Magyar Hirnök, 1952. január-június (43. évfolyam, 1-26. szám)

1952-03-27 / 13. szám

6-ik oldal 1952. MÁRCIUS 27. (Regény-folytatás a Magyar Hírnök olvasói számára) GÁRDONYI GÉZA: ÁBEL és ESZTER REGÉNY Másnap Ábel elment a ta­lálkozóra. A nyelvén volt, hogy elmondja a tegnapi jele­netet, de Eszternek mingyárt az volt az első kérdése, hogy mi a véleménye Ábelnak a fér­­j érői? — Még nem is beszélhet­tünk azóta. Mondd: milyen neked? Miről beszélgettetek? Fogadni mernék, hogy a vi­lágrendet kritizálta. Ábel pillogott. — Értelmes úriember a fér­jed. Az életet kissé a tudo­mány szitáján át szemléli, de nem közönséges ember, Eszter nevetett: — Engem ugyan nem ve­zetsz félre. Dicséred, hogy ne­kem kellemeset mondj. Kö­szönöm. Nekem a régi nyíltsá­god kell. A mindig-bizalmas nyílt szív. Mit beszéltetek? Ábel elmondta: Az asszony bólogatott: — Ismerem a nótáit, mind ismerem. Hogy a világ üres, az ég is üres, csak az ő feje nem üres. Semmise szép, csak a pénz amit a betegek fizet­nek. És semmise érdekes, csak a komplikált betegség, meg az a ház, amelyet megve­szünk majd a Kerepesi-uton. Látod ilyen emberhez mentem én nőül. — Nem szabad elégedetlen­kedned, — vigasztalta Ábel. — Elvégre gyermeketek is van, és ő megbecsül téged. — Meg? Azt hiszed? Min­den héten elmagyarázza, hogy a nő mennyivel alacsonyabb rendű állat a férfinál? Hogy a nők folyton a jelennek élnek, a most-nak, a férfi azonban mindig előre gondolkodik. Hogy micsoda áldozat a csa­ládalapítás, milyen rabja a férfi a családnak. És másefé­­le. De mindezt csakúgy mono­logizálva, ásitozva, akadémiai értekezés alakjában adogatja be. Néha kifakadok: A bete­geidnek édes porral adod a förtelmes pilulákat, nekem meg azon keserűn. Edd meg magad! — Hát veszekedtek? — Nem. Csak én. ő olyan­kor nevet. És ez mégj óbban bosszant, mert ez is kicsiny­lés. Azt mondja vele: mi ne­kem egy gyermeknek a ha­ragja? —- Nekem sohse beszéltél erről. Azt hittem, hogy csen­des békességben éltek. — Hiszen abban élünk. E- zek csak felhők. Az ég se na­pos mindig. Dehát mondd: igaz, hogy a nők alacsonyabb­­rendü, hitványabb teremté­sek? Ábel a fejét rázta: — A nő nő és a férfi férfi. A nőnek alacsonyabb kissé az értelme, de a szive meg ma­gasabb. A nőnek épp az az ér­téke, hogy a gondolkodása női. A szive meg angyali. Eszter hozzáérintette az aj­kát Ábel halántékához. — Te okosabb ember vagy az uramnál. Mit szólt Berta ' tegnap, mikor elmentem? — Semmit. Azt mondta, kedves vagy. Tegnap igazán csodásán szép voltál. Tudod-e mi jutott eszembe, amikor ott ültél a kályha előtt? — Micsoda, Ábelkám? — A tűz fénye rádpiroslott. És ahogy ott ültél fehér ka­bátban, olyan volt az arcod, mint azon a hajnalon, mikor a sziklán állva néztük a napot. Eszter lehunyta a szemét. — Mire gondolsz? — kér­dezte Ábel. — Arra a boldog időre, — sóhajtott Eszter. A hires PINELLI KALAPOK a Tavaszra $ 5 MÁR KÉSZEN VANNAK!... ... és dacára a folyton emelkedő áraknak, a mi rendes $8.50-es KALAPJAINK ára még mindig csak .................... A finom minőségű kalapok összes értékét kapja vele, mint: vágott, vagy tűzdelt szegélyű karima, formás felső rész, csinos divatos kes­keny karima, legújabb tavaszi színek: csokoládé, drapp, füzfazöld, kö­dös szürke, sötétszürke, világos kék, park-barna, stb. Vegyen tőlünk a gyárból ! i FLOfilM QfíOVÍ RD.. PERTH AMÍOY 4-1897 ’ 1 HAT