Magyar Hirnök, 1952. január-június (43. évfolyam, 1-26. szám)
1952-04-24 / 17. szám
4 MAGYAI HÍRNÖK 1952. ÁPRILIS 24. Támadnunk kell! John Foster Dulles, ;iki a kormánynak volt külügyi tanácsadója, élesen támadta az adminisztrációt langyos külpolitikája miatt. Dulles szerint ahelyett, hogy védekező állást foglalunk el a vörösökkel szemben, támadásba kell átcsapnunk, nem pe-Egy pohár SÖR... egy jó ital JOBBAN ÍZLIK ha azt kellemes, hangulatos helyen isszuk . , . Látogasson el LIZÁKÉK Red Lioii Inn szalonjába 53 FRENCH STREET a Brown St. sarkán NEW B2UNFWICK, N. J. Tél. CHarter 7-9476- BBMB— dig “úgy táncolni, ahogy a szovjet fütyül.” Diplomáciai téren sincsen a mi kezünkben a kezdeményezés, folytatta a republikánus politikus. SOUTH DAKOTÁBAN s Vyomingban gazdag uránium ércerekre bukkantak. Az urániumra az atomenergia és termékei előállításánál van szükség. MAGYAR VIRÁGHÁZ • VIRÁGOK MINDEN ALKALOMRA • Telefon: Kilmer 5-7600 DOVER AVE. • Rkzu Zoltán tulajdonos WALLNER MAGYAR REAL ESTATE ÉS BIZTOSÍTÁSI IRODA 6 Scott Street New Brunswick, N. J. — Telephone: CHarter 9-2396 — WALLNER MIHÁLY és fia V/ALLNER KÁROLY i magyar közjegyzők és ingatlanforgalmi ügyvivők Rendeljen SZENET MOST! Töltesse meg szenes-pincéjét a tiszta, megbízható, gazdaságos OLD COMPANY’S LEHIGH premium anthracite kemény szénnel. Pontos kiszolgálás, jutányos árak! PEOPLES COAL & OIL CO. Telefonáljon: KI 5-3035 — Magyarul beszélünk • I •" 1 ' ' ' Az Egyedüli Magyar Szénkereskedö a Városban Jelinek Ferenc HAZAI HENTES ÉS MÉSZÁROS FRISSVÁGASU HÚSOK, SAJÁT KÉSZÍTMÉNYÜ FELVÁGOTTAK RAKTÁRA 169 FRENCH STREET NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon: Kilmer 5-5156 Magyar könyvek: Megrendelhetők lapunk Szerkesztőségétől. (Postai rendelés esetén a csillaggal jelzettek árához 25 cent portóköltség számítandó, mivel azokon hasznot nem csinálunk) Dr. Sebestyén Endre: vászonkötés $2.50 “KOSSUTH” (angol nyelven) papirkötés $2.00 Kosáry: “HISTORY OF HUNGARY” — kötve ............$2.50 Bizonfy-féle Magyar-Angol, Angol-Magyar SZÓTÁR, kötve $4.75 Wass Albert: “Ember az országút szélén” — fűzve $1.25 Nyirő József: “ZÖLD CSILLAG” — kötve $2.00* fűzve ................ $1.50* Madách Imre: “AZ EMBER TRAGÉDIÁJA” — kötve $1.75* Katona József: “BÁNKBÁN” — kötve .............................. $1.25* Eszterház István: “A besúgó és az apostol” — fűzve ........................$1.50 Magyar Cserkészszövetség: “MI KÖNYVÜNK”, 164 oldalas cserkészkönyv $1.30* Köröndi András: “VIHAR UTÁN” — versek $1.00 Bankettekre, lakodalmakra, táncmulatságokra és hasonló alkalmakra SZÓDÁT, ÉDESITALOKAT rendeljük a lUIOl/ft 17 ^ Q Beverages In I*}' -ff g\ |% ^ Distributing Co.-tól NOVAK JANOS ÉS JÓZSEF magyar szádás ital szállitóktó! Telefon: CHarter 9-0120 Rendelje meg a hires FRANK’S édes italokat ! TRENTON, N. J. Magyar Szabadság Ünnep most Vasárnap, április 27-én, Kossuth 100 éves amerikai látogatása alkalmából Kiváló amerikai és magyar szónokok, opera énekesek,művészek a programmon, Kossuth bronz Plaquet leleplezés d. u. 2 ólakor a City Hallban.— Ünnepély d. u. 3-kor a War Memorial Dísztermében.