Magyar Hirnök, 1950. július-december (41. évfolyam, 27-52. szám)

1950-07-13 / 28. szám

4 MAGYAR HÍRNÖK 1950. julius 13. TEVEDTEM Regény — Annak az időnek, saj­nos, mindörökre vége van. Hallottad, az édesanyád is azt mondta! — felelte a leány és felsóhajtott. Aztán megint felidézte a gyermekkori em­lékeket. Boldog napokra em­lékezett, régi játékaikra, ami­ben hajdan még a szüleik is résztvettek s a kedélyes téli estékre, a nagy cserépkályha mellett. Philippine Wilhelm­­nek és Jochennek mindenben hűséges pajtása volt, pedig öt évvel fiatalabb a fiuknál. — Emlékszel-e még a zárt ajtó­ra, Jochen? — kiáltott fel é­­lénken a lány, s tekintete a messzeségbe merült. — En­nek az ajtónak nagy szerepe volt az én egész gyermekko­romban...-Nem is tudod, ho­gyan borzadtam ettől az ajtó-VMIHIIilWHIMi'IUIIIHIIHWIHIIIIHIIIIHIIIIJ1 SZŐNYEGEIT POKRÓCAIT ÚJAKKÁ VARÁZSOLJUK A Legmodernebb Tisztítási Módszerekkel Szőnyegei nem mennek ki a Tarosból Szűr József Raymond Bradell LORRAINE RUG CLEANING CO. Tel. 7838 260 Neilson St. Frey Gáspár MAGYAR BORBÉLY 72 Jersey Ave. Női, férfi és gyermek hajvágás Beretválás Fej- és arcbőr kezelés — Shampoo — Massage Higiénikus udvarias kiszolgálás GOLDSTEIN CIPŐ JÓ CIPŐ JÓ CIPÓK A CSALÁD MINDEN TAGJÁNAK 59 FRENCH ST. tói és hogy szerettem, hogy felcsigázta a kíváncsiságo­mat, és hogy féltem, hogy fel­fedem a titkát!... Olyan élén­ken eszembe jutott ez az ajtó, mintha csak tegnap lett vol­na, pedig már régen el is fe­ledtem. — A bezárt ajtó? — kér­dezte Jochen, s nagy nehezei) tudta csak összeszedni gondo­latait. — Igen! Nem emlékszel rá? Persze, neked tréfa volt az egész! A pincétekben van egy csomó alagút, meg fülke, melyek ajtókkal vannak ellát­va. Az egyik ajtó feketére volt mázolva — és nem volt kulcsa. Valamikor elveszett és senkinek sem jutott eszébe, hogy felfeszitse a zárt, mert elég hely volt a pincében. Egyszer valami rémhistóriát meséltél nekem, hogy az ajtó mögött van egy sötét kamra és benne csodálatos kincs van elrejtve. De a kincset egy go­nosz szellem őrzi. Ha valaki kinyitja az ajtót és megöli a gonosz szellemet, övé lesz a csodálatos kincs. De ha nem sikerül megölni a szörnyet, r e ttenetes szerencsétlenség zudul a házra. — És te ezt elhitted? — Úgy hittem benne, mint a szentirásban! Vájjon még mindig zárva van-e az ajtó? — Meglehet. — Azt hiszem, ma is meg­borzadnék, ha ki kellene nyit­nom. Ilyen mély nyomokat hagytak bennem a gyermek­kori emlékek. — Nyissuk fel együtt az ajtót, Philippine! És akkor mienk lesz a kincs! A leányka elmosolyodott és Jochen azt gondolta, hogy en­nél a mosolynál bűbájosabbat még sosem látott. — Ó! ha az elvarázsolt kincs csakugyan ott volna — milyen boldogok lehetnénk! — mondta Philippine mély sóhajjal. — Minden ott van, Philip­pine, a kincseskamra, a be­zárt ajtó mögött... a gonosz szellemek, melyek boldogsá­got vagy boldogtalanságot hoznak a házra... Csak meg kell látni, hogy mi van a való­ság mögött. Még nem tapasz-Charter No. 12598 Reserve District No. 2 REPORT OF CONDITION OF THE FIRST NATIONAL BANK OF HIGHLAND PARK IN THE STATE OF NEW JERSEY, AT THE CLOSE OF BUSINESS ON JUNE 30, 1950. PUBLISHED IN RE­SPONSE TO CALL MADE BY COMPTROLLER OF THE CUR­RENCY, UNDER SECTION 5211, U. S. REVISED STATUTES. ASSETS Cash, balances with other banks, including reserve bal­ance, and cash items in process of collection ............