Magyar Hirnök, 1952. január-június (43. évfolyam, 1-26. szám)

1952-05-15 / 20. szám

6-ik oldal MAGYAR HÍRNÖK 1952. MÁJUS 15. GÁRDONYI GÉZA: ABEL és ESZTER REGÉNY Ábel hálával csókolta meg Eszternek kezét. — Milyen jó vagy! Milyen okos vagy! S valóban úgy történt, hogy mikorra hazaért, Bertával telt meg ismét a szeme és lel­ke. Az akadémiai konferen­ciákra se járt már el. Berta láthatta az órarendről, hogy az ura minden idejét otthon tölti. És Eszterrel egyre ritkáb­ban találkozott. Csak olyan volt már néki, mint egy el­múlt édes emlék, amely ha­­vonkint egyszer-kétszer meg­jelenik, mint valami -vissza­térő álom. A következő nyáron Ábel­nak fia érkezett. Az érkezés éjjel történt. Ábel csaknem táncolt örömé­ben. Az első érzése az volt, hogy bárcsak már délután volna: rohanna Eszterhez. De ez csak egy nagy szivdobbanás volt. Mingyárt érezte, hogy Eszter épp úgy nem örül az ő örömének, mint ahogy ő nem örült, mikor Eszternek a leá­nya született. Az érzésük mindenben egyesült, csak a bölcsőnél vált el. Ábel reggel feküdt le és aludt délig. Akkor alig kapta be az ebédet, lódult a városba. Bölcsőt keresett, meg valami tea vételével bizták meg. Ut­­közban egy szép sárga se­lyem-napernyőt pill antott meg egy kirakatban: megvet­te azt is a felségének. Éjjeli lámpáskát is vett, tulipán a­­lakut, vörös üvegből. Mikorra hazafelé kanyaro­dott, négy-öt csomólék is ne­­hezlett már a hóna alatt. Közben megszomjazott. Be­tért a Korona-kávéházba. Szórakozottan forgatta az új­ságokat, amig a kávéra vára­kozott. Egy lapon gyászkeretes név fogta meg a tekintetét: ' ‘ ‘ 1 Dr. Eördögh Károly i---------—------------------------i s utána valami hosszú hir. Ábelnak elnyilt a szeme. A hir arról szólt, hogy a doktort halott-boncolás közben fertő­zés érte, s attól halt meg. Ábellel fölfordult a kávé­ház, a napos ég, a nagy világ­mindenség. Eszter özvegy! A levegő megtelt szegfüil­­lattal! Holdsugárral! csipke­rózsa-lombbal ! fülemüle-dal­lal. Ha ez egy évvel ezelőtt történik!... De egyben arra is gondolt, hogy Eszterre ez mégis ször­nyű mennykő-csapás. Ki van mellette? Ki törli le a köny­­nyeit? És ki intézkedik a te­metésről ? Ledobott az asztalra egy húszast és kisietett. Bérkocsi­ba ült. Öt perc nem telt belé, ott volt a halottas háznál. A kapu gyásszal volt be­vonva az orvos a betegek vá­rótermében feküdt a ravata­lon. Az arca épp oly hideg volt, mint életében, csak nagy fekete bajusza borzolódott széjjel. Ábel belépett a szalonba. Nők és férfiak ültek ottan, lámpás mellett, a szomszédos ÁLMÁBAN IS HAZUDIK Regény Irta: Tamás István — Te kis csacsi — veregette arcon a felhevült fiút, aki reme­gő orrcimpával fújtatta a léleg­zetét : — Nézd Évám, én feltétele­zem, hogy ha vak dühödben bele is szaladtál az első jöttment karjaiba, annyi bizonyos, hogy az utolsó percben felülkereke­dett benned a j ózan ész és a vég­zetes lépés előtt eszedbe jutott, hogy az én menyasszonyom vagy. Éva nem állhatta nevetés nél­kül, fojtottan, csiklandóan bugyborékolt belőle a kacagás: — Vannak pillanatok, amikor egy urilány elfelejtkezhetik ar­ról, hogy a te menyasszonyod. Pityu