Magyar Hirnök, 1952. július-december (43. évfolyam, 27-52. szám)
1952-07-24 / 30. szám
4 MAGYAR HÍRNÖK ‘ 1952. JULIUS 24. GÁRDONYI GÉZA: ÁBEL és ESZTER REGÉNY — Később azonban, — folytatta — megmondom neked . . . miért is hallgatnám el... eldurvult. Az első férjem .. . hiszen tudod milyen volt, de durva nem volt soha. A második ... ha rossz jkedve volt, úgy bánt velem . . . Meg is ütött egyszer. Pofon ütött... — Ejnye disznó gazember! — hörkent fel Ábel. — Dobd le onnan a falról! Koszorúk, csokrok, vágott és cserepes virágok minden alkalomra SIMKÓ SÁNDOR és fiai Virágháza 93 Franklin Ave. Tel. Kilmer 5-4234 MADAM LORETTA JÖVENDŐ MONDÓ Minden Ügyben Tanácsot Ad Lengyelül és Oroszul Is Beszél E hirdetés bemutatója egydolláros jóslást kap 25 centért Nyitva D. E. 9-től Este 11-ig 387 SOMERSET ST. New Brunswick, N. J. Eszter vállat vont. — A házasság az égben köttetik. A rossz házasság is. Mégiscsak uram volt ... — És a leányod? Hogy is hivták? — Irén. Hát Irén férjhez ment egy közös-hadseregbeli kapitányhoz. Was sermann nevű német emberhez. Annak nincs itt a képe. ÁbeJ hümmentett. Eszter megértette: — Jó családból való ember volt,-— mentegetődzött, — és Irén már akkor elmúlt húsz éves. Nem várhattunk tovább, mig előjön az ismeretlenség homályából valami magyar ember. Gondolhatod, hogy csak muszájból adtam németnek. Mennyire szeretett téged Ábelkám! Emlékszel rá? Egy hétre az után a szomorú est után egyszer ketten ültünk j a kandalló előtt. Ő a porcellán macskával játszadozott s egyszercsak a térdemre könyökölt és rám nézett: — Anyácskám mért nem jön hozzánk Ábel bácsi? Az asszony mélyen sóhajtott és a fejét rázta. — Mily gyönyörű leánnyá fejlődött: ha láttad volna! De nem hozzám hasonlított, hanem az apjához. A természete is olyan volt: hideg és vakmerő. A kapitányhoz csak bosszúból ment férjhez. Egy hadnagyot szeretett volna, egy bárót. Annak sincs itt a képe. Szép fiú volt, csak kissé hebegett. Hát azt szerette. De valamin aztán megkülönböztek, —- mint mink. Csakhogy ők aztán megint megbékültek. De már akkor késő volt. És Töltse vakációját a Catskill-hegyek legszebb nyaralójában: CASIMIR’S LODGE STEVE CASIMIR, tulajdonos BIG INDIAN, N. ,Y. Telefon: PINE HILL 3296 Catskill leggyönyörűbb völgyében fekszik a hires CASIMIR’S LODGE, melynek konyhája mesSze földön hires. Fürdőszobás, szép, tiszta szobái, állandóan hideg-meleg vizzel, zuhannyal. Külön privát uszoda a hegy alján. Ping-pong és egyéb sportok. A hatalmas “Social Hall”-ban állandóan cigányzene és más attrakciók. Mrs. Casimir hires konyhaművészete és Mr. Casimir cukrászkülönlegességei a legkényesebb igényeket is kielégítik! Többhetes nyaralásra leszállított árak. REZERVÁLÁSÉRT ÍRJON, VAGY TELEFONÁLJON: Casimir’s Lodge, Big Indian, N. Y. Phone: PINE HILL 3296 Hay Fever (szénaláz) ellen itt igen jó levegőhöz jut és leküzdheti, ha itt tölt el néhány napot. Sokan próbálták ki sikerrel. AKAR ÖN finom hazai módon elkészített kolbászt, hurkát, sonkát, disznósajtot saját maga és vendégei számára az asztalra tenni?.. HA IGEN, AKKOR VÁSÁROLJON A HOME STYLE MEAT MARKET-BAN 251 SOMERSET ST — TEL. CHarter 7-6603 SOHONYAY SÁNDOR, tulajdonos