$1,337,994.16 United States Government obligations, direct and guar . anteed ................................................................................ 4,060,845.96 Obligations of states and political subdivisions ................ 930,624.55 Corporate stock (including $15,150.00 stock of Federal Reserve Bank) ................................................................. 15,150.00 Loans and discounts ................................................................. 1,949,084.98 Bank premises owned $138,692.65, furniture and fixtures $22,501.89 .......................................................................... 161,194.54 Other assets..................... 26,182.43 Total Assets ......................................................................$8,481,076.62 LIABILITIES Demand deposits of individuals, partnerships, and cor­porations ............................................................................$3,461,697.26 Time deposits of individuals, partnerships, and corpora­tions ..................................................................................... 3,644,303.82 Deposits of United State Government (including postal savings) ............................................................................ 146,805.90 Deposits of states and political subdivisions ....................... 444,137.96 Other deposits (certified and cashier’s checks, etc.) ......... 140,472.61 Total Deposits .........................................$7,837,417.1)5 Other liabilities .......................................................................... 55,935.82 Total liabilities .................................................................$7,893,253.37 CAPITAL ACCOUNTS Capital Stock: (c) Common stock, total par $350,000.00 ..................$ 350,000.00 Surplus ................................ 157,000.00 Undivided profits ..................................................................... 72,259.45 Reserves (and retirement account for preferred stock) .. 8,563.80 Total Capital Accounts ................................................$ 587,823.25 Total Liabilities and Capital Accounts .......................$8,481,076.62 MEMORANDA Assets pledged or assigned to secure liabilities and for other purpopses .............................................................$ 650.000.00 (a) Loans as shown above are after deduction of re­serves of ............................................................................ 26,176.05 State of New Jersey, County of Middlesex,ss: I. Wm. H. Franke, executive vice president­­(SEAL) cashier of the above-named bank, do solemnly swear that the above statement is true to the best of my knowledge and belief. WM. F. FRANKE, Executive Vice President-Cashier. Sworn to and subscribed before me this 7th day of July, 1950. B. F. GEBHARÉT, Notary Public. My commission expires Jan. 4, 1952. Correct—Attest: HARRY M. DRAKE, EDW. W. EDEN, •*•**«■«'* edw. l. McGinnis, ’'Oi, xL.. Directors. faltad, hogy a valóság csak látszat, s az igazság, mélyen van a felszín alatt? — Jochen, te semmit sem változtál... A te társaságod­ban az életnek egészen uj ar­ca van. De már elfecsegtem