Magyar Hirnök, 1953. január-június (44. évfolyam, 4-26. szám)
1953-03-26 / 13. szám
4 1953. MÁRCIUS 26. “Az Európai.. Egy Ausztráliába kivándorolt D. P. leveléből: “Egy napon, ebéd közben munkadóm megkérdezte: — Németországból jött, ugy-e? — Igen, feleltem, az amerikai zónából. — Tehát akkor maga amerikai, ugy-e? — Nem, csak az amerikai zónában laktam Bajorországban. — Tehát akkor bajor. — Nem. Bajorországba csak a háború után kerültem. Munkácson születtem, Oroszországban. — Most már értem: maga orosz. — Nem. A helyezet a következő: amikor születtem, Munkács Magyarország volt... — Ennek következtében maga magyar . . . — Nem, mivel szülővárosom 1918 után Csehszlovákiához tartozott. — Ah, már értem. Maga csehszlovák ! — Nem, mert 1939-ben ismét Magyarországhoz tartoztunk. — Megint magyar! Tehát akkor maga végeredményben magyar! — Nem, kérem, a legutóbbi világháború után szülővárosom, rövid ideig megint Csehszlovákiához tartozott. — Azt a kutyafáját! — ... ma pedig a Szovjetunióhoz tartozik. — Oh, maga szegény ember! Akkor tehát maga mégis orosz? — Nem. Mint német vándoroltam ki. — Ha németként vándorolt ki, Németországból, akkor, a teremtését neki, maga német! — Jómagam is azt hittem, de Németországban “h a z á tlanként” regisztráltak. Hogy pontosabban fejezzem ki magamat: én Bécsben éltem, amikor Ausztria német lett... Munkaadóm kétségbeesetten ugrott fel az asztaltól: —- Az Istenért, most hagyja már abba! Nekem maga egyszer és mindenkorra európai! A többi nem érdekel! S azóta csak igy hiv: az euró(“Világ” —Belgium) Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot' Jelinek Ferenc HAZAI HENTES ÉS MÉSZÁROS FRISSVÁGASU HÚSOK, SAJÁT KÉSZÍTMÉNYÜ FELVÁGOTTAK RAKTÁRA 169 FRENCH STREET NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon: Kilmer 5-5156 ADJA TISZTÍTÓBA TÉLI és TAVASZI RUHÁIT most! New Brunswick legmodernebb Vegytisztító Üzeme szép, gyors, pontos munkát végez ruháin. Molytalanitás külön költség nélkül. JAVÍTÁST, ÁTALAKÍTÁST, mindenféle SZABÓ-MUNKÁT szakértelemmel végez el Marqsits József magyar szabómester ELHOZZUK ÉS HAZA- | I UGYANAZNAP készen van VISSZÜK A MUNKÁT! || legtöbb munka! SWIFT CLEANERS, Inc. 101 Paterson St. (a Schuyler St. sarkán) New Brunswick, N. J- — Tel. Kilmer 5-1020 FIÓK-ÜZLETÜNK: 425 Raritan Ave. Highland Park ♦ Valódi óhazai módra készült magyar KOLBÁSZ FÜSTÖLT (saját készítésű) Finom fehér, vagy véres HURKA Perzselt disznóhusok, SZALONNA, SONKA A legjobb fűszer és élelmiszer-áruk MAGYAR ÜZLET! — MAGYAR KISZOLGÁLÁS! IKELLER'S MEAT MARKET + 181 FRENCH ST. Ingyen Házhoz Szállítás TEL. CHarter 9-3570 LŰ run vv SCHWARTZ—79 FRENCH STREET A MAGYAROK BÚTORÜZLETE A MAGYAR NEGYEDBEN Áraink mindég a legolcsóbbak a városban akár készpénzzel akár lefizetésre vásárol SCHWARTZ FURNITURE CO. 79 FRENCH ST. — a Scott St. sarkán New Brunswick, N. J. Tel. KI 5-6385 WEISS TESTVÉREK PLUMBER és STEAM MESTER 146 Paterson St. Elvállalnak mindenféle VIZ ÉS SEWER MUNKÁT ÉS FŰTÉSI BERENDEZÉS BESZERELÉST Tel. KI 5-1476 MAGYAR 111 HÍRNÖK A Kára-Németh Testvérek zenekarának Mulatság] Naptára Ár-ellenőrzés helyett - az ár-bojkott Itt nyugszik méltóságos gróf Szendróthy Bálint királyi kamarás libériás inasának kis fia: Elemér. A hires PINELLI gyártmányú KALAPOK Husvétra és a Tavaszra bályozás megszűnése a végén még áldást, olcsóságot fog hozni ! Itt pihen Kiss János, Vegetárijános. Mivgl húst nem kapott, A fűbe harapott. Sokáig taposta Papp Pál a föld hátát, Kőnigréei hadban Ellőtték a lábát. Kétséges, kétséges, Félér-e a mennybe, Szegény a mankóját Ittlenn felejtette. Tót Évi sjket leányzó, ő nekünk nagyon hiányzó. Élt 55 piros tavaszt Most a paradicsomban virraszt. Okos ember újságot olvas Lelkiismeretes ember: előfizet MÁR KÉSZEN VANNAK! . . . ISC' ... és dacára a folyton emelkedő áraknak, a mi rendes $8.50-es KALAPJAINK ára még mindig csak .................... A finom ftiinőségü kalapok összes értékét kapja vele, mint: vágott, vagy tűzdelt szegélyű karima, formás felső rész, csinos divatos keskeny karima, legújabb tavaszi színek: csokoládé, drapp, füzfazöld, ködös szürke, sötétszürke, világos kék, park-barna, stb. Vegyen tőlünk a gyárból ! Szept. 