MAKERS FOR WE RAST SCORE AND mO YEARS!!j KITŰNŐ FÜTŐ OLAJAT és KÁLYHÁBA VALÓ OLAJAT rendelésre pontosan házhoz szállít Varga Oil Co. VARGA GYULA, túl. Franklin Park, N. J. >:i!lilíli!IUUJII!lil!l!lllllll<>l|lllll>l!llllilll!lllll!!l!IMIIIIIIIIIIIIIIU!!llllll!llll>!lllll!lllllk^ Uj Telefonszámunk; CHarter 7-1320 WEISS TESTVÉREK PLUMBER és STEAM MESTER 146 Paterson St. Elvállalnak mindenféle VIZ ÉS SEWER MUNKÁT ÉS FŰTÉSI BERENDEZÉS BESZERELÉST Tel. KI 5-1476 MAGYAR HÍRNÖK (Regény-folytatás a Magyar Hírlap olvasói számára) ÁLMÁBAN IS HAZUDIK Regény Irta: Tamás István Egyleti Kalauz 15-ik osztály, Avenel, N. J. Titkár: Kocsis János, 350 Avenel St. Avenel, — Veronálja? — és mert a fiú tagadóan rázta a fejét. — Hát? Miféle altatót tud adni? — Egy kis utisakkot... — mu­tatott a sarokban álló bőröndre Jimmy és a lány örvendezve ko­torta elő a finom elefántcsont­­faragásu figurákat: — Fényes! Ettől talán elálmo­­sodunk. — És kinyitotta a do­bozt. —t Az enyém a fehér, jó? — ült az ágy szélére, a paplanra rakva a táblát. — Jó... — Szigorú piesztusé — fi­gyelmeztette Éva — a sakk o­­lyan akár a háború. Könyörte­len harc. — Én pacifista vagyok — tá-Harmadnapra ismét elment Bertához, és korholta, hogy nem látogatja meg. A kisleá­nya is vele volt. Berta az ölébe vette a kis­leányt, és megcsókolgatta: — Milyen boldog vagy, hogy gyermeked van! — mon­dotta Eszternek. — Ez vele jár á szent há­zassággal, — mosolygott Esz­ter. Berta odatartotta a kisle­ányt a férjének, hogy csókol­ja meg ő is. Ábel megcsókolta a kisle­ányt s egyúttal a felesége ar­cára is cuppantott egy csókot. Mért cselekedte? ö tudta. Vidáman csevegtek tovább. Berta mintha tüntetni a­­karná a férje szeretetével, kedveskedve beszélt hozzá. Mikor mellette elment, meg­­simitotta a kezét,* a haját. A maga teás csészéjéből itatta, és olykor azzal a lélekbe mé­­lyedő meleg érzéssel nézett reá, amellyel csak a boldog nők tudnak nézni. A doktorné azon a napon nem sokáig maradt. Mikor meghallotta, hogy kocsi áll meg a ház előtt, kintekintett az ablakon és azonnal búcsú­zott. Másnap a külső találkozás­ban szomorúbb volt a szeme a szokottnál, hidegebb volt és szótalanabb. — Történt veled valami, Eszterkém? — Semmi. — Ne mondj nekem ilyet Eszter. Látom az arcodról. A férjeddel volt bajod? — Nem! — Hát mi ? — Igazán semmi, csak rosszul aludtam. Valóban halvány volt. Fá­zott is. A kocsitakarót meg­­megigazitotta a lábán és Irénkén. Ábel segített neki. A meleg gyapjutakarót begyürte a lába alá s lába köré. Azelőtt nem merte volna olyan bizal­masan betakarni a lábát, de most már ő is férj: mintha csak a maga felesége iránt fi­­gyelmeskedett volna. Eszter ugyanúgy fogadta. Az igaz, hogy hideg is volt. Éjjel fagyott. A föld sara ro­pogott a kocsi kerekei alatt. Eszter hallgatott. (Folytatjuk) Nyugtával dicsérd a napot, Előfizetési nyugtával — a lapot! POLÁNSZKY BÉLA magyar hentes és mészáros üzletében naponta friss húsok, óhazai módira készült kolbász­áru, friss é« füstölt sonka, sza­lonna New Brunswick Provision Co. 75 French St. Tel. Kilmer 5-1815 madott a futárral Jimmy. — A háború nem más, mint a halál szuverén jogainak megsértése. Úgyis eljön időre, minek siettet­ni? Pardon, hibás húzás. — Bocsánat — vette vissza a bábut a lány — viszont az élet az egyetlen, amivel szabadon rendelkezhetünk, tehát a halál feletti önrendelkezési