Magyar Hirnök, 1952. január-június (43. évfolyam, 1-26. szám)
1952-02-07 / 6. szám
1952. február 7. MAGYAR HjRNÖK 3 EUROPA SZÍNHÁZ JÁVOR FILMJE “NEM ÉLHETEK MUZSIKASZÓ NÉLKÜL” ÉS “KÍSÉRTETEK VONTA” VASÁRNAP A műsor nagy érdeklődéssel várt filmje Jávor Pál nagy cigányzenés vigjátéka a “Nem élhetek muzsikaszó nélkül,” amelyben a kiváló film sztár életének legjobb szerepét játsza. A másik nagyon érdekes film Törzs Jenő, Rökk Marika, Gombaszögi Ella remek vigjátéka a “Kíséretek vonata,” amely egybegyűjti a legjobb színészeket. v Vasárnap' este és egész jövő héten az Europa színház Greta Garbo legjobb vigjátékát játsza a “Ninotchka” cimü remek filmet, amelyet ä magyar Lengyel Menyhért regényéből filmesitettek meg. E hét vasárnapján két szenzációs magyar film kerül bemutatásra az Europa színházban délután 1 órától este 7 óráig. Az utolsó teljes magyar előadás délután 4 órakor kezdődik. Frank Van Syckle Használt Autó telep 269 GEORGE ST. NEW BRUNSWICK Tel. CH 7-4100 Sunlight Greenhouses Koszorúk — Virágok — Csokrok Bármily Alkalomra 78 LOUIS ST. CH 7-2806 New Brunswick . — A JITNEY ALLOMAS MELLETTI PÉKÜZLET RUTGERS BAKE SHOP 126 ALBANY ST. (2-ik üzlet a King Arthur mellett) AHOL A Jő MINŐSÉG A LEGFONTOSABB KÜLÖNLEGESSÉGEK E HÉT VÉGÉRE CSOKOLÁDÉ HABOS TORTA Házilag Készült Rutgers KOKUSZDIÓS TORTÁK Tiszta Tejszinhabos BANÁNÁS SÜTEMÉNYEK és FRISS STRAWBERRY SHORT CAKE Rendkívül ízletes DIÓS RÉTES Kávéhoz Való MAGYAR KALÁCSOK Szakértelemmel állíttassa ki JÖVEDELMI ADÓÍVÉT (Income Tax) 30 éve szolgáljuk a magyarságot The Kosa Agency 22 French St. New Brunswick, N. J. Tel CH 7-0220 Repülő-jegyek — Hajójegyek — Pénzküldés Mindenfajta Biztosítás Real Estate ügyek — Okmányok, iratok elkészítése TESTVÉR! Tízezrével kóborol a hazátlan magyar Európában. Kivándorolni csak az tud, aki erős, egészséges, munkaképes. De mi lesz az otthagyottakkal? Mi lesz az öregekkel, árvákkal, betegekkel? Ezeket támogatni a mi kötelességünk és célunk. Segíts nekünk, hogy segiteni tudjunk! Amerikai Magyar Segélyakció 246 FIFTH AVE. NEW YORK 1, N. Y. (Room 509) VÁGJA LE! TÖLTSE KI! • KÜLDJE BE! AMERICAN HUNGARIAN RELIEF, Inc., 246‘Fifth Ave. (Room 509) New York 1, N. Y. Mellékelten küldök....................dollárt tengerentúli nyomorgó magyar testvéreink segítésére: Név: Ucca, Város KÉT EMBER BESZÉLGET Irta: UR JÓZSEF Heves: Héj-, Kéreg pajtás! Te talán el sem hiszed, hogy mikor én esténként lefekszem az én bűnös ágyamba, hát olyan nagy gondolatok forognak a fejemben, mint egy szalmakazal. Kéreg: Ugyan már miről forognának olyan nagy gondolatok a te közönséges fejedben? Heves; Miről héj? hát többek között arról, hogy milyen kevesen vannak akik tudnák, hogy mi okozza a földrengést. Te igen nagy okosnak tartod magad, mindég a könyveket bújod, de fogadni merek, te sem tudod. Kéreg: Tudósnak való az ilyen kérdés héj, nem magunkféíe embernek. Hevés: De én tíem vagyok tudós, mégis jobban tudom mint akárki más. Kéreg: Tudod te a nyavalyát! Heves: Tudom hát. Ide halll gass. A földrengés azért van, mert a földet egy hagy cethal tartja a hátán és mikor az egyet csap a farkával, íhint a hal szokott, hát földrengés támad. Kéreg: Gyerékmese az héj, amit felnőtt embernek szégyen mondani