Magyar Hirnök, 1952. július-december (43. évfolyam, 27-52. szám)
1952-08-14 / 33. szám
MAGYAR HÍRNÖK 1952. AUGUSZTUS 14 GÁRDONYI GÉZA: ÁBEL és ESZTER REGÉNY — Azt hiszed nem kerestelek? Pedig csak látni akartalak, meglátni messziről . . . Bemenni hzozád nem mertem volna. — Bizonyosan nyáron kerestél. • — Nyáron. Persze, persze. Tavasszal én mindig falun lakom. Hol Verőcén, hol Visegrádon. A- hol éppen lakást kapok. Node ez kedves, hogy mégis találkoztunk ! S ahogy az öregasszony mellette ült a karosszékben, rátette a kezét a kezére. Eszter megfogta a kezét és szomorú mosolygással bólongatott: — Találkoztunk. Hallgattak egy percig. Aztán a betegségükről beszélgettek. Eszter a reumájáról panaszkodott. Ábel . arra jó orvosságot tudott. A mentholbedörzsölés: másnapra elmúlik. Ábel viszont a háta fájásáról panaszkodott. Arra Eszter tudott jó orvosságot: jól meggyurni a hátat alvás em lőtt. Közben beesteledett. Ábel az ablakra pillantott. — Nini már este van. Ejnye de itt-maradtam. — Hát maradj itt vacsorára is. — De itt is maradnék, hanem estére a kaszinóban, a Koszorúk, csokrck, vágott és cserepes virágok minden alkalomra SIMKÓ SÁNDOR és fiai Virágháza 93 Franklin Ave. Tel. Kilmer 5-4234 POLÁNSZKY BÉLA magyar hentes és mészáros üzletében naponta friss húsok, éhazai módra készült kolbászáru, friss é« füstölt sonka, szalonna New Brunswick Provision Co. 75 French St. Tel. Kilmer 5-1815 budai kaszinóban beszámoló ülés lesz. Választmányi tag vagyok. — No jó hát akkor nem tartóztatlak. Csak még egy kicsit maradj. Negyedórát vagy félórát. És holnap ... holnap gyere el megint. Eljösz ugye? Délben. Aztán ha szép napos idő lesz, kocsikázzunk ki együtt . . . — Szives örömest. De mehetünk tán villamoson is. — Mehetünk kocsin is. Budára ... ha neked is kedves... — Budára? — kérdezte Ä- bel tréfás megijedéssel. — Csak nem akarsz tán táncolni? — A Zugligetbe gondoltad? Nem oda. — Azér. Mert én már . . . az én lábam már nem táncol. — Enyém se. Oda gondoltam, ahol először beszéltünk... Nem tudom áll-e még az a kis villa ott az ut mellett? — Bizonyosan. No ez kedves gondolat Eszter. Visszaérezzük magunkat a múltba, Eszterkém. — És ha még ott az a szikla .. . — Együtt nézzük ismét Eszterkém a nap fölkeltét. Ámbátor . . . Eszter szomorúan mosolygott: — A nap nyugvását édes Ábelkám. VÉGE. Olcsó húsnak hig lehet a leve Mindennek megy fel az ára és azért különösnek találtuk az Associated Pressnek aug. 4-ről kelt ezt a kis hírét, hogy Chicagóban egy kereskedő, ki használt autókat árusít, egy centért ad ráadásul egy 1939- es automobilt annak, aki $995-ért vásárol tőle egy 1948-as kocsit. Valószínűnek tartjuk, hogy az 1938-as autó egy centet sem ér, vagy helyesebben — még az egy centet sem éri meg. Frank Van Syckle Használt Autó telep 259 GEORGE ST. NEW BRUNSWICK. Tel. CH 7-4100 Kelle mes pihenést talál a romantikus szépségű Catskill hegyekben levő, modernül berendezett, kényelmes, kellemes magyar nyaralóhelyen, a TÓTH FARM-on a DELAWARE FOLYÓ PARTJÁN, egy kies fekvésű völgy katlanban. Ragyogóan tiszta, világos, szellös nagy szobák, hideg és meleg vízzel, fürdőszobákkal, zuhanyokkal. Fürdés, úszás, halászás, kicsinyeknek és nagyoknak a Delaware folyóban. Elsőrangú, nagyszerű magyar konyha, saját farmtermékek. MRS. MARY TÓTH vezetése mellett. Heti pompás teljes ellátás ára ....................................