—Felvonulás d. u. fél 2-kor a Magyar Háztól A Trentoni Egyházak és Egyletek Nagybizottsága minden j előkészületet megtett ahhoz a fényes szabadság ünnepélyhez, amely mpst vasárnap, április 27-" én fog lezajlani a War Memorial dísztermében. A trentoni ’magyarság az állam magyarságával együtt hódolni kíván a ma- | gyár szabadság hősöknek, élükön a “Magyar Washingtonnak,” KOSSUTH LAJOSNAK, aki száz évvel ezelőtt járt Amerikában és lángoló beszédeivel milliókat nyert meg a leigázott magyar nép ügyének. Soha a történelem folyamán olyan alkalma az amerikai magyarságnak nem volt, hogy felrázza Amerika vezetőinek a lelkiismeretét, mint most, amikor ismét a legrettenetesebb rabság ban szenved egy nép a Duna Tisza táján, származásunk népe: a Innen-Onnan “HA A SZÖVETSÉGESEK tényleg rászánták volna magukat és bacillus-bombákat dobtak volna le Korea fölött, milliók pusztultak volna el olyan hirtelen, hogy idő sem maradt volna a kezelésükre.” — mondotta Dr. Brock Chisholm, a szövetséges nemzetek egészségügyi szervezetének főnöke, aki nevetséges hazugságnak nevezte a kommunisták vádját, hogy Amerika bacilus-bombákat használt. A kinai vörös sajtó az állítólagos kolera és pestis-bacilusok fényképeit közölte, melyekről tudományos és katonai szakértők most megállapították, hogy közönséges hamisítványok és a nép félrevezetésére, p r o p a ganda célra használták ezeket a felvételeket a kommunisták. Ártalmatlan rovarok képeit közölték, még annyi fáradságot sem vettek, hogy igazi kolera és pestis bacilusok képeit mutogatták volna lapjaikban. A szövetséges nemzeteknek most gondjuk lesz rá, hogy a világ tudomására hozzák, milyen otromba, bárgyú hazugságokkal mesterkednek a vörösek. -i I MÉCS LÁSZLÓ Esőben a mezőn... KOSSUTH magyar. Az Egyházak Egyletek Nagybizottsága ezért hivta meg erre az ünnepélyre a legtekintélyesebb amerikai vezetőket, hogy megnyerje őket a leigázott magyar ügy harcosaiul. A trentoni és környékbeli magyarságnak egy kötelessége van, hogy akiben csak él nég egy parányi szikrája a szeri.tetnek a leigázott magyarság iránt, vagy a szabadság iránt, az tüntetőleg legyen ott a vasárnapi szabadság ünnepélyen. Az ünnepély főbb pontjai a következők: 1. Díszes felvonulás a Magyar Ház elől’d. u. fél 2?-kor. A bizottság ez utón is kéri a magyarokat, hogy akiknek csak autóik vannak a Genesee utcán gytilekezzeneke, ahol a bizottság zászlókat fog osztogatni és a menet együtt vonul a Város Házára. Kossuth Bronz Emlék Tábla leleplezés lesz a Város Házán 2 órakor. A Trentoni magyarság bronz táblával örökiti meg a nagy KOSSUTH trentoni látogatását, amely a késői generációknak is hirdetni fogja a nagy magyar szabadság hős emlékét. A fő ünnepély a War Memorial dísztermében lesz délután 3 órakor, amelynek programját alább közöljük, amelyből látható, hogy az Állam, a Város a Megye legkiválóbb vezetői sorakoznak fel a magyarság ügye mellett. Vacsora a Magyar Házban. Ünnepély után a Magyar Otthonban szolgálnak fel vacsorát a Magyar Otthon Női Bizottsága, amelyre nemcsak idegen vendégeinket, hanem a Trenton és körynékbeli magyarságot is szeretettel hivjuk és várjuk. Abban a reményben, hogy ezen a történelmi ünnepélyen minden fajtáját és a szabadságát szerető magyar ott lesz, hivjuk meg ismét szeretettel az állam, Trenton és környéke magyarságát! Az Egyházak 'Egyletek Nagybizottságának a nevében: Ft. Kish A. Gyula, elnök; Nt. Béky Zoltán, alelnök; Radványi Ferenc, alelnök; Dr. Nagy János titkár; Dobos László, pénztárnok; CHICAGÓBAN egy H. R. Markham nevű egyetemi hall- j gató veszekedés hevében agyonlőtte feleségét s aztán — egy' j hétig a lakásban tartotta a holtj testet, mielőtt jelentette a rend- j | őrségen a tragédiát... “Napköz- , jben bejártam az egyetemre ta-j nulni, esténként pedig a feleségem teste mellett feküdtem és beszéltem hozzá...”’ — mondotta vallomásában a fiatalember. Gyóni Géza TAVASZBÓL A TÉLBE Most tavasz jön: a virág-zászlót Lengetik már a szép magyar fák S minket telével, vad szelével Messze pusztán vár orosz [rabság. Magyar tanyákra március Virágos ággal most köszön be,— S jaj, minket, minket vár a tél, Minden szabadság temetője. Magyar országút jegenyéi, Mint bánat,orgonái, zugnak — }S magyar tanyákra elviszik Szelekre bízott sóhajunkat. Kik tavaszból a télbe mentek, Majd visszatérnek a rabok. Győzelmi zászlós szent magyar [fák, Csak addig virágozzatok! . . . Program Opening — Rev. Julius A. Kish, President of the Council of American Hungarian Churches and Societies National Anthem — Miss Lily Oros Invocation — Rev. John Gaspar, Pastor, Passaic, N. J. Talpra Magyar — Mr. Mihály Kátav, Sculptor Master of Ceremony — Hon. Andrew J. Duch, Commissiner, Trenton, N. J. Solo—Miss Lola Gere, Member of the Budapest Opera House. Accompanied by Miss Lily Oros. Address — Honorable H. Alexander Smith, U. S. Senator Musical Selections — Symphony Orchestra; Mr. Nicholas Harsányi, Conductor Hungarian Dance — by St. Stephen’s Girls Violin Solo — Mr. Joseph Kovács, Concert Violinist Greetings — Representative of Governor; Hon. Donal J. Connolly, Mayor of Trenton, N. J.; Hon, Charles R. Howell, Congressman; Rev. Stephen Balogh, Washington D. C.: American Hungarian Federation Solo — Mr. Ernest Meringer (Hungarian Caruso). Accompanied by Nicholas Gerber Thegze Hungarian Dance Solo — Miss Gloria Béky. Accompanied by Lily Oros Musical Selections — by the Symphony Orchestra Hungarian Songs — Choir from Woodbridge, N. J. Address — Msgr. Béla Varga, President of the Hungarian National Committee in Exile Tárogató — Magyar Regős Selections — Francis Lantos- Michael Kátay — Nicholas Gerber Thegze Closing Remarks — Rev. Dean Zoltán Béky, Vice-President of the Council of Hungarian Churches and Societies Benediction—Rev. Alexander Daróczy, Pastor, Carteret N. J. Hungarian National Anthem—Choir from Woodbridge, N. J. A táj felett szelíd ütemben szitálnak bus esőszemek; a bánat úgy vonul szivemben, mint hosszú, hosszú gyászmenet. Felhő feküdt a hosszú hegyre, ma minden könnyes, bánatos; cipőmről sir a sár ma egyre, amint a láb lomhán tapos. « Pedig csak tegnap jártam erre, a rét mosolya reszketett; mint tűzmadár, úgy szállt a [hegyre a nap s tüzet csepegtetett. A tűz, a tűz belém szivárgott, szivem szilaj tüzet fogott, a lelkem ég felé virágot, mosolyt és csókokat dobott. Ma nincsen több okom sírásra, ma is szelíd, boldog vagyok. — Ma mégis, mintha hantot [ásna: a lelkem olyan elhagyott. Úgy sejtem, lelkem arca kettős: az egyik napsugárt nevet, mosollyal, fénnyel vértezett hős, vágtatni villámon szeret. Ködös köpenyben jár a másik, amerre