Magyar Hirnök, 1952. július-december (43. évfolyam, 27-52. szám)
1952-07-24 / 30. szám
MAGYAR HÍRNÖK 1952. JULIUS 24. Magyar Hírnök Magyar Herald •J Merged with Magyar Hírlap Hungarian Journal Egyesülve a Magyar Hírlappal The only Hungarian newspaper in New Brunswick Az egyetlen magyar újság New Brunswickon Megjelenik minden csütörtökön — Published Weekly, every Thursday Előfizetési ára egy évre $3.00—Subscription $3.00 per year Szerkesztő és kiadó: LÁSZLÓ I. DIENES Editor and Publisher Rev. Leslie J. Carey Associate Editor Rev. Kerekes L. János Társszerkesztő PAPP GÉZA munkatárs Mail Address — Postacím: Post Office Box 27 NEW BRUNSWICK, N. J. TELEPHONE: METUCHEN 6-1369 ENTERED AS SECOND CLASS MATTER IN THE POST OFFICE OF NEW BRUNSWICK, NEW JERSEY UNDER THE ACT OF CONGRESS, MARCH 3, 1879 A Szent József Magyar Görög Katolikus Egyház hirei Father Dunda Ernő Kedves Szerkesztő Uram: . . . mialatt a távoli Catskill hegyekben igyekszik elfelejteni néhány napra lapjainak ügyeitgondjait, én megpróbálom feledtetni az olvasóikkal azt, hogy a magyar ujságkiadás sok-sok gonddal és igen nehéz munkával jár . . . Mert hát ugy-e, nem fontos, hogy az olvasó tudja azt, hogy mi minden utánjárást, tervezést, számítást, fejbentartást, figyelmet igényel egyetlen lapszámnak a megjelentetése is, nem beszélve arról, hogy a nyomdának azután pontosan meg is kell fizetni a heti jókora számlát, akár pontosan fizet a lapnak a hirdető és az előfizető, akár nem . . . Ezeknek az elmondása és előrebocsátása után — miután sikerült valamikép feledtetnem az olvasókkal Szerkesztő uram Az orvosi tudomány elismeri a méhfullánk mérgének hatását rheumatikus esetekben. A “MUSCULAID” az egész világon az egyedüli olyan gyógyszer, mely méhfullánk mérget tartalmaz. Enyhitőleg hat arthritis, rheuma, viszketegség, csípő és derékfájás, visZértágulás, görcs és hülés eseteiben. Kérjen INGYENES bővebb ismertetést és győződjön meg a valóságról. Óvakodjunk az utánzatoktól. Pontos cim: JOHN TÓTH, 1143 HiHcrest Rd. South Bend 17, Indiana gondjait — sidyosabb tárgykörbe tartozó dolgokról fogok most beszélni s leadom a vicceimet... Sok minden történt már Bajszos urammal, de ilyesmi még nem! Az történt, hogy a minap éjfél tájban bekötött fejjel érkezett haza. Honnan? Hát honnan szokot Mr. Bajszos éjfélkor hazajönni? Persze, hogy a kocsmából... Alig lépett be az ajtón, Mari néni, a kedves neje már dühösen kiabált rá: — Már megint verekedett kend, vén csavargó! Védekezett e vád ellen Bajszos uram nyomban, hogy. aszongya: — Verekedtem? Azt se tudom, hogyan kell azt csinálni. . . — Hát akkor miért van bekötve az a nacjy bivaj feje? — Miért van bekötve? Hát azért, mert a fejembe szállt a bor! — No, hogy még ilyet hazudik és nem szakad rá az a magasság os ég!? Azért van a kend feje bekötve, mert fejébe szállott a bor? — Hát igen, azért! . . . Csak éppen üvegestől szállt a fejembe ct szomszéd asztaltól. .. Julius 2^-án, Szent Anna napján autóbusz kirándulás New Yorkba, a búcsúra. (Jelentkezni lehet a Rózsafüzér Társulat tagjainál.) A templomfestésre és renoválásra szépen gyűlnek az adományok. Az adakozók névsorát ezen a helyen közölni fogjuk. Szentmisék a nyári időszakban : Vasárnaponként reggel 8 és 10 órakor. Hétköznapokon reggel 8 órakor. ünnepnapokon reggel 8 órakor. MINDEN PÉNTEKEN este fél 8 órakor ima a BÉKÉÉRT. Minden kedden este csigatészta készítés. Lelkes