óhazai hentes és‘mészáros mester. Házi füstölés. — Udvarias kiszolgálás Ingyen házhoz szállítás. WALLNER MAGYAR REAL ESTATE ÉS BIZTOSÍTÁSI IRODA 6 Scott Street New Brunswick, N. J. — Telephone: CHarter 9-2396 — WALLNER MIHÁLY és fia WALLNER KÁROLY magyar közjegyzők és ingatlanforgalmi ügyvivők ALMÁBAN IS HAZUDIK Regény . Irta: Tamás István — Mégis csak hallatlan! Takarodjanak! — és úgy ugrott a betolakodóknak, hogy rémülten hátráltak kifelé. Mikor hármasban maradta, Éva vérig sértett méltósággal állt Pityu elé: — Ebből az inkvizícióból elég volt. Beteges féltékenységed úgyis az őrültek házába juttat. Akkor sem mennék hozzád, ha te lennél az egyetlen férfi egy lakatlan szigeten. — Úgy? fújt egy nagyot Pityu és idegesen dobolt a karosszék karfáján — szóval még mindig azt akarod elhitetni velem, hogy sohasem jártál itt? — Ez az igazság! Te ostoba! Pityut megzavarta a szívós, konok tagadás. Lehetséges, hogy elvette az eszét a féltékenység? Keze, amellyel az előbb még fojtogatni akart, hátra csúszott a karosszék mélyedésébe és itt megakadt valamibe. Ujjai, függetlenül a gondolataitól, amelyek egészen másutt jártak, ösztönösen és önállóan, mint öt vadászkutya, húzták elő a zsákmányt, egy lapos női cigaretta tárcát. Pityu szórakozottan babrált vele, de még mindig nem látta, Éva azpnban észrevette és tudod mi vége lett az én szegény egyetlen leányomnak ? A kapitány agyonlőtte. Ábel elhőkölt: — Mért? Eszter sokáig tartotta a zsebkendőt a szemén. — A báró miatt, — rebegte aztán. A bárót is agyonlőtte. Közben a szakácsasszony megszélesitette az asztalt és másik terítéket is tett reá. Egy üveg sört és egy üveg bort állított a vizes kancsó mellé. Ebédközben aztán Ábel beszélte el, hogy neki három fia volt. Mind a hármat fölnevelte husz-huszonegy éves koráig, s mind a három tüdőbajban pusztult el. A feleségét is az ölte meg. Csendes élete volt vele. — Persze, — fakadt ki Eszter. Teveled csöndes élete lehetett. Ahogy ő akarta . . . (Folytatjuk) A HÉT (Folyt, az 1-ső oldalról) az amerikai Charlie Moore ha sonlóképen uj rekordot állított fel. Az első nap eredménye dacára is valószínű, hogy kap. Az oroszok a női diszkosz vetésben az első három helyet foglalták el és ebben az egyetlen versenyben 19 pontot voltak képesek szerezni. Az orosz Nina Romashkova ebben a versenyben rekordot döntött, de hasonlóképen megdöntötte az eddigi rekordot a magas ugrásban az amerikai Walt Davis, ki 6 láb 8.32 incset ugrott. Az előbl)i rekordot, 6 láb 7.93 incset, szintén amerikai atléta, Cornellius Johnson érte el 1936-ban a berlini olimpiádon. A 21 éves Davis 6 láb 8 incs magas fiatalember, kinek teljesítményét annál is többre kell becsülni, mert 205 fontot nyom és e súllyal olyan magasat ugrani nem lehet valami könnyű dolog. A magasugrásban a második helyezett szintén amerikai volt, Ken Wiesner, ki a Navy-ben fogorvos. A cseh Emil Zapotek nyerte meg a 10,000 méteres futást szintén rekord idő alatt, mig a 400 méteres gátverseny egyik előfutamában az amerikaiak továbbra is megtartják vezető szerepüket a sport téren, noha el lehetünk arra készülve, hogy az oroszok komoly ellenfeleknek fognak bizonyulni. Mindenesetre