Magyar Hirnök, 1953. január-június (44. évfolyam, 4-26. szám)

1953-01-29 / 5. szám

4 R HÍRNÖK 1953. JANUÁR 29. REGÉNYEK — Diszkötésben $2.50 (Kétkötetes regény $4.00) BIZONFY (angol-magyar, magyar angol) SZÓTÁR, kötve ................................$4.7£ BIRO-WILLER (magyar-angol, angol­magyar) zsebszótár, fürzve ................... $5.5( WASS ALBERT: “Adjátok vissza a hegyeimet,” fűzve ........................................$1.4C ARNÓTHY KRISZTA “Wanda” regény, fűzve .................................................$1.40 Szivárvány és Carmel regények drb. 20c 101 magyar népdal, fűz..................................75c KOSÁRY: “History of Hungary” ---- kötve ...................................$3.00 NAGY VÁLASZTÉK KÜLÖNFÉLE MAGYAR KÖNY VEKBŐL! KÉRJE ÁRJEGYZÉKÜNKET ! szállítjuk külföldre is ! MAGYAR HANGLEMEZEK NAGY VÁLASZTÉKBAN DARABJA 95c A hires “BARTONE” törhetetlen lemezeket büszkén ajándékozhatja Kérje teljes árjegyzékünket MAGYAR HÍRNÖK KÖNYVESBOLTJA (Egyesülve a Debreczeni Hungarian Book Service-el) 134 French Street, New Brunswick, N. J. — Tel. CHartcr 9-3791 BÉLYEGGYŰJTŐK KÉRJÉK ÁRJEGYZÉKÜNKET! M A G Y A. A békegalamb (Korszerű mese felnőtteknek) Az őserdő fenevadjai tanács­kozásra gyűltek egybe az orosz­lán barlangjában. Meghívták erre a tanácskozásra a rókát is, mert egy kis agyafúrtságra mindenkor szükség van. Meg­­hivátk a galambot is, mert úgy gondolták, hogy ezzel csak ta­nú jelét adják előre megfontolt békés szándékuknak. — Alá kell írni a békeszerző­dést — üvöltötte a sakál. — Úgy van, mindenki Írja alá — helyeselték a fenevadak. *— Éljen a béke — ordította a farkas. A szerződés szövegét felolvas­ták és egyhangú tetszésnyilvání­tás mellett elhatározták, hogy alá fogják írni. Igen ám, de nem volt kéznél se tinta, se toll. Elég, ha a szivetekbe írjátok 'két — turbékolta a galamb. <ka azonban helytelepi­­’got. hogy a törvényes ’"lünk és hogy a szerződést ne saját-kezüleg Ír­juk alá, szó sem lehet. Ez a szer- i ződés a világ minden vadonját j kötelezi a békére, mert ezen túl egyetlen vércseppnek sem sza­bad hullani. És miután e pilla­natban még semmit se irtunk alá . . . — Úgy van, úgy van — kiál­­tottaák minden oldalról. — Nem írhattuk alá — foly­tatta a róka, — mert az oroszlán barlangjában vagyunk, ahol ,nincs se toll, se tinta. Már pedig ezt «szerződést alá kell Írnunk, ha törik, ha szakad. Ajánlom te­hát, öljük meg a galambot, tép-^ jük szárnyából a tollat és márt­suk a vérébe. A fenevadak kitörő lelkese­déssel fogadták az indítványt és nyomban szétszaggatták a ga­lambot. DYMI — 1940 KÉSZEN VANNAK A‘Z UJ TELEFON-KÖNYVEK MIELŐTT leragasztjuk a kül­földre szóló levelet, álljunk meg egy percre és gondolkozzunk: sikerült-e barátot szerezni Ame­rikának ? í missed ywir train... >l(W fő* 4 fr/ove/ wVJU-LOO*"" -.L O the natural thing to do. Because the telephone is so much a part of our everyday life­­making life easier. Yet when you stop to think how much the telephone saves you—in time, money, and effort every day—you realize that it’s one of today’s biggest values. A három részre bontott és ezentúl külön-kdön kötetben megjelenő uj telefonkönyvek: Union-Somerset,----Morris- és Middlesex megyék mvsoros telefon-utmutatéi elkészültek és kiosztásuk megkezdődött. A Union könyv a héten, a Middles^ feb. 4'én,’ a Morris feb. 10-én kerül kiosztásra. A hatalmas munkában, amivel e telefonkönyvi külön választása és átjavitása, kipótolása járt, a fenti képen lqtható hárem szép leány is segített, mi1* a társaság alkalmazottai: Anne Boyle, Eliza­­beth Dunne és Margaret Strigari. Gondolatok egy magyar bál után... BELL NEW JERSEY TELEPHONE COMPANY (Folyt, az első oldalról! takon j árnak ha azt hiszik, hogy a régi-amerikások nekik ellensé­gük. A