Magyar Hirnök, 1952. január-június (43. évfolyam, 1-26. szám)
1952-01-10 / 2. szám
1952. január 10. MAGYAR 1IRNÖK WEISS TESTVÉREK PLUMBER és STEAM MESTER 146 Paterson St. Elvállalnak mindenféle VÍZ és SEWER (Lefolyó Csatorna) MUNKÁT ÉS FŰTÉSI BERENDEZÉS BESZERELÉST Tel. KI 5-1476 Jm Schwartz Elsőrendű Minőségű Bútorairól és a Legolcsóbb Árakról Hires 1904 óta Magyarul Beszélünk EJ ScTiwarlj 288 Burnet Street New Brunswick, N. J. Bőséges Parkoló Hely Vevőink Számára WHERE DOES INFORMATION GET HER INFORMATION? In most cases, Information gets her information right from telephone directories much like yours! Nearly every number you’ll want to call is listed in your directory, for quick and easy reference. For numbers not yet listed in your directory, Information must refer to lists that are constantly kept up to date. So when she gives you a new number, you’ll save time by jotting it down where it will be handy the next time you need it! NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY GYÁSZJELENTÉS Szomorodott szívvel jelentem, a Vas megye Csőröknek illetőségű KUKOR IMRE folyó évi január 2-án hiHelen meghalt. Úgy ő mint felesége egy szerencsétlenség áldozatai lettek amikor a gáz kályha lángja felemészte lakásuk oxigén tartalmát és mind a ketten carbon monoxide mérgezést kaptak. Gyászolják fiai: Imre, Károly, József és Jenő (California) családjaikkal; nővérei: Mrs. Teréz Csonka és Mrs. Mary Kine (Newark); egy unoka; valamint a nagykiteröedésü rokonok, ismerősök és jóbarátok sokasága. Temetése január 5-én ment végbe a ÄJaher temetkezési kápolnából, a Szent László templomból ahonnan a St. Péter temetőben helyeztük örök nyugalomra. köszönetnyilvánítás Köszönetét kívánunk mondani mindazon jólelkeknek, akik megpróbáltatásunk nehéz óráiban segitségünkre siettek; akik < a ravatalra virágokat helyeztek; akik gépkocsijaikat rendelkezésünkre bocsájtották; akik a halott lelkiüdvéért gyászmisét szolgáltattak; akik a halottvivök szomorú hivatását betöltötték és akik drága halottunkat utolsó útjára velünk együtt elkisérték. BÉKE PORAIRA! LEGYEN ÁLMA CSENDES! Kelt New Brunswickon 1952. január 9-én. Mrs. Teréz Csonka LÁNYOK ÉS FIÚI A lányok és fiuk kérdését két régi barátommal beszéltem meg: -Tozsival és Pannival. Az egész úgy kezdődött, hogy Tozsival az utcán találkoztam, ahol egy lányt nézett. A lány úgy nyolc-kilenc éves lehetett, egy, vagy két esztendővel fiatalabb, mint Tozsi. Azt kérdeztem: mit néz rajta, lehet, hogy tetszik neki egy kicsit? Azt mondja Tozsi: nem, ő ki nem állhatja a lányokat és nem is tudja: mi öröme lehet egy Kedves Szülőnek egy lányból, mikor mindegyik olyan kényes, mint egy beteg macska, rögtön nyávog, ha az ember viccből egy kicsit meghúzza a haját, ami a hátán lóg összéfonva és ő épp azt nézi most, hogy ez milyen hülyeség. Minek az a hosszú haj, ami úgy lóg hátul, mint a lónak a farka, de az a lónak csak arra kell, hogy el tudja kergetni vele a legyeket, a lánynak pedig ott a keze, azzal nyugodtan elkergetheti, akár agyon is csaphatja és az se igaz, amit a lányok mondanak, hogy az ilyesmi szép mert