sárgul a berek, a fákon zordul zongorázik a szél s a holt levél pereg. E kettős arc felett lezajlik egész magános életem; ha napba néz, ha ködbe hajlik:. a táj csak képkeret nekem. Uj beszolgáltatási rendelet A magyarországi falvakban nagy izgalmat okozott az uj beszolgáltatási rendelet, amelyet két hónappal a megszokott idő előtt meglepetésszerűen tettek közzé. A sietség azzal magyarázható, hogy a községi tanácskozások utasítást kaptak arra, hogy minden paraszttal külön kell tanácskoznak, azonkívül azt akarja a kommunista kormányzat, hogy “a parasztoknak legyen idejük POLÁNSZKY BÉLA magyar hentes és mészáros üzletében naponta friss húsok, óhazai módra készült kolbászáru, friss és füstölt sonka, szalonna New Brunswick Provision Co. 75 French St. Tel. Kilmer 5-1815 nyugodtan kiszámítani, hogy mennyit kell beszolgáltatniok az 1952-53-as gazdasági évben.” Az uj rendelet a multévihez viszonyítva 40-től lOO'/t-ig emeli abeszolgáltatási kötelezettséget és az eddigi külön jutalmat nagyobb mennyiségeknél megszüntetik. Azok a parasztok, akik nem teljesitik bezolgáltatási kötelezettségüket, nem kapnak textilbónokat. Rákóczi Nap: julius 27-én Az ezévi Rákóczi Nap julius 27-én lesz a New Brunswick- Metuchen között levő Linwood Grove-ban. A Rendező Bizottság tagjai a következők: Elnök Dudics József, a Perth Amboy-i 16-ik osztály elnöke; első alelnök Kovács István, a New Brunswick-i 19-ik osztály elnöke és minden résztvevő osztály elnöke szintén alelnöke a bizottságnak. Pénztárnok Bérezik Bertalan, a Perth Amboy-i lS-ik osztály titkár-pénztárnoka; titkár Farkas János, New Jersey állam kerületi szervezője. Bizottsági tagok: Sütő János, a Carteret-i 41-ik osztály titkára; Tóth József, a Passaic-i 51-ik osztály titkár-pénztárnoka és Máté Gyula, a South River-i 34- ik osztály titkára. A Rákóczi Napot előkészítő bizottság április 27-én gyűlést tart a perth amboyi református templom alatti helyiségben, 331 Kirkland Place. Ez lesz a bizottságnak utolsó gyűlése a piknik előtt, tehát kérik a résztvevő osztályok kiküldötteinek szives megjelenését. A Rákócziak — nagyon helyesen — szervezéssel és tagszerzéssel kapcsolják össze a közös piknikrendezést és együttes nagy megmozdulást. A Rákóczi Napot tagszerzési verseny előzi meg, amelyben résztvesznek a különböző osztályok. A szervezők és osztály-ügykezelők ennek megfelelően igyekeznek minden téren barátokat, újabb tagokat szerezni az egyesületnek. A tavalyi Rákóczi ílap sikere bizonyítja, hogy mindenképen jó munkát végeznek! Í* Ha saját maga hozza el | és szállitja haza FÉL | íg ÁRON tisztítjuk sző- § I nyegeit — az egyik leg- | n nagyobb szőnyeg tiszti- gj I tóban New Jersey ál- I lamban. 1 AZIZ HAMRAHI I & SONS | {i Raritan Ave. és River i Road sarkán M Hajtsa be kocsiját az épület || mögötti parkoló telekre. m KI 5-4571 Highland Park | WEISS TESTVÉREK PLUMBER és STEAM MESTER 146 Paterson St. Elvállalnak mindenféle VIZ ÉS SEWER MUNKÁT ÉS FŰTÉSI BERENDEZÉS BESZERELÉST Tel. KI 5-1476 SCHWARTZ—79 FRENCH STREET A MAGYAROK BÚTORÜZLETE A MAGYAR NEGYEDBEN Áraink mindég a legolcsóbbak a városban akár készpénzzel akár lefizetésre vásárol SCHWARTZ FURNITURE CO. 79 FRENCH ST. — a Scott St. sarkán New Brunswick, N. J. Tel. K1 5-6385