$40.00 és $45.00 ÍRJON VAGY TELEFONÁLJON: MRS. MARY TÓTH Box 15, ARENA, N .Y. Telefon: Margaretville 168-R-ll ■lllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllliIlM Mi ajánljuk a HALMOZÁST! —A SZÉN-halmozást! Most van az ideje, hogy legalacsonyabb áron feltöltesse szenespincéjét, lassan égő, tovább tartó Old Company’s Lehigh premium anthracite kemény szénnel! És használja kényelmes, havi fizetéses kedvezményünket! PEOPLES COAL & OIL CO. Telefonáljon: KI 5-3035 — Magyarul beszélünk Az Egyedüli Magyar Szénkereskedő a Városban WALLNER MAGYAR REAL ESTATE ÉS BIZTOSÍTÁSI IRODA 6 Scott Street New Brunswick, N. J. — Telephone: CHarter 9-2396 — WALLNER MIHÁLY és fia WALLNER KÁROLY magyar közjegyzők és ingatlanforgalmi ügyvivők A HÉT (Folyt, az 1-ső oldalról) mégsem fogják deportálni, mert valószínűnek látszik, hogy ő tényleg nem volt tisztában a kommunisták szándékaival, azonban az ő esetéből levonhatjuk azt a tanulságot, hogy az Egyesült Államok demokratikus államformáját megváltoztatni akaró törekvésekkel szemben ez ország biztonságát ma már szigorú törvényekkel védik. Azért figyelmébe ajánljuk azon magyar származású polgár vagy nem-polgár amerikai lakosoknak, akik a mi j ól bevált rendszerünkkel nemcsak ellentétes, de kimondottan ellenséges eszmékkel kacérkodnak, — hogyha itt nyugodtan és békésen akarják leélni az életüket — e kacérkodást hagyják abba. Egy másik tanulság ebből az esetből az, hogy aki amerikai polgár akar lenni, az ne várjon e szándékának megvalósításával hosszabb ideig, mint amennyit arra a törvény előír, mert Latva hűségével és megbízhatóságával szemben tehertételként szolgál az a tény, hogy 34 évvel később ak^rt polgár lenni, mint ahogyan azt neki a törvény megengedte. A tudatlanság néha enyhítő körülmény, de a rossz szándékkal szemben a megtorlás nem maradhat el. Ha valaki hibás lépést követ el anélkül, hogy rossz szándéka nyilvánvaló lenne, az amerikai közvélemény a kétségnek fennforgását legtöbbször a hibás lépés elkövetőjének javára fogja Írni. Vagyis a közvélemény előtt mindaddig ártatlan valaki, mig bűnössége kétségtelenül be nem bizonyul. Ezért nézte rokonszenvvel az amerikai közvélemény a finn származású Latva ügyét, viszont ugyanakkor megnyugvással vette tudomásul, hogy Los Angelesben hat hónapi tárgyalás után az esküdtszék bűnösnek talál 14 kommunista vezért, kiket az ország törvényes rendjét erőszakkal megváltoztatni akaró bűncselekménnyel vádoltak, öt évi börtönbüntetésre ítélték a vádlottakat, kiknek a hat hónapi tárgyalás alatt minden alkalmat megadott a bíróság, hogy ártatlanságukat igazolhassák. Maguk az esküdtek is alaposan megvitatták az ügyet, mert öt napig tartott, mig végleges megállapodásra jutottak. Ez volt a harmadik monstre per a