e két nemzet atlétáinak vetélkedése a helsinki olympiádot minden eddigi sporteseménynél izgalmasabbá fogja tenni. E feltevésünket a második nap eredménye fényesen iga-, zolta, amennyiben az amerikaiak 72 ponttal az első helyre kerültek, mig az oroszok 40 ponttal a második helyre estek vissza. Rendelje meg a hires FRANK’S édes italokat ! MAGYAR NYARALÓHELYRE mosogatót keresnek a szezon hátralevő részére. Jó fizetés, lakás, koszt. írjon: Casimir’s Lodge, Big Indian, Ulster County, N. Y. (Telefon: Pine Hill 3296) Daloljunk... Csonka Pista, a mi kedvelt dalénekesünk és a hires Kára-Németh rádió-zenekar gyűjteményéből: Azt a fehér rózsát . Azt a fehér rózsát te ültetted nékem, Azt a fehér rózsát tövestől kitéptem; Vadul, szivtelenül taposom a sárba, Aztán szép csendesen lehajtok utána . . . Azt a fehér rózsát nem küldöm én vissza, Az a fehér rózsa könnyemtől lett tiszta . Az árva legénynek rózsája is árva, Az a fehér rózsa lehullott a sárba . . . Gyöngyvirágot vittem . . . Göngyvirágot vittem az imakönyvébe, Hogy ha imádkozik, jussak majd eszébe És ha ima közben rám is gondol félve, A jóságos Isten nem veszi azt észre . . . nem veri meg érte . . . Ahol gyöngyvirágot láttam, mind letéptem, Hej, de nem jutottam az eszébe mégsem; Álnok volt a lelke, hazug a beszéde, Az Úristen mégis engem vert meg érte ... én szenvedek érte . Juhászlegény, szegény juhászlegény . . . (Petőfi Sándor) Juhász legény, szegény juhászlegény, Tele pénzzel ez a kövér erszény; Megveszem a szegénységed tőled, Ráadásul add a szeretődet! Ha ez a pénz volna csak foglaló, S ezerannyi rá a borravaló S a világot adnák ráadásnak: Szeretőmet úgy sem adnám másnak! elsápadt. Pityunak azonnal feltűnt ez a színváltozás és körülnézett, az okát keresve. így jutott el' a kezében tartott ezüst tárcáig. Felorditott, inkább sebzetten, mint diadalmasan: — Hiszen ez a te tárcád, amit a születésnapodra kaptál tőlem! — Kérlek Pityu . . . — Hogyan került ide, ha soha sem jártál a hotelben? — Talán én hoztam el véletlenül Esztergomból . . . hebegte Jimmy, de Éva most elszántan eléje lépett: — A tárcát én felejtettem itt. — Á! — ordította Pityu, mintha a doktor tátatta volna szét a száját, hogy a torkát vizsgálja — Á! — De hallgas meg előbb. Látom, hogy a hazugságból csak felesleges bonyodalmak származnak, jobb hát ha megmondom néked az igazat. — Szóval mégis hazudtál! — bömbölte Pityu, mint egy hatlámpás luxusrádió teljes hangerősséggel. — Engedd, hogy megmagyarázzam . . . Ha most Pityu kihirja csendben öt percig, tisztázódik a félreértés, kezdve a balvégzetű hajóuttól, a jelen pillanatig és tán megbízható szövetségest találnak benne, aki segít visszaszerezni a karkötő csináltatására szánt összeget. De Pityu süvített, mint a sirokkó: — Itt nincs mit magyarázni! Egy éjszakát töltöttél ebben a garniszállóban! Hát ide jutottunk! Az én menyasszonyom! — Nézd Pityu, lehet, hogy most már az igazat sem hiszed el nekem, de mégis meg kell mondanom, hogy te kényszeritettél a hazugságra. — Én? — Igen, a szörnyű féltékenységeddel. Ha vasárnap délután bevallottam volna neked, hogy... De nem folytathatta, mert Pityu, túltengő temperamentumát