egyetlenegy néni sincs, aki befonva lógatná a haját. Azonkívül a lányok gyávák is, mert ha nem tetszik nekik, hogy az ember meghúzza a hajukat, akkor ne menjenek árulkodni a mamájukhoz, hanem álljanak ki birkózni, életre-halálra, de azt persze nem merik, mert minden lány olyan gyenge és puha, mint egy giliszta. És ezt ők maguk is nagyon jól tudják és azt is, hogy a fiuk sokkal különbek, mert minden lány szeretne fiúval játszani, de egy fiú se szeretne lánnyal és minden lány azt mondja, hogy ő fiú szeretne lenni, de egy fiú se monch'a, hogv i** ■' ne Ír ''' itzeffr- oly. nyok, ha kicsit mueg va„. felvehetnek egy hosszú fiunadrágot, de ő, Tozsi, még akkor se venne fel szoknyát, ha olyan meleg lenne, hogy nem is lehetne kibírni és neki általában az a véleménye, hogy a lányokkal nem is érdemes szóbaállni. Ez a beszélgetés délután folyt le köztem és Tozsi barátom között. Este viszont Panni barátnőmmel találkoztam és meglehetősen kiváncsi voltam, hogy neki ezzel szemben mi a véleménye a fiukról ? De nem akartam ajtóstól rontani a házba és először azt kérdeztem: mi az a könyv, amit olyan elmerülten olvas? Azt mondja: egy gyönyörű történet, a szabadságharcból és tudom-e én vájjon, hogy ki nevezte Széchenyit a “legnagyobb magyar”-nak? Mondom tudtommal Kossuth. — Igen — azt mondja Panni álmodozva. — És ez nagyon szép volt tőle, mert ő Széchenyinek tulajdonképpen meghitt ellensége volt. Ebben megegyeztünk, aztán ellenségekről beszéltünk, barátokról és akkor — hogy a nyulat a bokorból kiugrassam — renkivül ügyes és váratlan fordulattal azt kérdez-VARGA SHEET METÁL AND ROOFING CO. Air conditioning, szellőztető, speciális bádogos és mindenféle háztető munkát vállal. 210-216 Woodbridge Ave. • CH 7-7831 MADAM LORETTA JÖVENDŐ MONDÓ Minden Ügyben Tanácsot Ad 9 Lengyelül és Oroszul Is Beszél E hirdetés bemutatója egydolláros jóslást kap 25 centért Nyitva D. E. 9-től Este 11 -ig 387 SOMERSET ST. New Brunswick, N. J. tem Pannitől,hogy mit gondol: lehet-e ceinte barátság lány és fiú kcött? Panni ezt mondta: — Nem. Mit a fiuk mind hülyék. Ha o a babámmal játszom, a Ton azt kérdi tőlem : mit besztek hozzá, úgyse hallja, mer nem is él. De ha ő katonát játszik, akkor egyszer csak lirtelen hasrafekszik, mert at mondja hogy ott a bokorba az ellenség. Azt nem tu<ja elképzelni, hogy a baba é pedig a baba ott van, de azt 1 tudja képzelni, hogy a boorban van az ellenség, pedií nincs is ott senki. És‘ ebben az egészben csak egy a vigasztal. Hogy Panni és Tozsi baráaimnak ez az egymás nemérd alkotott, kölcsönösen lesutó véleménye hat-nyolc esztflidőn belül alighanem gyökeresen megváltozik. Eddigi tapasztalásom szerint tizennyolc éves fiuknak általában az a nézetük, hogy a lányokcal nagyon is érdemes szóbaillni és tizennyolc éves láncok nem csak hülyének nem tartják azt a fiút, aki tetszik nekik, hanem éppen ellenkezőleg: úgy érzik, hogy ő a legokosabb az egész világon. Zágon István A Public Service közlekedési vállalatok tarifaemelése A Public Service Coordinated Transport és a Public Service Interstate Transportation Companies elfogadták a New Jersey