is. Heves: Már miért volna szégyen, hiszen a földet csak tartani kell valaminek, mért máskülönben elmerülne a vízben. Kéreg: De a föld nem a vízben van héj, hanem a levegőben, levegő veszi körül mint egy nagy lapdát. Heves: Már hogy volna a levegőben, hiszen akkor leesne, te bolond. Kéreg: Nem esik az le héj, mert az olyan gyorsan forog, mint a gépkerék. Heves: Erigy már te! Ha- úgy úgy forogna mint a gépkerék, hát akkor tengelye is volna. Kéreg; Hát van is, a saját tengelye körül forog. Heves: Nohát most elszóltad magad alaposan. Mondd meg nekem, ki csinálta azt a tengelyt? Kéreg: Azt nem kellett csinálni, az öröktől fogva van. Heves: Vasból van, vagy fából? Kéreg: Abból a nyavalyát! Az nem igazi tengely, hanem csak képzeletbeli, de amint mindenki úgy fogad el, hogy a föld a saját tengelye körül forog, meg a nap is, meg a csillagok is. Heves: Várjál csak, állj meg csak. Ne menj te a napba, meg a csillagokba. Neked olyan rossz természeted vah, hogy mikor már sarokba szoritlak, mikor rriár item tudsz mit mondani, hát elcsavarod a beszéd fonalát, felrhégy á napba, meg1 a csillagokba. Kéreg: Nem csavarom én, de megmondtam neked, hogy ez tudósnak való kérdés. Olyan dologról beszéljj, amihez értesz. Heves: Olyanról beszélek én, de té nem akarod másik ember tudományát elismerni, holott én már ügyvédnek is adtaín tanácsot. Kéreg: Adtál te kórságot. Heves: Adtain hát, mégpedig olyan tanácsot, hogy megnyerte vele a pert. Ügy jött el értem az ügyvéd a munkahelyemre autón. Olyan igaz fnint itteh állok. Kéreg: És miről volt szó? Heves: Nágy, igen nagy kérdésről* ahiit a törvényszéken senki sem tudott. Kéreg: Találós kérdésről? Heves: Nyavalyát találós kérdésről. Arról volt szó, hogy valki jószágot lopott és a bíró tudni akarta, hogyan kel fel a ló vagy a szarvasmarha fekvőhelyétől. Ugye ezt már te sem tudod megmondani? pénzküldemény MAGYARORSZÁGBA 100 forint $5.50 A legkisebb küldhető összeg 500 forint Dij küldeményenként $1.00 Kezeskedünk gyors és teljes kifizetésért Foreign Currency Service 1472 Broadway, New York 36 N.Y. 40 Journal Sq. Jersey City 6, N. J. Kéreg: Nem figyeltem meg; hogy kel fel? Haves: A ló úgy kel fel, hogy fekvő helyzetben kinyujtja a két első lábát és felugrik, mig a szarvasmarha éppen az ellenkezője, az a hátulját emeli fel elébb. Kéreg: Hát hallod ez nem tudomány, hanem tapasztalat dolga, amit egy hatesztendős gyerek is tudhat. Heves: Nem tudomány? Hát mikor másodiksíor is sarokba szoritlak igy vágod ki magad? Kéreg: Én nem vágom, de te azt mondtad, olyan okos dolgok forognak a fejedben, majd felvetnek és ime szamárságokat beszélsz, aminek se füle se farka. A költő zsákmánya Fazekas Mihály, a “Ludas Matyi” költője, fiatalságában katona, volt. Úgy lett azzá, hogy mint debreceni esküdt deák, 1782. tavaszán valami mellőztetés miatt összezördült professzoraival, s haragjában felcsapott huszárnak. A francia háborúban ínár főhadnagy volt. Ekkor történt, hogy ezrede megszállott egy Rajna-melléki várost. A lakosság ellentállása oly dühös volt, högy az óbester büntetésül egy órai zsákmányolást engedett katonáinak. Fazekas Mihály is beállított egy uriházba. A család rémülve nézte az ellenséges tiszt jöttét; de a főhadnagy udvariasan