felhördült: — Hogyan értsem ezt? Éva a hímzett párnába fúrta a fejét: — Sehogy. A-lud-ni-a-ka­­rok... És lehunyta hosszú, pör­költkávé szinü szempilláit. De Pityu, akinek szivét ezer kétség marcangolta, megfogta a lány kerek kis vállát és gyengéden felrázta: — Nézd szivem, csacsiság az egész, csak éppen a forma ked­véért szeretném tisztázni a dol­got. Más férfi ilyenkor már po­foz és lő, de én egy nyugodt, megértő ember vagyok. Én tu­dom jól, hogy nem történt sem­mi... — Na látod — ásitozta a lány. — De tőled szeretném halla­ni, hogy ki volt az illető. Más az, ha tőled tudok meg valamit, mintha idegenektől hallom a csúnya pletykát. Éva lustán a másik oldalára fordult: — Miért? Hallottál valamit? — Ne idegesíts szivem.- Hi­szen most történt az egész. — Mi történt? dorombolta szobából odaérezhető viasz­gyertyák és koszorúk nehéz szagában, — nem látta őket tisztán. Az egyik nő fölemlekedett: — Ábel! Ábel! És zokogva omlott a karjai közé. A vendégek, — Ábel nem látta kik, — bámultak. Ábel az ablakmélyedésbe vezette Esztert. Az asszony fájdalmasan pi­­hegett. — Tudtam, hogy élj ősz! Vártalak! Ki is vigasztalna engem, ha nem az én egyetlen testvérem! Ábel megvárta mig lecsilla­pul. A szalonból elvonultak a vendégek. Talán az öreg kis­asszony átvitte őket a másik szobába. Vagy talán elmentek. — Mit tehetek érted? — kérdezte Ábel. Rendelkezz ve­lem. Én csak most értesültem az újságból. Egyenesen idejöt­tem. Még a bolti holmit is ott­hagytam a kávéházban. — Semmitse kérek, Ábel, csak maradj mellettem. Oly hirtelen jött ez a csapás, mint mikor anyám halt meg. Irtó­zom a haláltól. Nem tudok oda­menni a ravatalhoz. — Ne mis szükséges. Dehát mit sírsz? Elvégre ... Nem hagyott szegénységben. Azt akarta mondani: Nem szeretted. * (Folytatjuk) cicás kényeskedéssel. — Éppen ezt akarom tőled hallani. — És rábeszélőn, szinte kedvesen kérlelte. — Nekünk nem lehetnek titkaink egymás előtt. Biztosan valami jelenték­telen apróság, amit azonban mégsem szabad elhallgatnod e­­lőttem. A jó házasság alapja az, hogy őszinte légy velem. Éva feje lehanyatlott, a tag­jai elernyedtek, az álmosság, mint valami kábítószer, teljesen a hatalmába kritette: — Belémkarolt. Hagyjál. Le­­ra-gad-a-sze-mem... — és oldalt dőlve elbóbiskolt. Érdekes, hogy a szállóban a legjobb akarata mellett sem tudott aludni, most meg, ha ez a buta Pityu nem kí­nozná... Ó, de hiszen már alszik is... Pityu könyörtelenül fel­rázta : — Na látod szivem, hogy ne­kem mindent meglehet monda­ni. Elvégre modern emberek va­gyunk. Felejtsük el az egészet és ne is gondoljunk rá többé. Csó­­kolóztatok is? Éva már alig hallotta, csak messziről, valami nyúlós, tej szi­nü ködből jött feléje a nógató hang, amelyre rá kell hagyni mindent és akkor majd őt is bé­kén hagyja: — Jó. Álmos vagyok... Hagy­jál... — és a feje lekókadt, mint hervadt virág. De Pityu irgal­matlanul felrázta. Elvégre egy alvó nővel nem vitatkozhat, vi­szont ne mvárhatja meg, mig kialussza magát! Nem teheti jégre a kétségeit, indulatait, sé­relmeit. Mint egy inkvizitor, úgy cibálta fel az álom és éb­renlét partjai közt ringó terem­tést: — Volna szived most aludni, amikor aljasul bevallottad, hogy megcsaltál ezzel a rongy fráter­rel? Amikor szemérmetlenül a szemembe vágtad, hogy a kar­jaiból jössz, miközben én itt kín­lódtam miattad, akár egy kivert kutya? Évának semmi érzéke nem volt a melodrámai helyzetek iránt, különben is az eszmélet­lenségig : legyengítette az ál­mosság. Csak a végszót hal­lotta : — A kutya... — és visszazu­hant Morpheus karjaiba. Pityu úgy cibálta, ahogy a mkaacs körtefát rázzák, amely nem hajlandó lepottyantani é­­rett gyümölcseit: — Szóval letagadod, amit az előbb bevallottál? Éva, képtelenül a vitára, — különben sem tudta már meg­különböztetni az álmot a való­ságtól — bólintott: — Bevallom... le-ta-ga-dom... a-lud-junk... — és lehanyatlott, mint a részeg a gázlámpa alatt. Pityu felfújta a mellét, akár a kecskebéka: — Most aludni? Hát nem félsz, hogy megfojtalak? (Folytatjuk) j Egyleti Kalauz NEW BRUNSWICKI ELSŐ MAGYAR SZT. IMRE HERCEG FÉRFI ÉS NÓ1 BETEGSEGÉLYZÖ ÉS TEMET­KEZÉSI EGYLET Központi főosztály: Gyűléseit tart­ja minuen hó második vasárnapját követő péntek esti 8 órakor a Szent László iskoia gyüléstermében. Elnök: Fazekas Károly, alelnck: Küplen János, titkár: Gödri Mihály, P. 0. Box 601, lakás 20 High St., New Brunswick, N. J. jegyző: Szabó Bálint 15 Robinson St., ahol a betegek jelenterdők, pénztárnok: ifj Starnber­ger Géza, segédpénztárnok; Szűr Sándor Fő és női osztály ügykezelő­je: Horváth István; osztályok törzs­könyvvezető: Küplen János, ifj. osz­tály ügykezelő: Monek Károly, főel­lenőr: Varga Sándor, számvizsgálók: Varga Gábor, beteglátogató: Gáli Ferenc, jogtanácsos: Ifj. Starnberger Géza. Hivatalos lap: Magyar Hirlap. NŐI OSZTÁLY Gyűléseit tartja minden ho. hamia dik vasárnapját követő hétfőn a Szent László teremben. Elnök: Bartha Jánosné; alelnök és Ifijusági osztály vezetője: Bor Antalné; jegyző: Bod­nár Istvánná, ahol a betegek bejelen­­tendők (232 Somerset St., New Brunswick, N. J.), levelező titkár es lajstrom vezető: Vasvári Miklósné, 16 Hartwell St., pénztárnok: Kiss Mátyásné, segédjegyző: Foczman Józseíné, pénztári ellenőr és szertár­nok: Polgár Mihályné; beteglátoga­tók: Szabó Istvánná, 27 Brookside Ave., helyben; Begola Józseíné, Lin­­denau; ajtóőr Matyi Györgyné. I -ő osztály, Paulsboro, N. J. Elnök: Czirják Gábor, titkár: Ruszkai János, 215 West Buck St. Paulsboro, N. J. 3-ik osztály, Steubenville, Ohio. — Elnök és titkár: Bende Márton, 340 Bates St. 5-ik osztály, Sharon, Pa. — Elnök: Baba József, titkár: Farkas György, 251 Florence St. 7-ik osztály, Weirton, W. Va. — Elnök: Fodor Lajos, titkár: Antal Já­nos, 3932 Washington Street. Holi­days Cove, W. Va. 9- ik osztály, Youngstown, Ohio — Elnök Guyt Ferencné, titkár: Boucz János, 158 N. Hartford Ave. Youngs­town, Ohio. 10- ik osztály, Bonhamtown, N. J.— Elnök: Papp Gyula, titkár: Ferenci József, Rfd. 1 Box 36-K Perth Am­boy, N. J. 11- ik osztály, Flemington, N. — Elnök: Rehocsik Mihály, titkárő Har­wick Mihály, Rd 2, Box 15, Fleming­ton, N. J. 12- ik osztály, South River, N. J. — Elnök: Kopor Sándor/titkár: Rramly József, 34 Florence St. 13- ik osztály, Perth Amboy, N. J. — Elnök, tikár: Horváth Gábor, 395 Keene Street. 