jogunkat gyakoroljuk a háborúkkal. Sakk! —Hamis, rosszhiszemű logi­ka — felelte a fiú és megfogta a lány kezét. — Paraszttal nem lehet lóugrás szerint közleked­ni ! — Ja, ha maga minden kicsi­ségen megakad, akkor nem tu-A New York 11-ik utcai Függ. Magyai Reí. Egyház hírei Lelkész: Ladányi Zsigmond Cime: 337 E. 2áth Street Templom: 206 E. 11-ik utca Telefon: MU 6-4889 GYÜLEKEZETI ÉLET — Március 30-án d. e. 11 órakor böjti és alkalmi istentiszteletet tart a new yorki 11-ik utcai egyház. Április 6-ikán virágva­sárnap az istentiszteleten a Koucharik Studio vezetője a gyülekezet, a nőegylet és az egy­háztanácsról fényképfelvétele­ket fog készíteni. Mrs. Hajdú Lucskay Juliska Niles-Ohio-i la­kos, New Yorkban megtalált felgyógyulása után Niles-ből üd­vözli a 11-ik utcai gyülekezetét. Özv. Hadar Benjáminná Mc- Keesporton kap gondos ápolást és onnan gondol szeretettel a Il­ik utcai egyház tagjaira. — Nagy Zsuzsanna, Mrs. Mária Maxim, Borofsky Evelyn segítő adományokkal támogatták a gyülekezetek Petró Kálmánná, Petró Elza, Mária Maxim tag­ságdijakkal segítették az egyhá­zat. Vasárnap délelőtt az isten­­tisztelettel kapcsolatban a lelki­­pásztor tovább folytatja a kon­­firmándus korú fiatalok vallá­sos oktatását. Jelentkezések te­lefonon is MU 6-4889. Április 27-ikén, vasárnap d. u. 3 órakor ünnepi istentisztelettel és utána bankettvacsorával tartja meg a 11-ik utcai egyház a mortgage elégetési örömünnepélyt. RENOBAN, a válóperesek vi­lághírű nevadai városában La­verne V. Redfield ismert millio­mos házából 2 és fél millió dollár értékű készpénzt, ékszert és ér­tékpapírt vittek el a betörők, ki­ket a rendőrség még nem tudott kézrekeriteni. Megfúrtak egy hatalmas páncélszekrényt, mi­alatt a milliomos valahol távol volt. SL A ST. JAMES PARK-BAN lévő angliai állatkert négy peli­kánt vásárolt Texasban. Az al­sóházban az egyik képviselő megkérdezte a közmunkaügyi minisztert, hogy a pelikánok között vannak-e mindkét nem­hez tartozó pelikánok? Davis Eccles munkaügyi miniszter a kérdésre igy válaszolt: “Annak megállapítására, hogy egy peli­kán melyik nemhez tartozik, csak egy másik pelikán képes. Én magam is érdeklődéssel vá­rom a fejleményeket.” JULIUS BORBÉLY ÜZLET Somerset St. 240, közel a Louis Streethez Tisztaság, figyelme*, pontos kiszolgálás. Női, férfi, gyer­mek hajvágás, beretválá*. Fej és arcbőrmaszálás, háj­festés, shampoo. Urbán Gyula Hazai elismert borbély és fodrász Keresse fel üzletünket dók játszani! — kiáltotta a lány és -dühösen leseperte a bábukat. — Ostoba mulatság. Férfiaknak való! Jóéjszakát. — Ezzel ki­ment a benyílóba és bevágta az ajtót. Aludni próbált, de csak feküdt nyitott szemmel. A sa­rokból gyanús nesz hallatszott. Először Jimmyre gyanakodott, aztán rémülten jött rá, hogy e­­gér rágcsálja a parkettát. Se­gítségért akart kiáltani, de szé­­gyelte gyávaságát a fiú előtt és azért is hallgatott. Körülbarri­­kádozta a pamlagot székekkel és felhúzott térddel kucorgott haj­nalig... * Reggel kilenckor éles telefon­csengésre ébredt Éva. Amikor kinyitotta a szemét, azt hitte, még mindig álmodik: Jimmy állt nlőtte, pizsamában és hosszú selyemköpenyben. — Mit csinál maga itt? — kérdezte ijedten és a nyakára húzta a takarót. A fiú mosolyog­va felelte: —Nézem. Olyan szépen, in­telligensen tud aludni. A lány mérgesen kerepelte: — Kikérem magamnak az ilyen