cseppet sem fékezve, ordított: — Tévedsz, ha azt hiszed, hogy most majd hülye módra megbocsátok és az én tisztességes nevemmel fogod fedezni ezt a piszkos kalandot! — Szégyeld magad! — kiáltotta Éva és most már nem érdeklete a vőlegénye véleménye, jövője és a sors, amely kettőjükre várt volna, amikor is egymás mellett szándékoztak megöregedni, mint Botár István és neje, ezüstlakodalom, aranylakodalom, mintaházaspár, Bhilémon és Baucis . . . Vigjje az ördög ! Vadul leszaggatta a nyakáról a tenyésztett igazgyöngysort, Pityu ajándékát: — Nesze ez is! — és a fiúhoz vágta a jegygyűrűjét. — Semmi sem kell tőled! —- Idáig urilánynak hittelek, most látom, hogy kokott vagy... — szavalta Pityu, mint egy lehangolt zongora, mig Jimmy csak magában szögezte le: “Idáig kokottnak hittem, most látom, hogy urilány.” (Folytatjuk) vágja ki i — gyűjtse össze i Sunlight Greenhouses Koszorúk — Virágok — Csokrok Bármily Alkalomra 78 LOUIS ST. CH 7-2806 New Brunswick VARGA SHEET METAL AND ROOFING CO. Air conditioning, szellőztető, speciális bádogos és mindenféle háztető munkát vállal. 210-216 Woodbridge Ave. CH 7-7831 AN EMERGENCY?... OF COURSE I'LL HANG UP! Sickness? Accident? Fire? ... naturally you’re glad to help a party-line neighbor by hanging up promptly. It’s just one of the 3 simple courtesies of a good telephone neighbor that makes service better for everyone. 1. Allowing a little time between calls—so others on the line can make their calls. 2. Hanging up gently when you find the line already in use. 3. Releasing the line promptly when someone else needs it in an emergency. , NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY Megbízható CSIRKÉS New Brunswickon akinél frissen vágott, finom izü csirkét, szárnyasokat szerezhetünk be. LIVE POULTRY MARKET SANDELLA’S 123 REMSEN AVE. NEW BRUNSWICK, N. J. — Telefon Kilmer 5-5847 — KITŰNŐ FÜTŐ OLAJAT rendelésre pontosan házhoz szállít a Varga Oil Do. VARGA GYULA, túl. TEL. CHarter 7-1320 FRANKLIN PARK, N. J. Varga Gyula, tulajdonos New Brunswick legnagyobb és legjobb magyar bútorüzlete / MIDDLESEX FURNITURE CO. 181-183 NEILSON ST. New Brunswick, N. J. a Paterson St. kezdeténél LEFKOWITS JÓZSEF, tulajdonos • KORLÁTLAN HITEL MINDEN MAGYARNAK Fát, deszkát, építőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt áron, pontos kiszolgálás mellett szerezhet be ! Mindenféle Építőanyag a pincétől a padlásig A Mi Hírnevünk a Jobb Otthonok Legszilárdabb Fundámentuma. IH "B——S—BT TELEFON CHarter 7-8300 ROLFE Building Materials Company 40 Jersey Ave. New Brunswick, N. J. Id. Lefkovits József, tűi. ÍHa saját maga hozza el || és szállítja haza FÉL | | ÁRON tisztítjuk sző- i I nyegeit — az egyik leg- | i s nagyobb szőnyeg tiszti- | é tóban New Jersey ál- • I lomban. | 1 AZIZ HAMRAH i I & SONS 1 I Raritan Ave. és River | Road sarkán § y Hajtsa be kocsiját az épület M mögötti parkoló telekre. S ff yj KI 5-4571 Highland Park || Bankettekre, lakodalmakra, táncmulatságokra és hasonló alkalmakra SZÓDÁT, ÉDESITALOKAT rendeljük a II n if a sí 7 o Beverases IH U M Ft l\ U Distributing Co.-tól NOVÁK JÁNOS ÉS JÓZSEF magyar szódás ital szállítóktól Telefon: CHarter 9-0120