kommunisták ellen. Az első 1949-ben volt Ne wYorkban, hol 11 fő-kommunista vezért 9 hónapi tárgyalás után találtak bűnösnek. A második per ellenük most áprilisban volt Baltimoréban, s ebben csak 3 hétre volt szükség, hogy a 6 vádlott bűnösségét az esküdtek megállapítsák. Sunlight Greenhouses Koszorúk — Virágok — Csokrok Bármily Alkalomra 78 LOUIS ST. CH 7-2806 New Brunswick A kiutasitott diplomata LONDON — Az angol fővárosban óriási feltűnést keltett, hogy a kormány kiutasította Pavel Kuznetsov szovjet diplomatát, aki bele volt keveredve a legújabb kémkedési perbe, amelynek során William Marshall rádiókezelőt elitélték. A háború óta ez az első eset, hogy az angol kormány — amely diplomáciai kapcsolatot tart fenn kommunista Kínával — ilyen erélyesen lép fel a szovjettel szemben. A lépés előrelátható volt. Az angol sajtó szerint ugyanis a kormány torkig van a szovjet kémkedési ügyekkel és erélyes fellépésre határozta el magát. William Marshall, egy 25 éves, kissé megrongált idegzetű rádiókezelő, a moszkvai angol követségen szolgált egy ideig és ott szédült meg a kommunista tanoktól. Visszatérve Londonba, kapcsolatban maradt a szovjet követséggel és főleg Kuznetsovval érintkezett, akinek bizalmas adatokat mondott el. Mint rádiókezelőnek, gyakran volt tudomása bizalmas értesülésekről. Az angol kémelháritó szolgálat már hosszabb ideje figyelte ezt, mig végül múlt hónapban, egy parkban mind a kettőt letartóztatta. Kuznetsov diplomáciai mentességére hivatkozott és őt szabadon is engedték. Marshallt azonban az angnol bíróság bűnösnek találta kémkedésben. Végül is csak öt évi börtönre Ítélték, mert az esküdtek enyhe ítéletet kértek részére, tekintettel fiatal korára és arra a körülményre, hogy “félrevezették.” A szokásos diplomáciai gyakorlat mellett a szovjet nem tehet mást, mint visszahívja diplomatáját. Az angol jegyzék egy heti 'időt ad Kuznetsov tábozására. ÁLMÁBAN IS HAZUDIK Regény Irta: Tamás István Ami tíz év előtt nem volt bűn, ma főbenjáró bűnnek tekinthető. A Los Angeles-i tárgyaláson az első számú vádlott, William Schi.oiderman, ki a kommunista pártnak californiai vezetője volt, tiz évvel ezelőtt már szerepelt egy országos érdeklődést keltett perben. Ugyanis az Oroszországban született pártvezérnek polgárpapirját akarta a bevándorlási hatóság visszavonatni, azonban az U. S. Supreme Court kimondotta, hogy a kommunista párttagság önmagában még nem jelent ellenséges tevékenykedést és azért nem ok arra, hogy valakinek polgárpapirját visszavonják. Ez 10 évvel ezelőtt történt és azóta a világ sora nagyot fordult. Akkor Oroszország “papiron” szövetségesünk volt, ma pedig “ténylegesen” ellenségünk. Ezt a tényt senkinek sem szabad elfelejteni, mert a néhány évvel ezelőtt törvénnyé vált Smith Act alapján igen könnyen bajba keveredhetik bárki, aki a sok jó dacára, mit ez ország nyújt neki, nem átalkodik az ellenséggel rokonszenvezni. Tiz évvel ezelőtt a kommunizmus veszélyét még a Supreme Court sem ismerte fel, vagy legalább is hivatalosan azt nem akarta tudomásul venni. Ma ez a veszély a