az időt, haza kell sietnem. Is­­te nveled. Ki tudja, mikor lát­lak megint. Jól esett a régi időkről elbeszélgetni veled. Jochen erősen fogta Phi­lippine kezét, de a lány el a­­kart sietni. — Miért kellene megint el­válnunk? — kérdezte a fiú. — Hiszen hallottad... — Nekem az -gazán közö­nyös, hogy ebben az esetben anyám hogyan vélekedik. Mi közünk van nekünk ahhoz a régi szerelemhez, meg az ö­­reg emberek veszekedéséhez? — felelte Jochen — De... — Én nem ismerek semmi “de”-t! — Én nem mehetek el többé hozzátok... és... téged sem lát­nának szívesen a szüleim... — A világ nemcsak a szü­léink házából áll. Kettőnk szá­mára elég hely van benne. (Folytatjuk) Egyházi Hírek A N. BRUNSWICKI MAGY. BAPTISTA GYŰL. KÖRÉBŐL Közli: Major Mihály prédikátor gresszus tartja gyűlését s most is az lesz. — Nyári iskolánk pén­teken, jul. 14-én fejeződik be. JULIUS 16-ikán, vasárnap d. e. 9-kor imaszolgálat, melyet 9:45-kor az osztályozott vasár­napi iskolánk követ. “Ruth, a családi hűség szimbóluma” ké­pezi a tantárgyat. Koye Imre fő­­tantió. Istentisztelet 11-kor prédiká­cióval, melynek témája: “Imá­­dás engedelmesség nélkül.” Este 6:30-kor imakör biblia­magyarázattal, melyet 7-kor az összevont ifjúsági program és tisztelet követ. A zenészek és é­­nekesek szolgálnak. Napzáró el­mélkedésünk tárgya: “A közel­gő veszedelem felismerése.” HÍREK — Jul. 19-ikén, szer­dán este 7:30-kor hétköznapi imaóra egyik diakónus hittest­vér vezetésével, melyet az ének­kar gyakorlata követ. — Julius 4-ikén behirdetett évi kirándu­lása vas. iskolánknak és gyüle­kezetünknek megtartatott a Johnson Parkban. Többen vet­tek részt, mint el lehetett előre gondolni. Egyik meglepetésünk az volt, hogy gyülekeztünk e­­gyik barátja, Mr. Albert Drost fagylalttal megvendégelte a je­lenvoltakat, amit ezúton is meg­köszönünk úgy neki, mint k. ne­jének. — A múlt vasárnapi szó­székcsere Trenton és New Brunswick közt megtörtént. Kö­zös áldások fakadtak a szent ügy nyomán. — Az Amerikai Magyar Baptista Szövetség évi konvencióját Clevelandban fog­ja megtartani jul. 18-21-ig, bele­értve a társalakulatok konfe­renciáit is. Nyomon követi a ma­gyar konvenciót a Baptistk Vi­lágkongresszusnak gyűlése u­­gyanott (Cleveland-ban), mely jul. 22-27-ig tart, melyen a világ minden részéből lesznek jelen delegátusok. Történelmi ese­mény mindig, mikor a Kon-A NEW BRUNSWICKI 1-ső MAGY. REF. EGYHÁZ Nt. Bálint Lajos, AM., ThM. espei’es-lelkész A NYÁRI ISKOLA igen szé­pen végzi lelkes munkáját. Min­dé nreggel 9:30-kor szép gyer­­megsereg jelenik meg és mosoly­gós arccal várják az órarend megkezdését. Hétfőn reggel viz­­özönhöz hasonló idő volt. A szü­lők telefonon érdeklődtek, hogy lesz-e iskola, amire a válasz igen volt. Az egyik tanító telefonon jelentette, hogy nem jön le, mert előre tudja, hogy senki sem fog jönni. Ha mégis jönne valaki ak­­ko rmajd hívják vissza. Az idő megérkeztével 27-en érkeztek meg. A gyermekek keblén ott csüngött az esőtől ázott kulcs­csomó. T. i. azok a gyermekek, akik valami jót cselekesznek, vagy önzetlenségükről tesznek tanúságot egyik napról a másik­ra, azok kapnak egy Arany Kul­csot. A gyermeksereg szavaz fe­lette, hog yaz illető megérdem­­li-e vagy nem az Arany Kulcsot. Az egyik gyermek rendbe teszi az ágyát, a másik e1 nosogat, a