14- ik osztály, Newark, N. J. -— El­nök és titkár: Milák István, 12 McKav Ave. East Orange, N. J. 15- ik osztály, Avenel, N. J. Titkár: Kocsis János, 350 Avenel St. Avenel, N. J. 16- ik osztály, Martins Ferry, Ohio. — Elnök: Visnyánszky Pál, titkár: Gazda Ferencné, 507 N. Zane High­way, Martins Ferry, Ohio. 17- ik osztály, Woodbridge, N. J. —• Elnök és titkár: Koblasz János, 36 Rector St., Woodbridge, N. J. 18- ik osztály, Linden, N. J.—Gyű­léseit tartja minden hó első szerdá­ján a Maple Street-i Magyar Otthon­ban. Elnök: Horváth Gyula, titkár: Klempa Ferenc, 13 North Ave. E. Cranford. N. J. N. J. MAGYAR EGYLETEK EGYE­SÜLETE NEW BRUNSWICKI 1-SÖ OSZTÁLYA Gyűléseit tartja minden hó máso­dik csütörtökön este 7 órakor a Somerset és Division utcák sarkán levő református teremben. Ügyke­zelő: S. Riczko, 90 Central Ave. Ellen­őr : Antal Lajos. Panaszom, vagy bár­milyen jelenteni való az osztályügyke­zelőjéhez jelentendő akár írásban, a­­kár szóban, vagy pedig a gyűlésen. Egyletünk korszerinti fizetéses ala­pon működik s jó biztosítást ad tag­jainak. Tagfelvétel ügyében kész­séggel megad minden felvilágosítást az osztály ügykezelője. RÁKÓCZI SEGÉLYZÖ EGYESÜLET NEW BRUNSWICKI 19-IK OSZTÁLYA Gyűléseit tartja minden hónap 3- ik péntek estéjén fél 7 órai kezdettel a Somerset-utcai Magyar Református Egyház iskolahelyiségében (Somerset & Division Sts.) — Elnök: Kovács István; alelnök Kovács Károly; titkár Farkas József (54 Division Street); pénztárnok Keszler József; jegyző é§i ifjúsági ügykezelő: Deák Károly; férfi beteglátogató Kosa András; női beteglátogató özv. Haluska Józseíné. “SZŰZ MÁRIA EGYLET”—PERTH AMBOYI MAGYAR RÓM. KATH. “MAGYAROK NAGYASSZONYA” BETEGSEGÉLYZÖ ÉS TEMETKE­ZÉSI EGYLET NEW BRUNSWICKI OSZTÁLYA Tagja lehet minden lómai és görög katolikus vallásu férfi és nő 16 éves kortól 50 éves korig. A gyermek osz­tályba felveszünk születés napjától 16 éves korig. Gyűléseit tartja minden hónap má­sodik vasárnapját követő kedden este 7 órakor a Szent László iskola gyülés­termében. — Elnök: Horváth Vilmos; alelnök: Gaal István; pénztárnok: Varga Lajos; jegyző és titkár: Hatt János (20 Dix Street, New Bruns­wick, N. J. Teelfon Kilmer 5-5812; főkönyvelő: Kotyuk Zoltán; ellenőr: Hutter István, számvizsgáló: New­­berger Lajos, ajtóőr és beteglátogató: Laczo Ferencné. KITŰNŐ FÜTŐ OLAJAT I rendelésre pontosan házhoz I szállít a Varga Oil Do. VARGA GYULA, túl. TEL. CHarter 7-1320 FRANKLIN PARK, N. J. Varga Gyula, tulajdonos New Brunswick legnagyobb és legjobb magyar bútorüzlete MIDDLESEX FURNITURE CO. 181-183 NEILSON ST. New Brunswick, N. J. a Paterson St. kezdeténél LEFKOWITS JÓZSEF, tulajdonos • KORLÁTLAN HITEL MINDEN MAGYARNAK Fát, deszkát, építőanyagokat magyar cégtől, mérsékelt áron, pontos kiszolgálás mellett szerezhet be ! ROLFE Mindenféle Építőanyag a pincétől a padlásig A Mi Hirne­­vünk a Jobb Otthonok Legszilárdabb Fundámen­­tuma. TELEFON CHarter 7-8300 Building Materials Company 40 Jersey Ave. New Brunswick, N. J. Id. Lefkovits József, túl.

Next

/
Thumbnails
Contents