tréfákat! — Bocsánat, a fürdőszobába indultam és erre kell keresztül­menni — vonógatta a vállát Jimmy. Éva kiugrott a meleg fé­szekből : — Várjon! Én fürdők előbb! Jimmy leült a pamlagra, ke­resztbe csapott lábbal, akár egy önköldökszemlésző fakir és nyújtózkodott. Aztán ásitozott, a hátát vakarta és a változatos­ság kedvéért ismét nyújtózkodni kezdett. Micsoda esztelen hely­zet! Mindent fordítva csinál! Klárával csókolózott és Évával veszekszik, holott... — végigsi­­mitóttá szépformáju, kerek ál­­lát, amelyen kiütközött szúrós szakálla, aztán felkelt és döröm­bölni kezdett a fürdőszoba aj­tón : — Borotválkozni szeretnék! — Rögtön. Van még egy fog­keféje? — Nincs. — Lepedője? — Az sincs. — Szabad a fésűjét? — Tessék. Végre megjelent, a köpenyé­be burkolózva, mezítláb és kipi­­rultan és Jimmy mogorván bir­tokba vette a fürdőkádat. A gyé­kény csuromviz volt, a törülkö­ző véletlenül beleesett a kádba, a kölnis üvege megürült, mert a lány az egész tartalmát magára öntötte. A fiú dühét csak fokoz­ta az alattomo svágás, amit a zsilettpengéje ejtett az állán. Minden összeesküdött ellene! Éva ezalatt villámgyorsan felöl­tözött. Frissen, üdén, bájosan rendelkezett: — A reggelit ta­lán kérje fel a szobába... Én ad­dig rendet csinálok. NEW BRUNSWICK! ELSŐ MAGYAR SZT. IMRE HERCEG FÉRFI ÉS NŐI BETEGSEGÉLYZÖ ÉS TEMET­KEZÉSI EGYLET. Központi főosztály: Gyűléseit tart­ja minuen hó második vasárnapját követő péntek esti 8 órakor a Szent László iskoia gyüléstermében. Elnök: Fazekas Károly, alelnck: Küplen János, titkár: Gödri Mihály, P. O. Box 601, lakás 20 High St., New Brunswick, N. J. jegyző: Szabó Bálint 15 Robinson St., ahol a betegek jelentendők, pénztárnok- ifj Starnber­ger Géza, segédpénztárnok; Szűr Sándor Fő és női-osztály ügykezelő­je: Horváth István; osztályok törzs­könyvvezető: Küplen János, ifj. osz­tály ügykezelő: Monek Károly, főel­lenőr: Varga Sándor, számvizsgálók- Varga Gábor, beteglátogató: Gáli | Ferenc, jogtanácsos: Ifj. Starnberger Géza. Hivatalos lap: Magyar Hírlap. NŐI OSZTÁLY Gyűléseit tartja minden ho haiuta dik vasárnapját követő hétfőn a Szent László teremben. Elnök: Bartha Jánosné; alelnök és Ifijusági osztály vezetője: Bor Antalné; jegyző: Bod­nár Istvánná, ahol a betegek bejelen­­tendők (232 Somerset St., New Brunswick, N. J.), levelező titkár es lajstrom vezető: Vasvári Miklósné, 16 Hartwell St., pénztárnok: Kiss Mátyásné, segédjsgyző: Foczman Józsefné, pénztári ellenőr és szertár­nok: Polgár Mihályné; beteglátoga­tók: Szabó Istvánná, 27 Brookside A.ve., helyben; Begola Józsefné, Lin­­denau; ajtóőr Matyi Györgyné. I- ő osztály, Paulsboro, N. J. Elnök: Czirják Gábor, titkár: Ruszkai János, 215 West Buck St. Paulsboro, N. J. 3-ik osztály, Steubenville, Ohio. — Elnök és titkár: Bende Márton, 340 Bates St. 5-ik osztály, Sharon, Pa. — Elnök: Baba József, titkár: Farkas György, 251 Florence St. 7-ik osztály, Weirton, W. Va. — Elnök: Fodor Lajos, titkár: Antal Já­nos, 3932 Washington Street. Holi­days Cove, W. Va. 9- ik osztály, Youngstown, Ohio — Elnök Guyt Ferencné, titkár: Boucz János, 158 N. Hartford Ave. Youngs­town, Ohio. 10- ik osztály, Bonhamtown, N. J.— Elnök: Papp Gyula, titkár: Ferenci József, Rid. 1 Box 36-K Perlh Am­boy, N. J. II- ik osztály, Flemington, N. J. — Elnök: Rehocsik Mihály, titkarő Har­wick Mihály, Rd 2, Box 15, FJeming­­ton, N. J. 12- ik osztály, South River, N. J. —• Elnök: Kopor Sándor, titkár: Kramly József, 34 Florence St. 13- ik osztály, Perth Amboy, N. J. —- Elnök, tikár: Horváth Gábor, 39S Keene Street. 