Board of Public Utility Commissionerek által ‘ főlegesen engedélyezett nyolc c ntes tarifa skálát, amely az iában a viteldijat hé4 olcra, két-ii/iiaUu.. ±4 cencroi | 15 centre e. ; uj tarifa december 30-an, . dsárnap reggel 4 órakor lépett életbe. James M. Symington a Public Service tarifa alelnöke kijelentette, hogy ez az időleges tarifaemelés csökkenteni fogja ugyan a vállalat veszteségeit, de távolról sem fogja azokat eliminálni és uj autóbuszok beszerzését és a régi jármüveknek újakkal való pótolását lehetővé tenni. Kijelentette, hogy a vállalatok amint azt már a State Utility Boardnak bejelentette, egy ujabb kérvényt fognak beadni a 10 centes időleges tarifa etiielésre vonatkozólag. A Board tanácsára a vállalatok a különböző államközötti zónákra vonatkozó viteldijak szabályozására vonatkozólag is ki fognak térni kérvényeiben. A már beadott kérvényekben az első zónára egy végleges 10 centes tarifa megállapítást kérnek, amely minden további zónában 5 centtel emelkedne bizonyos változásokkal a hosszabb járatoknál. A vállalatok vesztesége 1950 juliüs óta amikor az 5 centes viteldijat Visszaállitották $7,129,- 855-ra emelkedett, amelyből $2,836,710 veszteség az ez év március 5-től terjedő időre esik, amikor a 7 centes viteldij lépett életbe. A novemberi veszteség $439,144-t tesz ki. Az alelnök kijelentette, hogy a vállalatok a jelenlegi viszonyok mellett évi fél millió dolláros veszteséggel számíthatnak a nyolc centes viteldij mellett. A szakszervezet óránkinti 10 cent béremelést követel és a heti 44 munkaórának 40 órára való redukálását, ami ténylegesen óránkinti 28 cent béremleést jelent és évi $4,000,000 kiadás többletet a vállalatnak. Egyéb követelések ezt az összeget cca. $6,000,000-ra emelnek évente, ami még a 10 Centes viteldij mellett is okvetlen veszteséget jelentene a ví}J lalatok részére. A vállalat ; elmúlt 11 hónap alatt $29,239,055-t fizetett ki bérek fejében, ami az összbevétel több mint 68 százalékának felel meg. Az elmúlt négy év alatt a vállalat háromszor emelő a béreké4“ A" AA /,va> heti múlc. legmagasabb az egész országban. A négy év alatt a vezetők óra bére $1.35-ről $1.70-re emelkedett, ami 50 percentes fizetés emelésnek felel meg. KELLER S MEAT MARKET 181 FRENCH ST. Ingyen Házhoz Szállítás Házilag készített füstölt kolbász, sonka, szalonna. Finom fehér vagy véres hurka. Perzselt disznóhusok. TEL. Cllarter 9-3570 Sajt és Tejáruk. A legjobb fűszer és ételáruk. Pontos kiszolgálás. EUROPA SZÍNHÁZ VASÁRNAP DÉLUTÁN 1 ÓRÁTÓL ESTE 7 ÓRÁIG 2 MAGYAR FILM “SZIRIUSZ” ÉS “URDÖGLOVAS” Két remek magyar film kerül bemutatásra e hét vasárnapján a new brunswicki Europa színházban. A műsor első számú slágere a csak nemrég érkezett “Szirius” cimü film, amely Herczeg Ferenc világhírű regényének filmváltozata. A végtlenül érdekes film főszerepében viszontlátjuk Karády Katalint, a széphangu és tehetséges művésznőt, aki sikerekben kazdag pályájának legjobb szerepét ját— sza a “Sziriusz” c. filmben. Karády Katalinon kívül ebben a filmben szerepel a magyar filmgyártás minden kimagasló művésze. A műsor másik attrakciója a