Magyar Hirnök, 1952. július-december (43. évfolyam, 27-52. szám)
1952-08-28 / 35. szám
MEItGED WITH, Iflaqm'i as %ffopgp EGYESClt lap The only Hungarian newspaper (J jj Az egyedüli magyar újság in New Brunswick ...A New Bruns wickon . HUNGARIAN JOURNAL I — I VOL. XLIII. ÉVFOLYAM — NO. 35. SZÁM. THE OLDEST AND LARGEST HUNGARIAN PUBLICATION IN NEW JERSEY NEW BRUNSWICK, N. J., THURSDAY, 1952 AUGUSZTUS 28. SOUTH AMBOY SOUTH RIVER MILLTOWN BOUND BROOK SOUTH PLAINFIELD METUCHEN DUNELLEN .NIXON STELTON MANVILLE ÁRA 10 CENT S...-.—-............................■■■■ ' " ■ ' I ' ' ■■■■— 1 ■ >■ .1,1 , =r - ■■ '■ ■" ■ ■ 1 ........ — ■ 1 * HÉTFŐN, SZEPTEMBER 1-ÉN AMERIKA MUNKÁS, DOLGOZÓ NÉPÉNEK ÜNNEPNAPJA INNENONNAN Impozáns szépségű, páratlan sikerű volt a Szent István ünnepély New Yorkban Az oroszok béke ajánlatai nem őszinték Már több mint tíz napja tárgyalnák Moszkvában a kínai kommunista vezérek az oroszokkal, de amint várni lehetett, a világ vajmi keveset tud a tárgyalások eredményéről. Az amerikai sajtó azért csak nagyon keveset foglalkozik ezzel a kétségtelenül mégis nagy jelentőségű eseménnyel, mert bármily irányú találgatás sötétbeni tapogatózáshoz lenne hasonló. Azonban nyugati vonatkozásban az oroszok ismét kijöttek egy diplomáciai sakkhuzással, aminek ravaszul kitervezett élét a demokrata szabad világ diplomatái azonnal felismerték és igy természetszerűleg nem ugranak be az orosz csalafintaságnak. Ugyanis az oroszok az amerikai, angol és francia kormányhoz jegyzéket intéztek, melyben a németekkel kötendő békéről, a németek egyesítéséről, általános német választásokról és az összes megszálló csapatoknak Németországból való kivonulásáról négyes négyhatalmi tárgyalások megkezdését ajánlották. A felszin alatt ez mind igen jól hangzik, azonban a világ megtanulta, hogy mit jelent az oroszokkal kötendő megállapodás olyan országokra vonatkozólag, melyekből az orosz megszálló csapatok kivonultak. Csak gondoljunk Magyarország jelenlegi helyzetére, mely az orosz megszálló csapatok kivonulása után is ép annyira megszállott országnak tekinthető, mint amilyen az oroszok bent léte alatt volt. Ugyanaz a helyzet Lengyelországban, Romániában és a többi csatlós államban. Az orosz megszállás következményeit még a csapatok kivonulása után is veszélyesnek kell tekinteni A nyugati hatalmak tanultak ezeknek az országoknak A “DUNÁNTÚLI NAP” kitünően sikerült múlt vasárnap a Linwood Grove-ban, a Szt. László r. k. egyház rendezésében, ahol a hívők serege és számos vendég nagyszreüen érezték magukat. A rendezők, a főzőasszonyok, az italmérők ugyancsak kitettek magukért, hogy sikerre vigyék ezt a pikniket, nem beszél ve Father Body nagyszerű irányitó szerepéről, akit méltán nevezhetünk a Dunántúli Nap főrendezőjének. Az ő vezetése mellett ez a piknik még olyankor is sikerülni szokott anyagiakban, amikor egész nap zuhog az eső... ezúttal pedig igen szép idő volt... A Kára-Németh testvérek kitűnő muzsikája mellett a késő esti órákig vidám hangulatban mulatott a hatalmas vendégsereg. _____t ID. GERENCSÉR ISTVÁN, 181 Hamilton St.-i honfitársunk hosszas betegeskedés ytán 69 éves korában hétfőn, aug. 25-én örök álomra hunyta le szemeit... 11 gyermeke, 14 unokája, testvérei és kiterjedt rokonsága, barátai, ismerősei gyászolják. 