Magyar Hirnök, 1953. január-június (44. évfolyam, 4-26. szám)
1953-01-22 / 4. szám
6 MAGYAR HÍRNÖK 1953. JANUÁR 29. ~ , Hogyan harcolunk ALMABAN IS HAZUDIK Amerikában az előírta: Tamás István i Ítéletek ellen? Regény — Én . . . — Jimmy látta már, hogy mire megy ki a játék és ezért ikább hallgatott. Éva közelebb jött: — Maga típusa a bedölős férfinak. Már a kártyaklubban is észrevettem . . . Addig tanulmányozta a jószagu Xénia grófnő szisztéma) át, amig kilopta a zseton jait. Jimmy vérig sértve tiltakozott: — Kilopta! De a szisztéma jó volt! — Klára szisztémája még jobb. Ismerem ezt trükkjét, amikor ilyen felakadt szemmel csodálja a férfiakat és közben datolyát szopogat. A többieket iz ezzel vette le a lábukról. Bondyt és Watzikot . . . — Ezt nem hiszem — mondta határozottan a fiú és leült a károsszékbe. Éva a szemközti székbe telepedett: — Klára maga mesélte nekem. — Klára is túloz. Nők szeretnek hencegni a barátnők előtt, — védte csökönyösen nem is annyira a ház úrnőjét, mint inkább a saját álláspontját. Évát ez a makacsság csak még jobban ingerelte: — Dehogy hazudik. Meg is esketett, hogy nem árulom el senkinek. I A fiú lecsapott rá, mint a vizsgálóbíró: — És igy tartja meg az esküjét? — Annak már két éve ... — legyintett könnyedén; de Jimmy felháborodottan támadott tovább :r —- Szóval két év után nem érvényes az eskü? És ha egyszer férjhez megy és az urának esküszik . . . — Ne tereljük mellékvágányra a dolgot. Most perzse fáj a hiúságának, hogy más is kell neki, nemcsak maga, ó, nagy Don Juan. Jimmy méltóságosan emelte fel a tenyerét: — Klárával én éppen annyit foglalkoztam' mint' a társaság többi hölgytagjaival. — Úgy? Szeretném látni, amint például Jázmináyal is datolyacsókot vált ! — Mit? — hőkölt hátra Jimmy. V— Vagy le akarja tagadni amit a saját szememmel láttam? Jimmy elkeseredetten mérte A H UNGARIA A MAGYAR EMIGRÁCIÓ KÖZPONTI LAPJA A világ 54 államában olvassák a magyar emigránsok. Európában mindenütt 24 órán belül kapható. legjobb információk, legjobb riportok, * legjobb publicisták, legjobb újságírók, legjobb irók és költők. ’Északamerikába, Angliába és Ausztriába repülőgépen küldik \ Megrendelhető HUNGÁRIA, München 23, Postf. 200. vagy Mrs. J. SOMOGYI, 14194 Tacoma Ave. Detroit 5, Mich. AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET Alakult 1896 Julius 4-én. — Tagokat felveszünk születéstől 55 éves kórig. Különféle előnyös életbiztosítási kötvényeink vannak, valamint baleset és betegsegély biztosítás. Kerületi Szervező: SZENTMIKLÓSSY PÁL Cimc: 0-95 — 34lh Street FAIRLAWN, N. J. Telephone: Fairlawn 6-2256 MINDEN MAGYAR TESTVÉRT SZERETETTEL VARUNK TAGJAINK SORÁBA ! Bővebb felvilágositásért forduljon bizalommal lakóhelyéhez legközelebb eső osztályunk ügykezelőjéhez. A TRENTONIKERÜLETHEZ TARTOZÓ OSZTÁLYOK: (Osztály-ügykezelők nevével és címével:) 10—MT. CARMEL, PA. Mrs. Anna Vishy 921 Chestnut Street Kulpmont, Pa. 13—PASSAIC, N. J. Joseph Molnár 49 Summit Ave. Garfield, N. J. 20—TRENTON, N. J. Molnár József 19 Morris Ave. Tel. 4-9784 25—THROOP, PA. Louis Konrad, Jr. 627 Center Street 27— PHOENIXVILLE, PA. Rev. Dr. Csikesz Tibor 505 Main Street 28— WESTMORE, PA. Mrs. Julius Katona 7 Bowman Street Kingston, Pa. 