14- ik osztály, Newark, N. J. — El nők és titkár: Milák István, 12 McKav Ave. East Orange, N. .1. N. J. 16- ik osztály, Martins Ferry, Ohio. — Elnök: Visnyánszky Pál, titkár: Gazda Ferencné, 507 N. Zane High­way, Martins Ferry, Ohio. 17- ik osztály, Woodbridge, N. 1. — Elnök és titkár: Koblasz János, 36 Rector St., Woodbridge, N. J. 18- ik osztály, Linden, N. J.—Gyű­léseit tartja minden hó első szerdá­ján a Maple Street-i Magyar Otthon­ban. Elnök: Horváth Gyula, titkár: Klempa Ferenc, 13 North Ave. E. Cranford. N. J. N. J. MAGYAR EGYLETEK EGYE­SÜLETE NEW BRUNSWICKI 1-SÖ OSZTÁLYA Gyűléseit tartja minden hó máso­dik csütörtökön este 7 órakor a Somerset és Division utcák sarkán levő református teremben. Ügyke­zelő: S. Riczko, 90 Central Ave. EŰen­­őr: Antal Lajos. Panaszuk. vagy bár­milyen jelenteni való az osztályügyke­zelőjéhez jelentendő akár írásban, a­­kár szóban, vagy pedig a gyűlésen. Egyletünk korszerinti fizetéses ala­pon működik s jó biztosítást ad tag­jainak. Tagfelvétel ügyében kész­séggel megad minden felvilágosítást az osztály ügykezelője. RÁKÓCZI SEGÉLYZÖ EGYESÜLE1 NEW BRUNSWICKI 19-IK OSZTÁLYA Gyűléseit tartja minden hónap 3- ik péntek estéjén fél 7 órai kezdettel a Somerset-utcai Magyar Református Egyház iskolahelyiségében (Somerset & Division Sts.) -— Elnök: Kovács István; alelnök Kovács Károly; titkár Farkas József (54 Division Street); pénztárnok Keszler József; jegyző és ifjúsági ügykezelő: Deák Károly; férfi beteglátogató Kosa András; női beteglátogató özv. Haluska Józsefné. “SZŰZ MÁRIA EGYLET”—PERTH AMBOYI MAGYAR RÓM. KATH. “MAGYAROK NAGYASSZONYA” BETEGSEGÉLYZÖ ÉS TEMETKE­ZÉSI EGYLET NEW BRUNSWICKI OSZTÁLYA Tagja lehet minden lómai és görög katolikus vallásu férfi és nő 16 évei kortól 50 éves korig. A gyermek osz­tályba felveszünk születés napjától 16 éves korig. Gyűléseit tartja minden hónap má­sodik vasárnapját követő kedden este 7 órakor a Szent László iskola gyülés­termében. — Elnök: Horváth Vilmos; alelnök: Gaal István; pénztárnok: Varga Lajos; jegyző és titkár: Hatt János (20 Dix Street, New Bruns­wick, N. J. Teelfon Kilmer 5-5812; főkönyvelő: Kotyuk Zoltán; ellenőr: Hutter István, számvizsgáló: New­­berger Lajos, ajtóőr és beteglátogató: Laczo Ferencné. (F olytat j uk) “BRUNSWICK STUDIO” fényképészeti műterem 4 Scott St. New Brunswick, N. J. Teelfon: CHarter 7-8478 (lakás: CHarter 9-0532) Markowits Sándor óhazai magyar fényképész művészi kivitelben, teljesen uj szisztéma szerint készít arcképe­ket és bármilyen más felvételeket, valamint lakodalmi és alkalmi csoportképeket. New Brunswick legnagyobb és legjobb magyar bútorüzlete MIDDLESEX f FURNITURE CO. 181-183 NEILSON ST. New Brunswick, N. J. a Paterson St. kezdeténél LEFKOW1TS JÓZSEF, tulajdonos • KORLÁTLAN HITEL MINDEN MAGYARNAK Fát, deszkát, építőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt áron, pontos kiszolgálás mel lett szerezhet be ! Mindenféle Építőanyag a pincétől a padlásig A Mi Hírne­vünk a Jobb Otthonok Legszilárdabb Fundámen­­tuma. TELEFON CHarter 7-8300 ROLFS Building Materials Company 40 Jersey Ave. New Brunswick, N. J. Id. Lefkovits József, túl.

Next

/
Thumbnails
Contents