1903-ban a veszprám-megyei Nyárád községből vándorolt A- merikába. Hosszú éveken át tejüzeme volt városunkban, amit 1943-ban adott fel s nyugalom-CALIFORNIÁBAN újabb erős földrengés pusztított. Bakersfield 50,000 lakosú városban házak százai rongálódtak meg, több halottja* is van a földrengésnek és a kár meghaladja a 10 millió dollárt. (A megelőző, július 2-iki földrengés ugyanitt 40 millió volt.) A város közelében levő repülőtér is megrongálódott. SERLY ETELKA tánctanárnő, néhai Serly Lajos zeneszerző és karmester leánya, 64 éves korában New Yorkban meghalt. Évtizedeken át lelkesen fáradozott a magyar táncok tanításán és népszerűsítésén és sok tapsot, elismerést szerzett a magyar névnek táncos-csoportjaival. BRAZÍLIÁBAN, Sao Paoloban egy Jose Albano nevű 38 éves ember feleségének ötösikrei születtek. Az 5 kislány közül, akik alig 3 fontot nyomtak, amikor megszülettek, kettő már meghalt. Ez volt a harmadik ötös iker-szet, amiről tudunk, de csak az első, a világhíressé vált kanadai Dionne quintuplets, a gyönyörű nagy leányokká serdült 5 testvér maradt mind életben. SZOVJET - OROSZORSZÁGBAN október 5-én ül össze a kommunista pártkongresszus, amelyen, — állítólag, — Sztálin be fogja jelenteni lemondását és megnevezi “utódját.” Megfigyelők szerint az a körülmény,' hogy a kongresszus vezérszónoka Malenkov lesz, valamint más jelek is arra engednek következtetni, hogy a 72 éves vörös diktátor teljhatalmú utódjául Georgi Malenkovot, a párt központi bizottságának titkárát fogja kijelölni. Nemrégiben, egy légiflotta-ünnepséggel kapcsolatban azonban a kormány-lapok Sztálin ba vonult. Felesége 16 évvel ezelőtt halt meg. Alapitó tagja volt a Szent László r. kát. egyházközségnek, tagja a Szt. Imre Herceg Egyletnek és a Szent Név Társulatnak. Temetése szerdán d. e. ment végbe a Gowen Temetkezési kápolnából, a Szent László templomban megtartott gyászmise után a Szt. Péter temetőben levő családi sírboltba. Ft. Bódy Kapisztrán végezte a szertartást. Halottvivők voltak: Küplen János, Szabó Bálint, Szűr Sándor és Gál Ferenc. Az elhunyt gyermekei a következők: Gerencsér György (Trenton) ; Karolina, férjezett Gombás Sándorné; Ifj. Gerencsér István és cs. (Penna.) ; Erzsébet; Magdolna, férjezett Polgár Mihályné és cs.; Vendel és cs. (Trenton) ; Imre és cs. (H. P.) ; Anna, férj. Hoffman Jenőné és cs.; László és cs.; Alajos (U. S. Navy) és Vince (Kentucky Univ.). Testvérei Gerencsér Imre és cs. (N. B.) és Károly és cs. és egy nővére (az óhazában). — Béke poraira! VÁROSUNK polgármestere ÁLTALÁNOS házimunkára 35-50 életáv közötti no kerestetik. Bentlakással. Nagyon kellemes élet- és munkaviszonyok. Telefonáljon: Kllmer 5-3857. neve után Molotov nevét Írták le és az ő arcképe volt a fő-atyusé mellett. Lehetséges, hogy Sztálin, aki egyébként is szereti a kegyetlen tréfát, csak ámítja Molotovot, nehogy az időközben bármit is tehessen az igazi jelölt, Malenkov ellen. A hatalmat pedig azért akarja még életében átruházni, mert attól tart, hogy halála után polgárháborút kezdenének a “trónörökös-jelölt” vörös vezérek . . . Lenin halála után egymást irtották a kommunista vezér-önjelöltek s aki a legtöbbet irtott, az lett a vezér: Sztálin. (Innen ered a “véreskezű” elnevezése). Sztálin hivatalosan nyugalomba vonul ugyan, de azért az ő kezében marad a hatalom halála napjáig. A propagandával agyonkezelt, elkábitott nép szemében ő aféle vörös félisten, akinek szava törvény a “szovjet-menyországban” . . . Lehetségesnek tartják, hogy a Pártkongresszus valamilyen más, nemvárt fordulatot is elő akar készíteni. AZ ÁR-ELLENŐRZŐ " törvények sutbaveté§e óta hónaprólhónapra nő az infláció és a drágaság Amerikában. Pénzünk értékének csökkenési folyamata azonban egészen 1939-ig vezethető vissza. 