32— NEW BRUNSWICK, N. J. Daruka István 75 Plum Street 33— NEWARK, N. J. Andrew Dobowiczky 51 Holland Street 44— ALPHA, N. J. William Veleki Lee Avenue 45— ELIZABETH, N. J. Mike Jakab 435 Broadway 64—SCRANTON, PA. Hajdú Lajos 1055 Meade Ave. 79— KEASBEY, N. J. Dr. Vincze Károlyné 331 Kirkland Pl.r Perth Amboy, N. J. 80— PERTH AMBOY, N. J. Id. Marosi Károly 61 Gordon Ave. Fords, N. J. 90—BETHLEHEM, PA. Rev. Nagy Imre 1051 Delaware Ave. 92— PHILADELPHIA, PA. Daróczy András, 1016 Fourth Ave. Lester, Pa. 93— WHARTON, N. J. Garanyi* János 31 Church Street 113—FRANKLIN, N. J. Hete Ferenc Box 39, Hamburg, N. J. 144— CARTERET, N. J. Megyesi Géza 55 Larch Street 145— NESQUEHONING, PA, John Tizekker 138 W. Rhume Street 188—BAYONNE, N. J. Czeto Gyula 87 Cottage Street 209—PALMERTON, PA. Molnár Sándor 277 Ave. B. 215—MANVILLE, N. J. Kiss Károly Boxl41 250— WOODBRIDGE, N. J. Varga Albert 351 Oak Street 251— TRENTON, N. J. Vecsei Endre 31 Hewitt Street 266—ROEBLING, N. J. Rev. Béky Zoltán 180 Home Ave. Trenton, N. J. 269—PERTH AMBOY, N. J. Rev. Szathir.áry Bert. 493 Amboy Ave. 284—SOUTH RIVER, N. J. Mrs. Margaret Varga 28 Ziegert St. 290—STOVE, PA. Várady Béla 416 W. Race Street 302—NEW BRUNSWICK, N.J. Kosa Andrásné 10 Division St. 308—NEW BRUNSWICK, N.J. Rev. Bálint Lajos 22 Schuyler St. 320—FLEMINGTON, N. J. Haga Antal 57 Brown Street 327—COATSVILLE, PA. Sinka György 308 Valley Road 330—PATERSON, N. J. Mrs. Helen St. Miklossy 0-95 — 34th Street Fair Lawn, N. J. Tel. Fairlawn 6-2256 Hungarian Reformed Federation of America “Kos uth House” 1801 “P” Street, N. W. Washington 6, D. C-végig kínzóját: — Pfuj, szégyelje magát, leskelődött utánam! kert közepére csókolózni? Vegye — Még én szégyeljem magam? — ugrott fel a lány. — Amiért szemérmetlenül kiáll a tudomásul, hogy in flagrante értem magukat! Jimmy szerette volna üstökön ragadni a szépséges teremtést és a dús vörös fürtöknél erősen fogva néhányszor a faihoz koccintani. Sajnos az ilyesmit tiltják a jónevelés szabályai. Meg aztán Éva nem az a gyenge violaszál, aki az efajta testgyakorlást odaadd engedékenységgel tűri. — Éva, válogassa meg a szavait! — Talán nem igaz, mi ? — visongott a lány. Jimmy végigsimitotta az arcát, miközben tapintószerveivel megállapította, hogy immár két napja nem borotválkozott és nyugalmat erőszakolt a hangjára: , — Milyen felületes teremtés maga, Éva ... A természet szépségeiről és a gyermekkorunkról beszélgettünk, mint két jó pajtás és egy pi Hantra elépzékenyülttink . . . Kvázi testvéri csók volt ez. — Szeretném látni, amint Jázminával is ilyen kvázi testvéri datolyacsókot váltanak. — Az. Isten- szerelmére, mit akar folyton azzal a datolyával? — csapkodott idegesen a fiú. Éva vádlón kiáltotta : — Kiharapta a szájából a fél datolyát! — A csókot azt beismerem, de a datolyát a leghatározottabban tagadom, — ütött az asztalra az öklével. — Én nem szeretem a déli gyümölcsöt! Éva egyszerre frontot változtatott : (Folytatjuk) , Abban a nyolc államban, ahol az állások betöltésénél a faji, felekezeti, vagy nemzetiségi megkülönböztetést törvényesen eltiltották, azt tapasztalták, hogy az ilyen törvények nagyban hozzájárulnak ahoz, hogy az előítéletek más téren is megszűnjenek. A törvény