magyar szárma­zású honfitársunk is áldozatul esett. Magában Cleveland váro­sában, az amerikai Debrecen­ben a West Side-on lakó számos magyar család szenvedett kárt, sérülést, sőt, halált is . . . Bálint Lajos és neje ottani lakosok nemcsak gyönyörű otthonukat vesztették el, teljes berendezés­sel együtt, hanem kisgyermekü­ket is, aki az irtózatos erejű szél­vihar áldozata lett. Michigan államban, valamint New Hampshire-ban, Massa­­chusetts-ben és még Connecti­­cut-ban is pusztított a szörnyű vihar, mely utóbbi államban igen sok magyai lakik. Szeren­csére itt már inkább az ijedelem volt nagy,, mert, a rádió perc­­ről-percre jelezte a tornádó út­ját s valósággal találgatni lehe­tett, hogy “ki tudja hol áll meg, kit hogyan talál meg...” (Cleve­­landban egy ember az üzletéből telefonált haza a feleségének, hogy hallotta a rádión, hogy ar­rafelé jön a tornádó, menjen hát gyorsan le a pincébe... És a-t mikor ezt kimondta, az orkán elvitte a ház tetejét s a beomló gerendák, törmelékek elpusztí­tották az egész emeletet... az asz­­szony pedig, aki az ágyból kelt ki s ment le a földszintre a tele­fonhoz, férje hivása folytán me­nekült meg a biztos haláltól...) ^iiiMiiiiiiiiiiiiiijniiiiiniiiiiniiiiinmiiniiiiiniiiiimyiiJiiiiiiiiniiiiiiiiflimiiifmniiiiMiiifliimmiiinllillilillllllllliiiiiüiiitlitlululliiinUlHiillimiilllliiniiiii^ 1 Daloljunk... Csonka Pista, a mi kedvelt dalénekesünk és a hires Kára-Németh rádió-zenekar gyűjteményéből: Tuli-tuli-tulipános láda . . Tuli-tuli-tulipános láda, láda, De iriégnőtt ä bitó uram lánya, lánya, Jaj, de büszke a szentem, Aszongya, ném hisz a szerelemben . . . Tuli-tuli-tulipános rózsa, rózsa, Biró lánya annak is a gondozója, Ha oly kényes, mint a páva, Tövén szárad a rózsája . . . Tuli-tuli-tulipános láda, láda, Abba tartja staférungját biró lánya, Bécsi kendő, tiz rékli, Száz berakott szoknyája van néki . . . Tuli-tuli-tulipános láda, láda, A legények mégsem ülnek rája, rája, - , Nem lesz annak semnn kara, Ülj rá magad, biró lánya! Csillagok . . . Somogymégye kellős közepében Fekszik egy kis, fafcornyos falu, Fehér házak egymás mellett szépen, Minden házon kies, zöld zsalu . . . A férfi mind elment onnan régen, Az asszonyok csendben sírnak ott, Hogyha este fenn, a magas égen Rigyulnak a fényes csillagok .. . Özvegy asszony a kicsi fiával Kiül este a pitvar elé, Áhitatos, ábrándos orcával Néznek ketten fel, az ég felé . . . “Édesanyám, mondja azt meg nékem, í Hogy odafenn vájjon mi ragyog? Mit jelentenek ott fenn a^égben Azok a szép, fényes csillagok!” Két szemébe sűrű könnyek jönnek S megszólal a somogyi anya: “Az ottan egy szakaszvezetőnek, Amaz meg egy káplár csillaga . . . ' Gallérjukra volt az rája téve, Ámde most már szegény mind halott, Az angyalok felvitték az égbe S ott ragyognak most a csillagok . . .!” Ezt a kerek erdőt . . . Ezt a kerek erdőt járom én, Ezt a barna kislányt várom én... Ez a barna kislány viola, Én leszek a leszakitója . . . Nem vagyok én oka semminek, Édesanyám oka mindennek; Mér nem adott engem olyannak, Kit szivem választott magának. 40 éves házassági évforduló Nagyszerűen sikerült megle­­pötési ünnepséget rendeztek a jóbarátok és rokonok,, Fozman József és kedvés neje, született Háklár Anna (247 Hamilton St., new brunswicki lakosok), 40 éves házassági évfordulója alkalmából junius 27-én, szom­baton este 6 órai kezdettel a Pol­gár-teremben. Az ünnepelt há­zaspárön kívül ott voltak: két leányuk, vőjük, fiuk és három felnőtt unokájuk, valamint 180 személyből álló ünneplő vendég­sereg, akik a rettentő melegben is eljöttek, hogy tiszteletüknek és szeretetüknek tanujelét ad­ják. A Fozman házaspárt elhal­­dékokkal és valóságos viráger­dő fonta körül az asztalukat. A toastmesteri tisztségét a mi nép­szerű postamesterünk, Radics G. Tamás töltötte be rendkívül szellemességgel és oly ügyesen, hogy a nágy melegben nem kel­lett a vendégeknek türelmetlen­kedni a sok hosszú szónoklat a­­latt (mint ahogy ez némelykor