köszönt, s bemenve a könyvtárba, levett a polcról egy jeles munkát s az asztalhoz ülve, figyelmesen olvasta. Mikor megszólalt a trombita, hogy a zsákmányolás ideje letelt és mindenkit főbe lőnek, aki ^ég tovább sárcöl: Fazekas Mihály viszszatette a könyvet a helyére s mint aki a zsákmányból jól kivette a maga részét, meghajttota magát és indult kifelé. A meghatott háziúr szemében a hála könnyűivel sietett utána, s nagynehezen reátukmált a nemes ellenségre egy értékes aranyórát. — Hát elfogadom és köszönöm — mondta Fazekas Mihály. — De csakis mint emléket. A zsákmányt itt viszem a fejemben. (—) KÖRNYEI BÉLA, a neves tenorista egyszer Kolozsváron el volt keseredve. Amint barátaival szomorkodva üldögélt, mellette felcsendült a szamosvizet árusító parasztember hangja: — Szamosvizet tessék! Szamosvizet tessék! Környei az emberre mutatott és meglehetősen hangosan mondotta : — Látjátok, inkább lennék ilyen vizhordó ember mint tenorista ! A vizesember feléjük fordult és önérzetesen mondotta: — Hang kell ahhoz, uram! A kétszerkettő segit Irta: Móricz Zsigmond A Nagyvendéglö külön szobájában csak megállott az asztal sarkánál Vörös ur, az építési vállalkozó, s úgy itta ki a pohár sört. — Maradjon egy kicsit —biztatták az urak. — Ah, anyi dolgom van... — A nem jó. • Mindenféle tréfák hangzottak a rovására, úgy, hogy végül is leült egy kicsit. — Olyan kellemetlenségem volt tegnap — mondta Szalánszky, a végrehajtó, — megyek hazafelé s az utcán egy ág megkarmolta a kezemet. Fene egye meg, ezen a kis utcán mentem keresztül, pedig sose szoktam s a Batáry-ház udvaráról nyúlt ki valami akácfaág. Olyat hasított a pofámon, hogy csak úgy csurgóit a vérem, de még a szememet is majdnem kiszedte. — így keli annak, aki későn jár haza. — Persze, aki Stocekkel lumpol a Vén Kakasba! Mindenki nevetett a végrehajtón, csak Vörös ur nem, inert ő arra a szóra, hogy a végrehajtó Stocekkel, a konkurensével mulatott, télé lett gonddal, hogy lehetne megtudni tőle a kórházépitkezés Stocekféle árajánlatának az egységárait. A végrehajtó nevetett az uraknak, mert tetszett neki, hogy nevettek rajta. Úgyis olyan keveset számit az utolsó tiz esztendőben. Fokozta hát, túlozta a dolgot;-— De az semmi, fenegye meg; hanem hazamegyek s a feleségem... már régen leskelődik utánam. Hát most is első dolga, hogy nézi a felszakasztott kalapomat, azt mondja: “Hát evvél mi van. Ezt hol szakítottad el?” Újabb nevetésroham tört ki. — “Hol mászkáltál?” azt mondja, “tán átbújtál valahon?...” “Ne azt nézd — mondom neki, — hanem az ábrázatomat s mutatom milyen Véres vagyok... Hát erre rámricsakodik, azt mondja: “nahát most már látom, hogy asszony van a dologba!” Nagyott ivott a sörből s azt mondja, maga is nevetve magán: — Fenét vót abba asszony, egész este Stocekkel ültem és az uj kórházi építésről beszélt nekem. Ez vót az egész asszonyozás.,. De nem hagytam persze magám, mondtam neki, hogy: ugyan ne vigyorogj, szép bizonyítványt állítasz ki a fajodról. Persze nevettek, csak Vörös ur nem nevetett. Mint a vizsla a vadat, úgy állotta a végrehajtót s leste a pillanatot, hogy lehetne óvatlanul kivenni belőle valamit. A végrehajtó tudta, hogy a Vöröss mitől vörös, az ő ugratására mondta be, hogy Stocekkel