kezdeményezői nem tételezték fel azt, hogy az majd egyszerre kiirtja az elfogultságot mindenkiből. New Yorkban például ugyanaz a törvény, amely bíróság elé állítja a makacs törvényszegőt, gondoskodik arról, hogy a közönséget nevelés utján szoktassák a méltányos gondolkozáshoz. A törvénynek a gyakorlatban való alkalmazása már magában véve is köznevelési akció. Ha a panasz jogosult, az összehívott tanácskozás, egyeztetés és meggyőzés eszközei, amelyeket a bepanaszolt munkaadóval, állásközvetítővel vagy munkásszervezettel szemben alkalmaznak, felvilágosító és nevelő munka. Épen ezért New Yorkban 1945 óta — amikor a törvény életbelépett — csak igen kevés panasz jutott el odáig, hogy büntető eljárást kellett volna indítani a bepanaszoltak ellen, ellenben sokszáz esetben sikerült a felvilágosítás és rábeszélés eszközeivel jobb belátásra bírni a munkaadókat. Egy iparos például igy védekezett : “Én nam vagyok elfogult, de csak fehér keresztényeket akarok alkalmazni!” Több órai tárgyalás után látta csak be, hogy nem lehet jogosan rossz véleménye a négerekkel és zsidókkal szemben, amikor sohasem voltak ilyen alkalmazottai. Egy ruhagyáros ezzel szemben csak középeurópai munkásokat akart alkalmazni, mert azt vallotta, hu. a máshonnan jöttek nem olyan ügyes szabók. Az Ur érkezése Mikor elhagytak, Mikor a lelkem roskadozva vittem, Csöndesen és váratlanul Átölelt az Isten. Nem harsonával, Hanem jött néma, igaz öleléssel, Nem jött szép, tüzes nappalon De háborús éjjel. ! És megvakultak Hiú szemeim. Meghalt ifjúságom, De öt, a fényeset, nagyszerűt, f Mindörökre látom. Irta: ADY ENDRE Kapható (vagy postán megrendelhető) a Magyar Hirnök Könyvesboltjában (Magyar Herald’s Book Shop) 134 FRENCH ST. NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon CHarter 9-3791 Csodálkozva vette tudomásul a bizottság bizonyítékait, hogy a svédek között mennyi kitűnő szabómunkás akad. Az egyik munkásszakszervezet a kínaiakat zárta ki a felvételből; a bizottság rábeszélésére megengedték, hogy azok a kinaiak, kik az előirt képesítésnek megfelelnek, felvehetők legyenek. Csodálkozva tapasztalták rövid idő mulva^ hogy számos kínai munkás átment a felvételi vizsgán. Ugyanakkor véletlenül nagy hiány mutatkozott a szakmában gyakorolt munkásokban. Amikor a kisebbségekhez tartozó munkásokkal szemben felállított gátakat megnyitották, a bizottság jótékony munkája más gyümölcsöket is hozott. A bankelnök, aki azt hitte, hogy régi munkatársait kellemetlenül fogja érinteni, ha zsidókat is fel vesz a bankba, csakhamar ámulva tapasztalta, hogy a cégvezetői szívesen löncsöitek együtt a tehetségesebb zsidókkal. Egy északi városkában protestáns munkások,, hallani sem akartak olasz katolikus újoncokról. De amikor a bizottság rábeszélésére megszüntették a régi diszkriminációt, a protestánsok belátták, hogy bár az uj munkások más templomba járnak és a kiejtésük is kívánni valót hagy hátra, épolyan ügyesek a munkában és | épugy vélekednek az uniókról a munkafeltételekről és például családi viszonyaikról, mint ők. A katolikus-ellenes érzés lassanként megszűnt. A bizottság sokszor megállapította, hogyha a különböző eredetű embereknek alkalmat adnak egymás megismerésére, az, indokolatlan