megtörténik). A vacsorát Fa­ther Király Kelemen nyitotta meg imával és utána az ügyes kiszolgálók percek alatt szol­gálták fel a mesterien elkészí­tett remek vacsorát és se szere, se száma nem volt az Ízletes éte­lek és finom sütemények dicsé­retének. Zenét egy New York-i valódi cigányzenekar szolgáltat­ta, akik oly jókedvet teremtet­tek, hogy a vidám mulatás és tánc csak a reggeli órákban ért véget. Nem mulaszthatjuk el meg­említeni, hogy a Fozman házas­pár számos helybeli rokonán és jóbarátain kívül még sokan jöt­tek el távolabbi vidékről is, mint Allentown, Pa.; Perth Am­boy, Woodbridge, Newark, Ir­vington, Hillside, N. J. és New Yorkból is. A nagyszerű ünne­pély a legjobb hangulatban ért véget. E helyről mi is szeretettel gra­tulálunk a népszerű magyar há­zaspárnak ! A Somerset Utcai Magyar Református Egyház hirei Közli: Kosa András, lelkész JULIUS és aug. hónapok­ban az istentisztelet fél 10 óra­kor kezdődik. Julius hónapban a lelkész h^rom helyen fog prédi­kálni : a manvillei, staten islandi és new brunswicki egyházakban. Augusztus hóban veszi le a lel­kész vakációját. Helyettes lesz szintén a három egyháznál nt. Bertalan Imre. A két hónap fo­lyamán csak egy istentisztelet lesz reggel. NŐEGYLETÜNK csütörtö­kön julius 2-án jó, hazaiasan ké­szült husnemü vásárt fog ren­dezni a szokott helyen. A Magyar Evangélikus Egyház hirei Közli: Szathmáry Gyula lelkész JULIUS 5-től kezdve vasár­naponként istentiszteleti sor­rend a következő: angol isten­­tisztelet reggel 9 órakor, ma­gyar 10 órakor. A vasárnapi iskola a nyár fo­lyamán szünetel. MAGYARBETÜS, irodai Írógép, hasz. nált, de még níindig jó állapotban, $30.-ért eladó lapunk kiadóhivata­laiéban, 134 French Street, New Brunswick, N. J. MAGYAR VIRÁGHÁZ • VIRÁGOK MINDEN ALKALOMRA • Telefon: Kilmer 5 7600 DOVER AVE. • Riczu Zoltán tulajdonos Címváltozás Tisztelettel bejelentem Rákó­czi Segélyző Egyesület-beli tag­­társaimnak és az összmagyar­­ságnak, hogy lakáscímem meg­változott. Uj címem: 184 Ar­lington Boulevard, North Ar­lington, N. J. (Telefonszám a régi marad: Kearny 3-3722.) Minden egyleti ügyben, úgy­szintén uj biztosítások eszközlé­se dolgában (többféle nagyszerű biztosításaink vannak) minden­kor készséggel állok magyar honfitársaim szolgálatára. Egy postakártyán, vagy telefonon a­­dott értesítés alapján azonnal házhoz jövők. Maradok tisztelettel, FARKAS J. JÁNOS a Rákóczi Szervezője KEDDEN ESTE van náiuak a lapzárta. A szerdán beérkezett híreket és közleményeket már csak a következő heti számban hozhatjuk. Keretes hirdeté­seket szerda estig telefonon is elfogadunk Vegyen egy jó HASZNÁLT KOCSIT Heti Speciálok: 1949 FORD 4-ajtós Sedan Radio, Heater ..........$695. 1949 CHEVROLET Special! 2-ajtós, Radio, Heater ..........................$695. 1941 PONTIAC 4-ajtós Sedan ....:......................$245. STEVE CH0NKA MOTORS, Inc. Chrysler-Plymouth kereskedő használt automobil telepe: a So. River Road elágazásnál (Triangle, S-28 Old Bridge Rd.) Telefon: So. River 6-2575 Főüzlet: 33 Jackson St. South River 6-2300 “The Riches of New Jersey” New Jersey háziasszonyai számára készült. A cél az, hogy általa jobban megismerjék az állam mezőgazdasági termékeit. E könyv megmagyarázza, hogy New Jersey bizonyos főzelék- és gyümölcsfélék termelésében vezető helyén áll. Ugyancsak érdekes adatokkal szolgál a baromfitenyésztés gyors előre­haladását illetőleg is. Public Service Electric and Gas Company Room 8315 80 Park Place, Newark, N. J. • Please send me a copy of your book, “The Richés of New Jersey”. VÁGJA Ki I — GYŰJTSE ÖSSZE 1 NAME......................................... ADDRÉSS................................... Élvezni akarja New Jersey gyümölcseit és. zöldfőzelékeit egész éven át? Mi megtanítjuk, hogy ne csak akkor legyen benpe része, amikor a szezonban vannak, hanem tizenkét hónapon át. írjon "The Riches of New Jersey” könyvecskénk egy példányáért. A-254-53 8 _ PVBLiC .SERVICE

Next

/
Thumbnails
Contents