13 év alatt 191 százalékkal drágult az élet az Egyesült Államokba.., a Bureau of Labor Statistics kimutatása szerint. A koreai háború kezdete óta 12 százalékkal drágább minden s az árak emelkedése most is tart... (Szerencse, hogy legtöbb város a maga hatáskörén belől maga gondoskodott legalább a lakbér-ellenőrzésről és rögzítésről. Szerk.) TRUMAN elnök azt tervezi, hogy amikor az elnöki terminusa lejár és nyugalomba vonul, világkörüli útra megy . . . elutazott rendes nyári vakációjára. Mialatt odalesz, Horváth Lukács magyarszármazásu kommissioner lesz az ideiglenes polgármester. MURVAY KÁROLY honfitársunk, a new brunswicki magyar élet egyik megbecsült, tisztes tagja és neje, Simon Mária augusztus 21-én, múlt csütörtökön ünnepelték boldog házasságuk 25-ik évfordulóját. Ebből az alkalomból leányuk a hétvégén elvitte a szülőket New Yorkba, ahol egy kedves estét töltöttek együtt szombaton, másnap, vasárnap pedig résztvettek a Szent István ünnepélyen. — A Murvay házaspár a Szatmár-megyei Sándorhomok községből 1928- ban vándorolt ki Amerikába s itt eleinte McKeesport, Pa.-ban, majd New Yorkban laktak. 10 éve vannak Brunswickon. Mr. Murvay éveken át főgondnoka volt az Első Magyar Református (Presb.) Egyháznak, jelenleg pedig az Atléta Klub dalárdájának az elnöke. Mrs. Murvay is i áldozatos szivü nő, példás háziasszony, hires szakács, jó feleség és anya. Két gyermekük van: a daliás, atléta-termetű, 23 éves Viktor, aki kitüntetéssel vizsgázott detektív és leányuk, Szibériába hurcolják őket... Nyugatra érkezett menekültek hozzák a szomorú hirt, hogy Magyarországon, csakúgy mint Csehszlovákiában és Romániában, kiújultak a deportálások. Moszkva parancsára most nem vidékre, de Szibériába szállítják “az ingyen munkaerőt” a magyar középosztály férfi tagjait. A letartóztatások tömégével folynak és eddig tízezer embert szállítottak el marhavaggonban zsúfolva Oroszországba. Bányákban, erdőkben és útépítéseknél alkalmazzák a magyar rabokat, amig erejükből futja. Nemcsak városi polgárokat, de hajdan jobbmódu vidéki gazdákat az úgynevezett “kulákokat” is.Szibéria nyeli el. A deportáltak mindössze két rend ruhát vihetnek magukkal és két napi élelmet. A családjaiktól elszakított férfiak többé sohasem látják viszont hozzátartozóikat. Közép Ázsiából, kerülő utón jött néhány értesítés elhurcolt budapestiektől. A parasztot, akinél húsz tojást találnak, azonnal letartóztatják, öt csirke birtokolása “bűncselekménynek” számit Magyarországon. Akit azzal vádolnak, hogy külföldi rádiót hallgatott, az szintén fogságba kerül. Miskolcon öregeket, fiatalokat egyaránt elvittek. 86 éves öregemberek voltak a foglyok között. LABDARÚGÁS Az Atléta, Klub labdarugó csapata szombaton, aug. 23-án 3:2 arányban győzött a South River-i csapattal szemben egy barátságos mérkőzésbe^. A hamarosan megkezdődő ligabajnokságra a brunswicki csapat felkészülten fog kiállni. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! Pauline, aki egy nagy vállalatnál dolgozik és házias nevelésű jó leány. A Murvay család a Schuyler St. 23 szám alatt lakik, szépen berendezett otthonukban. — A házassági jubileum alkalmából mi is legjobb kívánságainkat küldjük a népszerű magyar házaspárnak! VARGA GYULÁT, a mi frankiin parki népszerű olajosunkat, aki minden jó magyar ügynek önzetlen, lelkes támogatója, a new brunswicki Amerikai Magyar Athléta Klub Dalárdájának diszelnökévé választották. A sportos fiuk és a magyar sportbarátok ezzel is kifejezést kívántak adni elismerésüknek Varga Gyula iránt, aki jóindulatával, pártfogásával sokban hozzájárul minden magyar ügy, s igy a sportolás ügye előreviteléhez is. GÉRESI ISTVÁN honfitársunk szeptember közepe táján megy vissza New Yorkba, két és fél hónapi new brunswicki tartózkodás után. Minden nyáron eljön, hogy felkeresse régi bará-ASSZONY, vagy leány általános házimunkára kerestetik. 1 hónapos bébi van. Nem fontos, hogy fózni tudjon. Telefonáljon: CHarter 9-3685. Aki ott volt vasárnap New Yorkban, a Szent István ünnepélyen, a St. Patrick székesegyházban és utána • a Carnegie Hall-ban, az egy olyan felemelő, szép, magasztos élmény emlékét vitte haza szivében, amit soha nem felejt el, amig él... És voltak ott, ezren és ezren, magyarok és mások, katolikusok és másvallásuak; a hatalmas székesegyház kicsinynek bizonyult a katolikus egyház első magyar szentje és országalapitó István király emlékünnepélyének résztvevői számára ... az óriási koncert-teremben pedig este minden hely el volt foglalva . . . * * ,* Délután 4 órakor a fifth avenuei hires szép St. Patrick katedrálisban már a padok közötti sorokban is álltak a népek, ahol máskor, mise alatt nem szabad tartózkodni. A szentélyben Spellman bíboros érsek foglalt helyet s ott volt Zita volt osztrák császárnő és magyar királynő is fiával, Félix főherceggel. Az ünnepi vesperást Ft. Horváth Lőrincz perth amboyi plébános mondotta, gyönyörüszép magyar imádsággal. Donovan püspök angolnyelvü szép beszéde után Msgr. Közi-Horváth József pá pai kamarás lépett a szószékre s szem nem maradt szárazon szivbemarkoló, gyönyörű beszéde nyomán . . . Ritka tehetséggel megáldott egyházi szónok, de egyszersmind érző szivü, a magyar fájdalmat mélyen átérző jó magyar beszélt tengerentúlra vetődött magyarokhoz s fohászba csukló szavai még azoknak a lelke mélyéről is érzés-gyöngyszemeket hoztak fel, akik életük javarészét itt töltötték el Amerikában . . . akiknek a magyar szülőhaza időben és térben olyan nagyon messze van már . . . “Szándd meg, Isten, a magyart, tátit, ismerőseit, úgy itt,' mint szülővárosában, Perth Amboyban és vidékén. Géressi jónéhány évvel ezelőtt a Magyar Hírlapnak is dolgozott, amint azt minapi t e 1 efonbeszélgetésünk során velünk közölte. A PERSONAL PRODUCTS, a J & J alvállalata munkásainak nagyszerű szabadtéri mulatságot rendeztek a múlt szombaton délután a Linwood Grove-ban. A vállalat minden évben rendez egy ilyen pikniket a munkásainak, az idei azonban az eddigieket felülmúlóan jól sikerült. Mintegy 1,900-an vettek részt, volt finom enni- és innivaló bőven mindenki számára. A főrendező mesteri munkáját Varga (Peppy) Gyula végezte a tőle megszokott ügyességgel, mindenkinek a megelégedésére. Egy egész bizottság munkáját a mi Gyulánk látta el tökéletesen! A Kára-Németh zenekar mulattatta muzsikájával a közönséget s mondanunk sem kell, hogy a résztvevők hatalmas seregének nem-magyar része is nagyon élvezte a magyar fiuk zenebonáját...! “SELF SERVICE Shoe Mar(Folyt, az 5-ik oldalon) Kit vészek hányának, S nyújts feléje védő kart Tengerén kínjának . . . Balsors akit régen tép, Hozz reá vig esztendőt . . . Megbünhödte már e nép A múltat s jövendőt...” — szállt ajkáról a befejező ima, egy ezredévi szenvedés népének himnusza az Egek Ura felé és amikor az amerikai székesegyház ódon falai között ezer és ezer ajakról-felzendült a “Hol vagy István király . . .?” kezdetű ősi magyar katolikus ének, koronázó Mátyás-templommá, budapesti Bazilikává lett New York kellős közepében ez a templom ... Az elnémított magyar nép helyett amerikai magyarok adtak hangot azoknak a magyar érzéseknek, amelyek Szent István országát, a régi Nagymagyarországot könyörgik vissza a Mindenhatótól és szabadságot, emberi életet, békét, boldogságot kérnek egy múltját s jövendőjét annyiszor s most is oly kegyetlenül bűnhődő nép számára... * * * Este 6 órakor az 57-ík utcában levő hires Carnegie Hall-ban gyülekezett az ünneplő magyarság s itt már nem voltak felekezeti válaszfalak sem magyar és magyar között, ki-ki a maga vallása templomából jött ide együtt ünnepelni, együtt demonstrálni, a kommunista elnyomatás alatt sínylődő nemzet helyett és nevében ... A hatalmas terem zsúfolásig megtelt; képviselve volt itt az amerikai magyarság teljes egégsze, régi és uj bevándorlók, öregek és fiatalok, közeli és távoli vidékekről. A Rendező Bizottság nevében Dr. Szóó József elnök nyitotta meg az ünnepélyt. A ceremóniamesteri tisztet Báchkai Béla újságíró, az egykori “Young Magyar American” c. angolnyelvü magyar lap szerkesztője tölötte be nagyszerűen. Beszédet mondottak: John D. Lodge, Connecticut állam kormányzója, Dániel J. Flood képviselő (Pa.), Máj. Gen. Wm. J. Donovan, az American Committee on United Europe elnöke és mások, a záróbeszédet pedig Ft. Kish A. Gyula trentoni plébános mondotta a tőle megszokott ékesszólással. A műsor kiemelkedő része Liszt: Magyar Fantáziája volt, amelyet Kilényi Ede világhírű zongorista játszott zenekari kísérettel, majd pedig Kodály Zoltán : “Psalmus Hungaricus” c. csodás mestermüve, amelyet a Metropolitan Opera zenekara és kórusa, adott elő Giulio Gari tenor-szólójával és Kozma Tibor vezényletével. Csodás műélvezetet nyújtott ez azok számára, akik értik és értékelik az ilyen magas zénei müveket, de szinte áhítattal és gyönyörűséggel hallgatta azt végig mindenki . . . Szépen, finoman megrendezett külső és belső hatást egyaránt jól kiváltó nívós nagy ünnepély volt, méltán közvetíthette a rádió egyes részleteit, méltán írhattak róla szépen az uj ságok ... Az 1952 évi Szent István ünnepség itt messze Amerikában reményt, bizodalmát, biztatást, lelki támaszt adott s küldött át az óceánon túlra, óhazai magyar véreinknek, István király rabszolgaságban, idegen járom alatt sínylődő szomorú népének... — idil — HA AZT AKARJA, hogy vállalkozása sikerüljön, hirdessen a Magyar Hírnökben! (Folyt, a 6-ik oldalon.) MI ÚJSÁG A FALUBAN? %.