legteljesebb mértékben fennáll, mert csak a két év óta folyó koreai háborúra kell gondolni és akkor természetesnek található, hogy a kommunista “belső ellenséggel” szemben az ország bírósága mindegyre fokozottabb szigorral lesz kénytelen eljárni. a. a. JULIUS BORBÉLY ÜZLET Somerset St. 240, közel a Louis Streethez Tisztaság, figyelmes, pontos kiszolgálás. Női, férfi, gyermek hajvágás, beretválás. Fej és arcbőrmaszálás, bajfestés, shampoo. Urbán Gyula Hazai elismert borbély és fodrász Keresse fel üzletünket — Most vagy soha. A Bondyféle estélyen kaptam egy jó címet, ahol reggel ötig bakkoznak és rulettoznak. — És elszántan, makacs akarattal jelentette ki: — Nekem vissza kell hoznom a karkötőm árát! — Szent Isten, és a kétezer dollárommal akar játszani? Hiszen magának fogalma sincs a rulettről és a bakkról! — Éppen azért! A kártyababona szerint az újoncnak mindig szerencséje van és ne féljen, most majd ravaszabb leszek, okosan fogunk játszani! Reggelre mindent rendbe hozunk! — Mire fel állítja ezt ilyen bizonyosan? — Érzem. Valami azt súgja nekem, hogy ez a tizenketedik óra, a döntő pillanat, amikor fülön ragadhatom a szerencsét. A gyáva lemarad, a bátor meggazdagszik ! Jimmy savanyúan pislogott, a lelkeszitő szavak hatástalanul peregtek le róla, sőt: megfélemlítették. Mint akit operációra visznek és miközben a betegszállító kocsin kerekezik a mütő felé, azzal biztatják, milyen remek lesz, felvágják a hasikáját... kiveszik azt a csúnya vakbelét! De mit tehet ezzel a vasfej ü lánnyal szemben ? Ha bátrabb lenne, akkor most kikapná kezéből (a retiküljét és visszavenné a pénzét ... De őrültség ilyesmire gondolni. Talán mégis Évának van igaza, rendes utonmódon aligha oldhatják meg’ezt a gordiuszi csomót, fejest kell ugrani és nekivágni! Közben felöltözött és szótlanul lesiettek az uccára. A sarki lámpa előtt megálltak: — Merre megyünk? — Az Erzsébet körútra — és intett egy taxinak. Éva bemondta a soffőrnek a címet és tiz perc alatt odaértek. Jimmy halkan morgott magában, a lány nem értette, ami nem csoda, mert Éva kereskedelmit végzett, ott pedig nem tanították Cézár hires mondatát, amellyel átlépte a Rubikon folyót: — Alea iacta est . . . X. Özvegy Rucsnyákné rulettbarlangja egy előkelő körúti bérház első emeletén működött. A csengetésre pirospozsgás inas kukucskált ki a leső ablakon, fürkésző szemmel nézte őket, aztán ajtót nyitott és néma meghajlással vette el a felöltőjüket. A belső termekből halk moraj szűrődött ki a nehéz függönnyel takart ajtók mögül. Éva a nagy falitükör előtt kissé rendbeszedte a zilált fehér estélyit, megigazította a haját, friss rúzst mázolt az ajkára és meghúzta a szemöldökét. Aztán beléptek a játékterembe. Meglehetősen vegyes közönség volt it együtt. Elvirult, forgalmon kívül helyezett kokottok, szerepeikből kiesett feleségek, és szerepnélküli színésznők, elvált asszonyok, szerencsevadászok tolongtak a rulettasztal körül. Éva né-Tóth Farm Fent, a Catskill-hegyek egyik szépséges vidékén, a Delaware folyq partján terül el Mrs. Mary Tóth farmja, amely évek