régi-amerikás magyarság már sokszor bebizonyította, hogy honfitársai . megsegítésére mindenkor kész és ezért áldoza­tokat is tud hozni. Az utóbbi Imi­tekben módomban volt átlapozni amerikai magyar újságok né­hány évfolyamát és meggyőződ­hettem arról, hogy különösen az amboyi “Híradó” és a bruns­­wicki “Magyar Hírnök,” Ika­­falvi Diénes László főszerkesztő lapjai (a Magyar Hírlap most a Magyar Hírnökkel egybeolvad­va jelenik meg), voltak a leg-AKAR ÖN finom hazai módon elkészített kolbászt, hurkát, sonkát, disznósajtot saját maga és vendégei számára az asztalra tenni?. HA IGEN, AKKOR VÁSÁROLJON A HOME STYLE MEAT MARKET-BAN 251 SOMERSET ST TEL. CHarter 7-6603 S0H0NYAY SÁNDOR, tulajdonos óhazai hentes és mészáros mester. Házi füstölés. — Udvarias kiszolgálás Ingyen házhoz szállítás. UJ MAGYAR UT a szabad földön é!ö magyarság legmagasabb színvonalú, egye­temes jellegű, nyomtatott fo­lyóirata. Társadalmi, felekezeti és pártpolitikai ellentéteken fe­lül az egységes magyar jövőt igyekszik szolgálni. Aki a magyar szellem megbe­csüléséért és szolgálatáért fe­lelősséget érez, nem nélkülöz­heti! Megjelenik havonta. Szerkesztőség és kiadóhivatal: 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C. Előfizetési ár egy évre $5.60 erősebb kezdemén.ezői és szor­galmazói azon akuóknak, ame­lyeknek nyomán égi-amerikás honfitársaink ezré/el Írták alá az assurance-oka( lehetőséget biztosítva ezzel i hazájátvesz­tett, Németország Ausztria és Olaszország lágereiben tengődő, kétségbeesett magyar családok­nak az Amerikáin való kiván­dorláshoz. De ejpn túlmenően: az amerikai magyarság egyesü­letein és intézményein keresztül nagymértékben hvette részét a segítő akciók egyéb munkájából is. Ezrével gyüj! ék £.z élelmi­szer és ruhacsomigokat és küld­ték át az éhező, fagyoskodó hon­fitársaknak, a lágerlakó mene­külteknek. (Hogy ezek az ado­mányok nem jutotak el minden­kor az arra rászoiulókhoz, erről a régi amerikás magyarság nem tehet!) Meg vagyok győződve arról, hogy a régi-amerikás magyar­ság nem várt és nem vár köszö­netét tőlünk azért hogy segítsé­günkre sietett neléz éveinkben. De igenis elvárja, hogy ha már itt vagyunk, igyekezzünk hozzá­juk alkalmazkodn i Ha jól kö­rülnézünk itt, láthatjuk, hogy az amerikai magyarság áldoza­tos munkával egj egész sereg olyan hazafias szervezetet léte­sített, amely csak ízt bizonyítja, hogy a hazájától elszakadt ma­gyarság hü maradt a szülőföld­höz és nemcsak szivben-lélek­­ben, de külsőségekben is meg­maradt igaz,* jó és becsületes magyarnak! Érdemes ezt na­gyon is fontolóra venni, különö­sen azoknak az uj magyar csa­ládoknak, ahol a gyermekek, — jóllehet csak egy-két éve élnek itt, — már nem is akarnak ma­gyarul beszélni. A szüleik ezt a tényt egykedvű nemtörődömség­gel veszik tudomásul. Ezzel szemben nap-mint-nap megfor­dulok régi-amerikás magyar családoknál, ahol a nagymama kis unokájával magyarul tár­salog és a jól ismert háziáldás: “Hol hit) ott szeretet, Hol szeretet, ott béke, Hol béke, ott áldás, Hol áldás, ott Isten, Hol Isten, ott szükség nincsen” mellett ott van a falon szeretett szülőhazánk térképe . . . Értsük meg hát végre: ahhoz, hogy egyszer megint feltámad­jon a magyar, össze kell tarta­nunk! Ne csak a hibákat keres­sük másokban, hanem lássuk meg és ismerjük ei az értékeket is. Ne kritizáljunk folyton-foly­­vást ott, ahol csak vendégek va­gyunk. Ne tolakodjunk és ne e­­rőszakoskodjunk, néhány hónap alatt megszerezni akarva azokat a földi javakat, amelyeket ezek a régi-amerikás magyarok évti­zedeken keresztül, verejtékes munkával tudtak csak megsze­rezni. Legyünk türelmesek és igyekezzünk munkahelyeinken barátokat, nem pedig ellensége­ket szerezni. Ne vitatkozzunk a régiekkel arról akarva meg­győzni őket, hogy csak úgy volt