idegenkedés, és ellenszenv megszűnik. A New Yok State Commission Against Discriminataion e köznevelő tevékenységében felhasználj a a sajtó, a rádió, a mozi, a televízió közreműködését és az egyházak, az iskolák és jótékony egyesületek segítségét, hogy megismertesse a törvényt a közönséggel és az emberek között jobb megértést teremtsen. Községi tanácsokat is felállít, amelyekben a község kiválóbb polgárai fizetés nélkül működnek a néfties cél érdekében. Tizenkét ilyen helyi tanács dolgozik ma New York állam területén, amelyek a helyi viszonyokat ebből a szempontból mérlegelik, érintkezésben vannak a polgársággal és az egyesületekkel és javaslataikat *és észrevételeiket a központi bizottsághoz élj uttatj ák. Ez a new yorki törvény például szolgált a többi hét állam részére, ahol törvényt hoztak a megkülönböztetések ellen. New York, New Jersey, Massachu setts, Connecticut, Rhode Island, New Mexico, Oregon és Washington államok egyformán büntetik a szándékos és sértő megkülönböztetést. Ezeken kívül még három állam van, ahol csak felvilágositó és. köznevelő eszközöket alkalmaznak, büntetések nélkül, hogy igyekezzenek az előítéleteket, melyek az amerikai hagyományokba ütköznek, gyökeresen kiirtani. Egyleti Kalauz NEW BRUNSWICK! ELSŐ MAGYAR SZT. IMRE HERCEG FÉRFI ÉS NŐI BETEGSEGÉLYZÖ ÉS TEMETKEZÉSI EGYLET Központi főosztály: Gyűléseit tartja miauén hó második vasárnapját követő péntek esti 8 órakor a Szent László iskoia gyüléstermében. Elnök: Fazekas Károly, alelnck: Küplen János, titkár: Gödri Mihály, P. O. Box 601, lakás 20 High St, New Brunswick, N. J. jegyző: Szabó Bálint 15 Robinson St., ahol a betegeK jelentendok, pénztárnok' ifj Starnberger Géza, segédpénztárnok; Szűr Sándor Fő és női osztály ügykezelője: Horváth István; osztályok törzskönyvvezető: Küplen János, ifj. osztály ügykezelő: Monek Károly, főellenőr: Varga Sándor, számvizsgálók Varga Gábor, beteglátogató: Gáli Ferenc, jogtanácsos: Ifj. Starnberger Géza. Hivatalos lap: Magyar Hirlap. NŐI OSZTÁLY Gyűléseit tartja minden ho halnia dik vasárnapját követő hétfőn a Szent László teremben. Elnök: Bartha Jánosné; alelnök és Ifijusági osztály vezetője: Bor Antalné; jegyző: Bodnár Istvánná, ahol a betegek bejelentendők (232 Somerset St., New Brunswick, N. J.), levelező titkár és lajstrom vezető: Vasvári Miklósné, 16 Hartwell St., pénztárnok: Kiss Mátyásné, segédjegyző: Foczman Józsefné, pénztári ellenőr és szertárnők: Polgár Mihályné; beteglátogatók: Szabó Istvánná, 27 Brookside \ve., helyben; Begola Józsefné, Lindenau; ajtóőr Matyi Györgyné. I- ő osztály, Paulsboro, N. J. Elnök: Czirják Gábor, titkár: Ruszkai János, 215 West Buck St. Paulsboro, N. J. 3-ik osztály, Steubenville, Ohio. — Elnök és titkár: Bende Márton, 340 Bates St. 5-ik osztály, Sharon, Pa. — Elnök: Baba József, titkár: Farkas György, 251 Florence St. 7-ik osztály, Weirton, W. Va. — Elnök: Fodor Lajos, titkár: Antal János, 3932 Washington Street, Holidays Cove, W. Va. 9- ik osztály, Youngstown, Ohio — Elnök Guyt Ferencné, titkár: Boucz János, 158 N. Hartford Ave. Youngstown, Ohio. 10- ik osztály, Bonhamtown, N. J.