hosszú sora óta kedvelt üdülőhelye azoknak, akik kimondottan pihenésre vágynak. Mrs. Tóth finom magyaros házi-kosztja mellett jó élete, igazi pihenése lehet annak, aki ezen a hegyekkel szegélyezett gyönyörű tájon tölti nyári vakációját. Árnyas fák alatt hívogató pázsit, rekkenő meleg időben is hüs ligetek s lent a rét alján a Delaware folyó habjai várják a vendégeket. A- ki nyugalmas, csendes pihenésre vágyik, írjon, vagy telefonáljon Hrs. Tóth-nak, Box 15, Arena, N. Y. (Telefon (Margaretville 168-R-ll) Jutányos heti árak, szép szobák, hideg-meleg vízzel, zuhannyal, vagy fürdővel. Nyitva egész szeptember hónapban is. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával—a lapot! hányat ismert látásból, újságokból és hírből. Elsőnek a hires szemészprofesszort fedezte fel, aki száz pengőket tett egy-egy számra és rendületlenül veszített. Mellette jobbról, hamis ékszerektől roskadozó ösztövér démon ült és kibicelt, sopánkodott, dörgölőzött. Balról egy letört játékos a szisztémjét magyarázta és ingyen engedte át kipróbálásra. Bár milliókkal kecsegtette a bátor kísérletezőt, mégsem kapott rajta senki, mert itt mindenkinek megvolt a saját módszer, amelytől akkor sem tágított, ha reggelre az utolsó fii lérét is sikerült elveszíteni rajta. — Leülünk? — kérdezte Jimmy r lánytól. — Előbb egy kicsit körülnézünk. Még sohasem voltam ilyen helyen. — Én sem — vallotta be Jimmy, aki idegenül, gyámoltalanul állt a természetellenes környezetben, a füstös, gőzfürdőre emlékeztető, bágyadt zsongásban, ahol csak a krupier hangja hallatszott szabályos időközökben, ez a rekedt, fisztulázó kiáltás: “Mindenki tett? Nincs tovább?” (Folytatjuk) AKAR ÖN finom hazai módon elkészített kolbászt, hurkát, sonkát, disznósajtot saját maga és vendégei számára az asztalra tenni?. HA IGEN, AKKOR VÁSÁROLJON A HOME STYLE MEAT MARKET-BAN 251 SOMERSET ST. — TEL. CHarter 7-6603 SOHONYAY SÁNDOR,* tulajdonos óhazai hentes és mészáros mester. Házi füstölés. — Udvarias kiszolgálás Ingyen házhoz szállítás. KITŰNŐ FÜTŐ OLAJAT rendelésre pontosan házhoz szállít a Varga Oil Go, VARGA GYULA, túl. TEL. CHarter 7-1320 FRANKLIN PARK, N. J. Varga Gyula, tulajdonos New Brunswick legnagyobb és legjobb magyar bútorüzlete MIDDLESEX FURNITURE CO. 181-183 NEILSON ST. New Brunswick, N. J. a Paterson St. kezdeténél LEFKOWITS JÓZSEF, tulajdonos • KORLÁTLAN HITEL MINDEN MAGYARNAK Fát, deszkát, építőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt áron, pontos kiszolgálás mellett szerezhet be ! ROLFE Mindenféle Építőanyag a pincétől a padlásig A Mi Hírnevünk a Jobb Otthonok = Legszilárdabb Fundámentuma. TELEFON CHarter 7-8300 Building Materials Company 10 Jersey Ave. New Brunswick, N. J. Id. Lefkovits József, túl. 4 I Ha saját maga hozza el | | és szállítja haza FÉL j§ y ÁRON tisztítjuk sző- I | nyegeit — az egyik leg- | |:| nagyobb szőnyeg tiszti- pj I tóban New Jersey ál- I I lamban. ? 1 AZIZ HAMRAHI I & SONS | I Raritan Ave. és River É Road sarkán || Hajtsa be kocsiját az épület || " mögötti parkoló telekre. j ; KI 5-4571 Highland Park ^