jó, ahogyan nálunk odahaza volt, mert erről mi magunk sem vagyunk egészen meggyőződ­ve .. . Gondoljunk csak vissza az 1904-1914 közötti időszakra, amikor a nincstelenek ezrei u­­tolsó forintjaikkal vásárolták meg az Amerikába szóló hajóje­gyet és fájdalomtól eltorzult arccal, zokogva intettek búcsút a Hazának, amely nekik min­dennapi kenyeret sem biztosí­tott . . . Vájjon azok, akik arra hivatva voltak, megtettek-e ak­kor mindent, hogy ezeket az erft­­bereket lebeszéljék a kivándor­lásról? Ugy-e nem? Most, hogy mi is arra a sorsra jutottunk, amire ők hosszú év­tizedekkel ezelőtt, nem irigyked­hetünk rájuk, hogy ma szeren­csésebb anyagi körülmények között élnek, mint mi. Ők annak­idején a nagy bizonytalanságba jöttek ide, senki nem várta őket, senki sem nyúlt a hónuk alá, hogy az első nehéz lépéseken át­segítse őket . . . Ezzel szemben: mi már a készre, — hangsúlyo­zom: a készre jöttünk! Már a megérkezésünk első napján ké­nyelmes fürdőszobás lakásban pihenhettük ki a tengeri utazás fáradalmait. Már másnap akár munkába is léphettünk és hama­rosan pénztárcánkba süllyeszt-Az uj Bevándorlási Törvény fontosabb intézkedései December 24-én életbelépett a McCarran-Walter-féle uj be­vándorlási törvény, amelyen há­rom évig dolgozott és vitatkozott a Kongresszus. Az Immigration and Naturalization Service most tette közzé a 136 ezer szavas (ör­vény szövegét, amelynek azon szakaszai, mik a kommunis­ták bevándorlásának és államel­lenes tevékenységének gátat vetnek, a közvélemény általános helyeslésével találkoznak. Fontosabb uj intézkedések a következők: Olyan külföldi, aki­nek két vagy ennél több szabad­ságvesztési büntetése van, még ha politikai cselekményekért ítélték is el hazájában, nem lép­het Amerika földjére. Külföldön lakó amerikaiak, ha polgárjo­guk kétessé válik, nem érvénye­síthetik jogaikat tartózkodási helyükön, egyedül Amerikában, tehát csak az esetben, ha haza­térnek. Az a naturalizált polgár, aki oly kongresszusi bizottság előtt, amely felforgató tevékenységek ügyében folytat vizsgálatot, megtagadja a feltett kérdésekre a választ, elveszti polgárjogát. Azokat a külföldieket, akik szándékosan elmulasztják éven­kénti bejelentéseiket a beván­dorlási hatóságoknál megtenni, kiutasítják. A külföldieknek ezután lakás­változtatásukat nyomban közöl­ni kell az illetékes hatósággal; a­­kiknek a vízuma pedig időre szól. azoknak 3 hónaponkint je­lenteni kell tartózkodási helyü­ket és címüket: Az uj törvény fenntartja a kvóta-rendszert, a­­mely szerint évenkint 155 ezer külföldi vándorolhat be a U. S.­[ be, de a kvótaszámok fenntartá­sát s a jelentkezők sorrendjének megállapítását uj szempontok alapján Írja elő. Fájdalmas számunkra, hogy Magyarország amúgy is lesújtó­an csekély kvótáját az uj tör­vény ahelyett, hogy emelné, új­ra csak csökkenti. A 800 egyné­hány magyar kvótából csak a fele jut amerikai polgárok vagy itt élő magyarok legközelebbi családtagjainak. Előnyben részesülnek olyan külföldiek akik foglalkozásuk ré­vén, vagy egyéb képességeikkel hasznára vannak az amerikai gazdaságnak, művelődésnek, — különösen, ha szolgálataikat szervezetek, | személyek kívána­tosnak ítélik. Ezeknek előjoguk van a megállapított havi kvóták 50 százalékára. Eddig a jelentkezések időbeli [sorrendje alapján adták ki a ví­zumokat. A Priority Immi­­grantsoknak fenti kategóriája is beutazása előtt meg kell szerezze a U. S. Munkahivatal (Employ­ment Service) hozzájárulását. McGranery igazságügymi­niszter kijelentette, hogy az uj törvényben sok a kétértelműség és hiba, igy a végrehajtása sú­lyos gondot okoz majd az illeté­kes hatóságoknak. Ismeretes, hogy Truman elnök megvétózta a törvényt azzal az indokolással, hogy az veszélyezteti külföldi or­szágokkal való jóviszonyunkat s újra