19, szombat — N. B. Szt. László Hall, kabaré és tánc. Szept. 26, szombat — Carteret, Bethlen Hall, tánc. Szept. 27, vasárnap — N. B. Szt/ László Hall, HAAC 50 éves jubileuma. Okt. 3, szombat — Staten Island, Ref. If j. Bál. Okt. 9, péntek — P. A. Függ. Ref. Egyház Szüreti Bál, Kirkland Pl. Okt. 10, szombat — New York, Fehér Terem, tánc. Okt. 17, szombat — P. A. Pulaski Hall, bál. Okt. 18, vasárnap — N. B. Szt. László Hall, Ft. Bódy népünnepe. Okt. 24, szombat — New York, Fehér Terem, bál. Okt. 31, szombat — N. B. Szt. László Hall SAJTÓ BÁL. Nov. 7, szombat — N. Y. Fehér Terem, bál. Nov. 14, szombat — Carteret, Bethlen Hall, tánc. Nov. 21, szombat — N. Y. Fehér Terem, bál. Nov. 25, szerda — N. B. Szt. László Hall, kabaré és tánc. Nov. 28, szombat — Trenton, Magyar Ház, bál. Dec. 5, szombat — Trenton, Magyar Ház, bál. Dec. 31, csütörtök — N. B. Szt. László Hall, Szilveszteri bál. Az ár-ellenőrzés megszűnése — szakértők számítása szerint — mintegy 3 billió dollárba fog egy év leforgása alatt kerülni a vásárló közönségnek. Közgazdasági szakértőknek ez a számítása azonban még az előtt került napvilágra, hogy a vásárlási láz lanyhulni kezdett az egész országban, minden téren. Az amerikai háziasszonyok, például, valóságos országos bojkottot kezdtek a kávé-árak letörésére, illetve lenntartására. “Igyunk teát, amig drága a kávé” — ez &■ jelszó mindenfelé. (A baj csak az, hogy sok háziasszony attól való félelmében, hogy a kávé ára 1 dollárnál is magasabbra szökik, “halmozza” a kávét és miután igy a kereslet növekszik, az árak ugrani kezdtek felfelé!) Az ár-bojkottnak, természetesen meg van a jótékony hatása és ezt tapasztalhatjuk sok téren. A vásárlástól való tartózkodás azonban csakis olyan cikkekre vonatkozhatok, amiket helyettesiem, vagy pótolni tudunk. A finom szték-husokat tudtuk helyettesíteni olcsóbb fajtájú húsok fogyasztásával s az eredmény: lejött ennek is az ára. Nem kell félni: lejönnek más cikkeknek is az árai s az ársza-ADJON MÁRCIUS hónapban Gondoljon a a véradásra is E helyet a Vörös Keresztnek a PUBLIC SERVICE ajánlotta fel A népszerű Kára-Németh Rárádió-zenekar “mulatsági naptárát” a következő előjegyzés szerint állította össze az 1953. évre: Ápr. 5, Husvét vasárnap—Passaic, táncmulatság. Ápr. 11, szombat — Trenton, Magyar Ház, kabaré és tánc. Ápr. 12, vasárnap '— Carteret j St. James Hall, tánc. Ápr. 18, szombat — New York, Fehér Terem. Ápr. 19, vasárnap — Perth Amboy, Szt. Mihály terem, bankett. Ápr. 25, szombat — Woodbridge, Mt. Carmel Hall, tánc. Máj. 2, szombat — N. B. Szt. László Hall, tánc. Máj. 9, szombat — Milltówn, lakodalom. Máj. 16, szombat — New York, Fehér Terem, tánc. Máj. 17, Vasárnap — Woodbridge, Mt. Carmel Hall, tánc. Máj. 23, szombat — Perth Amboy, Cortland St. Hall, kabaré és tánc. Máj. 31, vasárnap — N. B. Rutgers College, magyar zene bemutatás. Magyarországon egyre súlyosabb méreteket ölt az élelmiszerhiány. Különösen sokat szenvednek a falvak, ahonnét a hatóságok az ősz folyamán beszolgáltatás címén úgyszólván az utolsó szem gabonát is elvitték. A parasztság egyes vdi^keken a szó szoros értelmében éhezik. Különösen súlyos helyzetben vannak a deportáltak, mert a gazdáknak most mar nincsen felselege, amit* a