volt együtt az este. Mert Stocek meg folyton arról beszélt, hogy ez a Vörös a2P egyetlen komoly ellenfele, VALENTINE NAPI kivételes ár! TARTÓS HAJHULLÁM Permanent Wave Rendes ára $10.00 Itt az alkalom, hogy egy eredeti tiz dolláros tartós hajhullámot a fenti alacsony áron kapjon. Ezzel együtt kap hajmosást, egyéni hajvágást, és a hajhullámot. Telefonáljon azonnal ! HAJFESTÉS ÉS HAJVÁGÁS A MI SPECIALITÁSUNK JAY’S Beauty Shop 216 Somerset St. Tel. KI 5-2986 csak tudná, milyen egységárakkal adta be a pályázatát. — Egy ág karmolt meg — mondtam az asszonynak. — Az nem igaz, igy csak asszony tud karmolni!... Úgy höppögtek a kacagástól, hogy rázkódott az asztal. — Mondja Vöröss ur, mit jelent az? azt mondja a Stocek barátom, hogy ő kettő huszohhatos alapon dolgozik. VöröSS ur ettől a váratlan szótól megzavarodott, aztán megremegett. Nem hitte, hogy olyan gazember legyen a Stocek, hogy ő is ezen az alapon adja be... Pontosan az ő kalkulációja... — No osztán mit mondott az asszony? — Hát mondtam neki, hogy ne kotyogj ön, nézze meg a télikabátomat, az is el van szakítva. .— Osztán megnézte? — Persze, hogy meg... még az alsókabátomat is... Csak úgy gurultak a kacagástól. Vöröss ur kifizette a sört s azt mondta magában: íhégis érdemes volt égy kicsit maradni. Milyen égi szerencse, hogy megtudtam a Stocék titkát: szépen hazamenni és belenézni a kétszerkettőbe. Muszáj elrontani a szorzásokat s az összeadásokat, mert már ennél lejjebb menni egységárral nem lehet. A tanácsnak pedig alacsony végösszegeket kell produkálni. Az aztán nem megy máskép, majd a kétszerkettő... Majd az segit... A polgármester fia uj villát akar építeni... Hát no, meg kell ajánlani, amit léhet. Akkor aztán nem szoroznak utána. Lesz egy kis túllépés, no nem baj. Már olyankor hihcs baj. (1934) Koszorúk, csokrok. Vácott és Cserepei virágok minden alkalomra SIMKó SÁNDOR és fiai Virágháza 93 Franklin Ave. Tel. Kiímer 5-4234 VARGA SHEET MÉTÁI AND ROOFING CO. Air conditioning, szellőztető, speciális bádogos és mindenféle háztető munkát vállal. 210-216 Woodbridge Ave. CH 7-7831 MADAM LORETTA JÖVENDŐ MONDÓ Minden ügyben Taóáciot Ad • Lengyelül és Ötcszul ís Beszél E hirdetés bemutatója egydolláros jóslást kap 25 centért Nyitva D. E. 9-től Este 11-ig 387 SOMERSET ST. New Brunswick, N. J. i KILLER S MEAT MARKET 181 FRENCH ST. Ingyen Házhoz Szállítás Házilag készített füstölt kolbász, sonka, szalonna. Finom fehér vagy véres hurka. Perzselt disznóhusok. TEL. CHarter 9-3570 Sajt es Tejáruk. A legjobb fűszer es ételáruk. Pontos kiszolgálás. Jm Schwa Elsőrendű Minőségű Bútorairól és a * Legolcsóbb Arakról Hires 1904 óta Magyarul Beszélünk ü ScWrtaf 288 Burnet Street New Brunswick, N. J. Bőséges Parkoló Hely Vevőink Számára GOOD NEIGHBORS... GOOD SERVICE! Where you find one—you’re certain to find the other! What makes a good neighbor on the party line? Just observing these 3 cóurtesies: Allowing a little time between calls—instead of making one right after the other. 2. Replacing the receiver g-e-h-t-l-y when you find the line already in use. 3. Releasing the line promptly when it’s needed by others in an emergency. Simple, isn’t it? NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY* $g.50