— Elnök: Papp Gyula, titkár: Ferenci József, Rfd. 1 Box 36-K Perth Amboy, N. J. II- ik osztály, Flemington, N. J. -— Elnök: Rehocsik Mihály, titkárő Harwick Mihály, Rd 2, Box 15, Flemington, N. J. 12- ik osztály, South River, N. J. — Elnök: Kopor Sándor, titkár: Kramly József, 34 Florence St. 13- ik osztály, Perth Amboy, N. J. — Elnök, tikár: Horváth Gábor, 395 Keene Street. 14- ik osztály, Newark, N. J. — Elnök és titkár: Milák István, 12 McKay 15- ik osztály, Avenel, N. J. Titkár: Kocsis János, 350 Avenel St. Avenel, N. J. 16- ik osztály, Martins Ferry, Ohio. — Elnök: Visnyánszky Pál, titkár: Gazda Ferencné, 507 N. Zane Highway, Martins Ferry, Ohio. 17- ik osztály, Woodbridge, N. J. — Elnök és titkár: Koblasz János, 39 Rector St., Woodbridge, N. J. 18- ik osztály, Linden, N. J.—Gyűléseit tartja minden hó első szerdáján a Maple Street-i Magyar Otthonban. Elnök: Horváth Gyula, titkár: Klempa Ferenc, 13 North Ave. E. Cranford. N. J. N, J. MAGYAR EGYLETEK EGYESOLETE NEW BRUNSWICKI 1-SŐ OSZTÁLYA Gyűléseit tartja minden hó második csütörtökön este 7 órakor a Somerset és Division utcák sarkán levő református teremben. Ügykezelő: S. Riczko, S:) Central Ave. Ellenőr: Antal Lajos. Panaszod, vagy bármilyen jelenteni való az osztályügykezelőjéhez jelentendő akár Írásban, akár szóban, vagy pedig a gyűlésen. Egyletünk korszerinti fizetéses alapon működik s jó biztosítást ad tagjainak. Tagfelvétel ügyében készséggel megad minden felvilágosítást az osztály ügykezelője. Gyűléseit tartja minden hónap 3- ik péntek estéjén fél 7 órai kezdettel a Somerset-utcai Magyar Református Egyház iskolahelyiségében (Somerset & Division Sts.) — Elnök: Kovács István; alelnök Kovács Károly; titkár Farkas József (54 Division Street); %>énztárnok Keszler József; jegyző és ifjúsági ügykezelő: Deák Károly; férfi beteglátogató Kosa András; női beteglátogató özv. Haluska Józsefné. RÁKÓCZI SEGÉLYZÖ EGYESÜLET NEW BRUNSWICKI 19-IK OSZTÁLYA JULIUS BORBÉLY ÜZLET Somerset St. 240, közei a Louis Streethez Tisztaság, figyelmes, pontot kiszolgálás. Női, férfi, gyermek hajvágás, beretválás. Fej és arcbőrmaszálás, hajfestés, shampoo. Urbán Gyula Hazai elismert borbély és fodrász Keresse fel üzletünket KITŰNŐ FÜTŐ OLAJAT rendelésre pontosan házhoz szállít a Varga Oil Co. TEL. CHarter 7-1320 FRANKLIN PARK, N. J. Varga Gyula, tulajdonos New Brunswick legnagyobb és legjobb magyar bútorüzlete MIDDLESEX FURNITURE CO. 181-183 NEILSON ST. New Brunswick, N. J. a Paterson St. kezdeténél LEFKOWITS JÓZSEF, tulajdonos • Finom minőségű bútorok áruháza 1921-óta ROLFE Fát, deszkát, építőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt áron, pontos kiszolgálás mellett szerezhet be ! Mindenféle Építőanyag a padlásig A Mi Hírnevünk a Jobb Otthonok a pincétől Legszilárdabb Fundámentuma. TELEFON CHarter 7-8300 Building Materials Company 10 Jersey Ave. New Brunswick, N. J. Id. Lefkovits József, túl. LEGÚJABB! “CARMEL” KISREGÉNYEK rfg DRB. különböző I § 1 MAGYAR REGÉNY- * M B FÜZET... M/M9 (“Szerelmi Vitamin” — “Éjféli Kaland Monte Carloban” — “Szenvedély” — “Az Árion Hotel Titka” — “Atom Szerelem” — “Trópusi Kaland” — “Nylon Feleség” — “Bécsi Bál” — “Délibáb Utca 7” és “Szakítás) “SZIVÁRVÁNY” REGÉNYFÜZETEK 3 “Tökéletes Bűntett” B» MB - ja “Téves Kapcsolás” §t “A Fehér Légió” f V * 13 regényfüzet együtt $2.60