páratlnul érdekes és mulatságos “Ördöglovas” cimü film, amely mindig megtalálja a közönség szivéhez vezető utat. A vasárnapi előadások délután 1 órától kezdődnek és folytatólagosak egészen este 7 óráig; az utolsó teljes magyar előadás délután 4 órakor kezdődik. Egész héten és vasárnap este valamint a jövő héten is minden este 7 órától, este 11 óráig a nagysikerű csodálatosan sikerült szines film “The River” (A folyó) kerül bemutatásra. Ez a csodaszép angolnyelvü film feltétlenül megérdemli a magyar filmbarátok érdeklődését is. A vasárnapi magyar előadás népszerű 65 centes helyárakkal kerül sorra. MARCH OF DIMES SZŐRMÉT CSAK SZŰCSTŐL VEGYEN! Jövedelmi Adó Ivek Kitöltése Szakértők Által CITIZENS NATIONAL SERVICE & TRAVEL BUREAU 124 CHURCH ST. NEW BRUNSWICK TEL.: Kl 5-5555 CH 7-4964 CH 7-0556 Rezerváljon általunk ! Hajó — Repülő — Hotel — Társasutazás Utazási Engedély — Bevándorlás Pénzküldés — Biztosítás Közjegyző az Irodában Megkezdődött Rendes Évi JANUÁRI NAGY SZŐRME KIÁRUSÍTÁSUNK ,f - | r' A..& • i 'ZÖBMEBVTM DÁT MEL EN LESZÁLLÍTOTT ÁRON, NAGY MEGTAKARÍTÁSSAL VEHET MOST MEG ! * Ezek nem múlt évről megmaradt vagy külön erre az alkalomra vett bundák, hanem a legújabb divat szerint készült finom szörmebundák, amelyeket eredeti rendes árukért árusítottunk, de most az árukat feléig leszállítottuk e kiárusításra. Nézzen körül uj Bútor Osztályunkban! Szebbnél-szebb festeden bútorok mérsékelt áron! Van itt alkalmi bútor otthona bármelyik szobája részére. Festetlen Pittsburgh Plate Glass Éjjeli “Plate Glass” asztalka TÜKÖR Rend. ára $4.9£^ ^ ^ Rend. ára 10.72 $0-95 Most kiveteleser Most kivételesen fOS 4x6 láb Chenille alkalmi mm jni POKRÓC Rend- ára í|7.98, most csak GYÁSZJELENTÉS Fájdalomtól megtört szívvel jelentjük, hogy a legjobb férj, apa, testvér és rokon a Veszprém megye Csót illetőségű HORVÁTH FERENC életének 83-ik, boldog házasságának 51-ik évében folyó évi január 1-én jobblétre szenderült. Temetése január 3-án volt a Gowen-féle temetkezési kápolnából ahol Father Dohányos mondott búcsúztatót, özvegyén kivül gyászolják fia, Gyula; fivére Miklós; nővérei, Mária Gyökés Jánosné; és özv. Honit Horváth (Campbell, Ohio) családjaikkal, valamint a nagykiterjedésü rokonok, ismerősök és jóbarátok sokasága. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönetét kívánunk mondani mindazoknak, akik bármiben segitségünkre voltak. Fogadják köszönetünket Kády Péter és neje, akik a temetési előkészületeket rendezték; Schroetter Ferencné és Orosz Gergelyné akik segiségünkre voltak; akik virágokat küldtek vagy a virágokat pénzbeli adománnyal megváltották; akik gépkocsijukat rendelkezésünkre bocsájtották; akik a megboldogult lelkiüdvéért misét szolgáltattak; a Szent Imre Herceg Egylet tagjainak akik a halottvivök szomorú hivatását betöltötték, és akik feledhetetlen halottunkét velünk együtt utolsó útjára a St. Péter temetőbe kikisérték. AZ ÖRÖK FÉNY LEBEGJEN SÍRI HANTJA FELETT ! Kelt New Brunswick, 1952. január 9-én. Özv. Horváth Ferencné és fia 3 1*1 FIGHT 9 liwrANTtt?: I DJ “A Finom Szőrmék Háza” íi Az Egyedüli Magyar Szűcs a Városban