deportáltaknak leadhatnának. A Tiszántúl falvaiban a deportáltak egyrészét az éhenhalás fenyegeti. Egyes falvakban a deportáltak heteken keresztül ném jutnak rendes élethez és sokaknak már jártányi erejük sincs, hogy egy darab kenyérért kolduljanak. A fővárosban valamivel jobb a helyzet és a fővárosi lakosság sok esetben szeretetcsomagokkal siet a szorongatott helyzetben lévő falusi rokonok segítségére. A hatóságok mindent elkövetnek, hogy ezt a segítség adást megakadályozzák és szigorú büntetéseket helyeztek kilátásba azoknak, akik élelmiszercsomagot küldenek a fővárosból vidéken élő hozzátartozóiknak, ismerőseiknek. Január közepe óta a fővárosban is erősen megromlott a helyzet és a drágulás a dolgozók számára elviselhetetlenné vált. Egy Magyarországról február végén nyugatra szökött fiatalasszony mondotta a következőket : “Másfél évvel ezelőtt 20 fillér volt egy kiló bab. Ma 20 forint. A faggyúval kevert zsir kilója 35 forint. Március elsejétől 75 forint lesz. A kenyérért sorbaállnak. A korpakenyér ára 2.80 ., a búzalisztből készülté 3.40 f. Nincs zöldség. A burgonya kilója 5-6 forint, sorban kell állni érte.” “Mindenki retteg Budapesten a következő hónapoktól. Tavaszszal éhínség lesz mondják az emberek. Rákosi néhány éve azt mondta, hogy ‘annyi a cukor, Jun. 6, szombat — Woodbridge, lakodalom. Jun. 7, vasárnap — Linwood Grove, HAAC Sport Nap piknik. Jun. 14, vasárnap — Linwood Grove, Szent László Nap. Jun. 21, vasárnap — Linwood Grove, Ref. Nap. Jun. 27, szombat — New Brunswick, lakodalom. Jun. 28, vasárnap — New York, Bohemian Park, Pétei-' Pál Nap. Jul. 5, vasárnap — Carteret, Szt. Erzsébet piknik. Jul. 12, vasárnap — Linwood Grove, Független Református Magyar Nap. Jul. 19, vasárnap — Pfeiffer’s Grove, P. A. Szt. Mihály G. K. Egyház piknikje. Jul. 26, vasárnap — Linwood Grove, Rákóczi Nap. Aug. 2, vasárnap — Eisler Farm, Dikovics piknik. Aug. 9, vasárnap — Perth Amboy, piknik. Aug. 16, vasárnap — Linwood Grove, Dunántúli Nap. Aug. 23, vasárnap — Pfeiffer’s Grove, piknik. Aug. 30, vasárnap — Pfeiffer’s Grove, Szt. Mihály G. K. egyház piknikje. Szept. 12, szombat — Trenton, Magyar Ház, bál. hogy az megédesíti a népidemokráciát.’ Most az a helyzet, hogy egy Lengyelország-Keletnémetország-Magyarország között kötött hármas kompenzációs üzletből 1000 vaggon cukor érkezését várják Keletnémetországból. A bíróságok szakadatlanul mondják ki a legsúlyosabb Ítéleteket olyan háziasszonyokra, akik, az éhségtől való félelmükben néhány kiló cukrot vagy más élelmiszert tartalékoltak. Most ment le a kormány egy kereskedelmi képviselője Törökországba, hogy onnan olajmagot, hüvelyeseket és más élelmiszert szerezzen kompenzációs alapon.” “Rengeteg a beteg, a velejéig kifacsart, egészségileg lerombolt dolgozó. Az OTI kirendeltségek reggel % 7-kor kezdik a rendelést és mindig tömöttek a várószobák. Az orvosok kimerültek, annyi a munkájuk. S amellett rosszul fizetik őket... “Tüzelőt még ‘feketén’ sem lehet kapni. Mindenki fázik...” “Nem tudom, a Nyugaton tudják-e, hogy Kestlert, a Joint igazgatóját és több munkatársát is lefogták. Január közepén az lalta azt a 300,000 dollárt, amely a Jointnak Amerikából érkezett. Az a 25,000 ember, aki a Joint támogatásából élt, s akik között nagyszámú a kitelepített személy, most azéhhalállal néz farkasszemet. A Joint irodáiba uj, ‘politikailag teljesen megbízható’ alkalmazottak kerültek. Senki sem mer már felmenni az irodákba . . . "“Világ”—Belgium POLÁNSZKY BÉLA magyar hentes és mészáros üzletében naponta friss húsok, óhazai módra készült kolbászáru, friss füstölt sonka, szalonna New/Brunswick Provision Co. 75 French St. Tel. Kilmer 5-1815 Éhség, rettegés Magyarországon A-31-53