asszonyaink szorgalmasan dolgoznak a templom alatti helyiségben és konyhában és árusítják a finom levestésztát. A Somerset Utcai Magyar Református Egyház hirei Közli: Kosa András, lelkész “Szeretjük azt az embert, aki nyíltan megmondja a véleményét — ha egyetértünk vele.” Olvasom, hogy egy jónevü newenglandi család egyik kései leszármazottja igyekezett ■ megállapítani, hogy elődei mikor vándoroltak be Amerikába. Egy bostoni újság egyik régi számában megtalálta dédapjának a halálhírét s abban benne volt, hogy melyik temetkezési intézetből temették el. A cég még ma is fennáll, irt hát nekik és kérte, nézzenek utána, nincs-e régi ira-MINDEN VASÁRNAP két istentisztelet van templomunkban: az első 10 órakor, angol; a második 11 órakor, magyar. Egyháztagjainkat szorgalmasabb' templomlátogatásra kérjük. Ne legyen fontosabb tennivaló vasárnapon, mint Isten háza látogatása. VASÁRNAPI ISKOLÁNKBAN minden vasárnap 9 órakor kezdődik a tanítás. Nagyon szép számú gyermeksereg látogatja vasárnaponként iskolánkat és buzgó tanitó-gárda gondozza a gyermekeket. MINDEN SZOMBATON reggel 10 órai kezdettel találkozik a katekizmus osztály. A rendes kis katekizmus könyv mellett tankönyvet is használunk. A LELKÉSZPÁR juilus hónapban távol lesz a várostól. Nt. Hunyady László fogja helyettesíteni a lelkészt. Kisegítő minőségben szívesen szolgálnak a gyülekezetben, Nt. Bertalan Imre, vagy Nt. Kosa Ernő. Minden ügyben forduljanak a hívek, akár Bessenyei Albert főgondnokhoz, akár Stefán Bertalan algoridnokhoz. JULIUS és augusztus hónapokban és előreláthatólag szeptember hónap első felében, az istentiszteletek reggel 10 órakor kezdődnek. Csak egy istentisztelet lesz a jelzett hónapok vasárnapján. Az istentisztelet egy része magyar, más része angol lesz és még igy sem fog többet mint egy órát igénybe venni. A Szent László Római Katolikus Egyház hirei FATHER BODY, plébános JULIUS 17-től 26-ig Kilenced Szent Anna tiszteletére. JULIUS 26-án, Szent Anna napján szentmisék reggel 6 és 8 órakor. Reggel 7 órakor indulás New Yorkba és Scrantonba a búcsúra. Father Body julius 13-tól 26- ig távol lesz; vakációját tölti Huntsville, Alabama-ban test-Jelinek Ferenc HAZAI HENTES ÉS MÉSZÁROS FRISSVÁGÁSU HÚSOK, SAJÁT KÉSZITMÉNYÜ FELVÁGOTTAK RITÁRA 169 FRENCH STREET NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon: Kilmer 5-5156 tailc között említve, hogy hogyan hívták dédnagyapjának az apját? A válaszban a temetkezési cég közölte, hogy errevonatkozó adatokat nem találtak, ellenben megállapították, hogy a száznegyven dollár temetkezési költséget nem fizették meg. A temetkezési cég kéri az érdeklődőt, a kései unokát, hogy a ma is fenálló tartozást kamataival együtt szíveskedjen mielőbb megfizetni . . . Az újdonsült férj rászól a feleségére : — Hani, mondtam már, hogy én a tojást lágyan szeretem! —- Mit csináljak, darling, — mentegetődzik az ujasszonyka, — félórán át főzöm és mégsem akar megpuhulni! Más baj nem történt. Tisztelettel: MRS. KOTKODÁCS Frank Van Syckle Használt Autó telep 259 GEORGE ST. NEW BRUNSWICK Tel. CH 7-4100 MAGYAR VIRÁGHÁZ • VIRÁGOK MINDEN ALKALOMRA • Telefon: Kilmer 5 7600 ^ DOVER AVE. f‘9 Riczu Zoltán tulajdonos ÍZLELJE meg ön is magyar PÉKMESTERÜNK ÁLTAL SÜTÖTT HAZAI FINOMSÁGAINKAT MINDENFÉLE SÜTEMÉNYEK MÁKOS ÉS DIÓS KALÁCSOK KÁVÉ SÜTEMÉNYEK — Eper parfé lepény fagylalttal és gyümölcsízzel betakarva. Friss epret és 100% krémet használunk. KÁVÉHOZ VALÓ KALÁCSOK — DOBOS TORTA véröccsénél Body Róbertnál, aki az ottani atom-müvek egyik mérnöke. Vasárnapi szentmisék: reggel 7*8-9-10 és 11 órakor nagymise. Minden hónap első péntékién reggel 6, fél 8 és 8 órakor szentmisék, este pedig magyar szent óra. Rózsafüzér Társulat titokcsere. Minden kedden este Szent Antal ájtatosság magyarul. Minden csütörtök este ájtatosság angolul az érmen lévő Szüzanyához. Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával—a lapot! , A Magyar Evangélikus Egyház hirei Közli: Szathmáry Gyula lelkész ISTENTISZTELETEK: vasárnap d. e. 10 órakor angol, ll:15-kor magyar. Vasárnapi iskolánk 9 órakor kezdődik a 8-ik osztályon felüli gyermekeknek. Úgyszintén 9> kor a felnőttek Biglia osztálya. A 8-ik osztályon aluliak 10-kor jönnek össze vallásos oktatásra. Hétfőn zárva. Nyitva vasárnap is. pattiTcake bakery JAMES CURRY, tulajdonos 205 Raritan Ave. Tel. Kilmer 5-5911 HIGHLAND PARK — Magyarul beszélünk — ÜZLETI FEJFÁJÁSA VAN? Nem lenne, ha volna egy MAGYAR KÖNYVELŐJE, AKI MINDEN PROBLÉMÁT ELINTÉZ! Csak $15. havonta (Income Tax hozzá jár) FORDÍTÁSI IRODA: Magyar, Angol, Német és Spanyol nyelveken Community Service Bureau 182 HAMILTON ST. NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon: CHarter 9'3751 Értekezés előzetes megbeszélés szerint P. MERBACH és W. WAJDITSCH FRED L. BASCOM okleveles Real Estate Broker és biztositási ügyvivő Bruns-Raritan Realty Corporation Parcelázás — Építkezés —- Contractolás Mortgage pénzek kihelyezése "The New Jersey peach crop is one of the most bountiful we have had in years ...” says V'/illard H. Allen, Secretary of Agriculture of New Jersey. Amikor a boraik érik \ New Jersey-ben Használjuk ki amennyire csak lehet. Igy élvezhetjük mafd a barackot friss állapotban egész éven át. Fagyasszuk meg a barackot most, későbbi felhasználásra. Mi szívesen megadunk minden erre vonatkozó útbaigazítást. Kiadtunk egy könyvecskét a fagyasztás módszereiről és késségesen küldünk egy példányt Önnek is, ha kitölti és beküldi az alanti szelvényt. Töltse meg fagyasztóját gyümölcs- és főzelékfélékkel, ómig azok bőségesen kaphatók .A ropogós főzelékek — a finom eprek és pompás barackok a fagyos téli időben is visszaidézik majd emlékezetébe a ragyogó nyári napokat. Public Service Electric and Gas Company Room 8309, 80 Park Place, Newark, N. J. Please send me a copy of your booklet on freezing food. A VILLAMOSSÁG... ANNYIT NYÚJT S... OLY OLCSÓ 2 NAME...................................................................................................-ADDRESS................................................................................................. A-278-52 ifj. Bessenyei Albert: LIQUOR ÜZLETE j 586 HAMILTON STREET NEW BRUNSWICK, N. J. § Mindennemű szeszes italok. — Sör üvegben és ládában j| kapható. — Figyelmes kiszolgálás. | | Telefon: Kilmer 5-6453 ililllHliiW'lllMilllMllllMlllBllilBllMIIIMiaP»—IMliümiHBIIIlBllllBIIIIBiii'BllliBlülBlillHllWillllllBI"^ } SZERELTESSE ÁT |j i: Fűtőberendezését ;; ;i -OLAJRA! i: J! Tétessen olaj egot (Oil Burner) szén kazánjába, vagy egy teljesen uj, o 1 ► moedrn olajkazánra cseréltesse ki a mostanit ! 4 * ;; KÉRJEN DÍJTALAN ÁRAJÁNLATOT! OLAJ FÜTÖ♦ o BERENDEZÉST RÉSZLETFIZETÉSRE IS ADUNK! iiBessenyei Alberti! o * ^ < > Olaj fűtőberendezés és fűtőolaj szállító | [ ü 586 Hamilton St. Tel. Kilmer 5‘-6453