feltámasztja azt á régi kvótarendszert, amelyet az idők már túlhaladtak. (Az uj kongresszusban össze­gyűlt honatyák nagyrésze meg­egyezik abban, hogy a törvény valóban változtatásra szorul.) hettük az első dollárokat, — me­lyeket a legtöbben odaát csak a “feketepiacokról” ismertek, — és elindulhattunk bevásárolni és mindent megvehettünk, amit szemünk-szánk megkívánt. Az újak közül már nagyon sokan házat is vettek, nem is beszélve arról, hogy a legnagyobb része már saját autóján jár munka­helyére. Vájjon 2-3 éves ameri­kai tartózkodás után várhat-e többet a sorstól az uj bevándor­ló? Ne legyenek hát szerénytele­nek, hanem adjanak hálát az Is­tennek, hogy az emigráció nehéz évei után végre tisztességes munkával és fizetéssel, emberr hez méltó életet élhetnek. De a­­kik esetleg visszavágynak a Pocking-i, Plattling-i, Passau-i, vagy a hirhedt Schiemens Sehu­­le-i lágerekbe, hát csak menje­nek vissza oda. Az ut nyitva áll előttük és tudom, hogy az ame­rikai hatóságok senkit meg nem akadályoznak a visszatérésben! Aki itt marad és bele tud illesz­kedni az itteni életmódba, csak gyarapodhat és majdan teli ta­risznyával térhet vissza hazájá­ba, amikor lehet és ha akar . . . De ezért dolgozni kell, sőt, na­gyon keményen kell dolgozni! Amerika ma is a lehetőségek hazája és nagyon élhetetlen em­ber az, aki azt hiszi, hogy itt nem lehet előrehaladni. Ennek előfeltétele azonban az, hogy minél több barátot szerezzünk magunknak. Keressük a kap­csolatot elsősorban régi-ameri­kás honfitársainkkal. Menj tink el mindenhová, ahol velük talál­kozhatunk és ahol vidám cseve­gés közben vitathatj ák meg a problémákat. Ne várjuk, hogy ők jöjjenek el mihozzánk. ők már idehaza vannak, mi pedig még egyelőre csak vendégek va­gyunk. A régi-amerikás magyarság­tól pedig az újak nevében türel­met kérek. Felejtsék el, ha az u­­jak az első időkben furcsán nyi­latkoztak az itteni szokásokról. Az újonnan jöttek nagyobb ré­szében ne a pantallós urat néz­zék, hanem a hazájától kény­szerűségből elszakadt honfitár­sat, a magyar testvért. Az okve­­tetlenkedőket intsék le, de ne­hány helytelenül viselkedő, vagy izgága természetű újonnan ér­kezett magyar miatt ne Ítéljék I el a'z egész-magyar emigrációt. Viszont: emeljék fel szavukat azon politikai kalandorok ellen, akik az összmagyarság nevében jogtalanul és minden felhatal­mazás nélkül próbálkoznak ra­vasz- hízelgéssel az amerikai ha­tóságoknál beefolyást gyakorol­ni, mint az összmagyarság kép­viselői, csak azért, hogy ezáltal maguknak főúri életet biztosít­sanak. (Ezek között igen sok van /dyan is, akinek csak any­­nyi köze van a magyarsághoz, hogy magyarul is beszél.) Ha az uj amerikás magyar­ság mindent elkövet, hogy a ré­giek bizalmát megnyerje és visz­­szanyerje, biztosan tudom, hogy úgy New Brunswickon, mint más városokban, ahol magyar települések vannaka, egy szép egységes magyar élet indulhat meg és az ilyen összefogás csak hasznára vállhat mindannyiunk­nak! ■ DEBRECZENI LÁSZLÓ ADY ENDRE, a huszadik század legnagyobb magyar köl­tője szobrot kap Amerikában. Az első amerikai Ady szobrot a Cleveland-i Magyar Kulturkert­­ben állítják fel, az Amerikai Magyar Református Egyesület áldozatkészségéből (az 1952. évi konvenció határozata alapján). Az Ady emlékműre, — amely­nek leleplezésé országos ünnep­ség keretében talán már Deco­ration Daykor megtörténhet, — rövidesen pályázatot fognak hirdetni. VÁSÁROLJON azokban az üzletekben, amelyek la­punkban hirdetnek. Hz ön­magának, hirdetőinknek és nekünk is javunkra Lesz! POLÁNSZKY BÉLA magyar hentes és mészáros üzletében naponta friss húsok, óhazai módra készült kolbász­­áru, friss füstölt sonka, sza­lonna New Brunswick | Provision Co. 75 French St. i Tel. Kilmer 5-1815

Next

/
Thumbnails
Contents