harmadik pa.. ekft&gy az üzletbe, stb. Még mindig van egy hét, a­­melyre el lehet küldeni a gyer­mekeket. Ha valaki kíván egy boldog gyermeksereget látni, az jöjjön el bármelyik reggel. A gyermekeket megkülönböztetés nélkül szívesen látjuk. BETEGJEINK: Kovács Ist­vánná (Player Ave.), id. Tóth Sándor (Milltown), ifj. Redler István, Süldő József. Imádkoz­zunk érettük. FONTOS DÁTUMOK: julius 16-án, vas. d. u. 2:30 órakor egyházközségi közgyűlés; jul. 23-án, vas. d. u. nőegyleti össze­jövetel Béres Istvánná házánál Milltownban; jul. 30-án uj ke­nyérre lesz megtérítve az Urnák szent asztala. Mind a két alka­lommal ki lesznek szolgáltatva a szent jegyek... 10 órakor angol, 11-kor magyarnyelvű istentisz­telet. EGYHÁZTAGOK utáni halá­szat már régen folyamatban van. Némelyek a legnyakateker­­tebb módon igyekeznek maguk­nak tagokat szerezni. Kenettel­jes szavakkal hívogatják a kör­nyékbeli templomokhoz tartozó elégedetleneket, amiből van elég minden egyháznál. Még úrva­csora vételre is bátorítják azo­kat .akiknek elintézetlen ügyeik vannak saját lelki családuknál, és rendszerint a Krisztussal is. Pedig nyilván mondja Jézus: “Azért ha a te ajándékodat az oltárra viszed és ott megemléke­zel arról, hogy a te atyádfiának valami panasza van ellened: hagyd ott az oltár előtt a te a­­jándékodat és menj el, elébb bé­­kélj meg a te atyádfiával és az­után eljővén, vidd fel a te aján­dékodat... hogy ellenséged vala­miképen a biró kezébe ne adjon, és a biró oda ne adjon a poroszló kezébe és tömlöcbe vessen téged. Bizony mondom neked: ki nem jössz onnét, mígnem megfizetsz az utolsó fillérig.” Ez a gyakor­lati követelménye az áldozáshoz való j árulásnak. De van az úri szent vacsora jegyeivel való é­­lésnek egy másik igen komoly ítélete is... “Azért aki méltatla­nul eszi e kenyeret, vagy issza az Urnák poharát, vétkezik az Ur teste és vére ellen. Próbálja meg azért az ember magát, és úgy egyék abból a kenyérből, és úgy igyék abból a pohárból. Mert aki méltatlanul eszik és iszik, ítéletet eszijc és iszik ma­gának, mivel nem becsüli meg az Urnák testét. Ezért van ti köztetek sok erőtelen és beteg, és alusznak sokan.” Pál apostol bölcs szavaival kí­vánok szólani egyházam népé­hez az uj kenyérre való urvacso­­raosztás előtt. “Senki titeket meg ne csaljon üres beszédek­kel, mert ezekért jő az Isten ha­ragja a hitetlenség fiaira.” Akik pedig tagokat kívánnak maguknak szerezni, téritgesse­­nek azok közül, akik még nem hisznek. New Jersey államban minden második ember pogány és semmi egyházi köteléke nin­csen. Ezek mellett ott van 17 millió gyermek, akik 18 éven a­­lul vannak de még templomban és vasárnapi iskolában nem vol­tak. Aratni való van elég, csak legyen aki végezze az aratást. Úrvacsora osztási időszakban egyházam népe: “Serkenj fel, aki aluszol és támadj fel és fel­ragyog tenéked a Krisztus.” LEGJOBB MINŐSÉGŰ LEHIGH SZÉN LEWIS BOARD. Inc. COMSTOCK ST. és PENN. R. R. 44> Telefon 612 New Brunswick, N. J. Rendelje meg szenét már most a jövő télre—és akkor biztos lesz, hogy tiszta, megbízható, gazdaságos meleg lesz házában. Mind­ezt megkapja Old Compa­ny’s Lehigh prémium an­thracite kemény szenében ... és tovább is tart! ALEX BENEDIK’S PEOPLE S COAL CO. N. B. 2-3035 Magyarul Beszélünk Rutgers Paint Co. DUTCH BOY FESTÉKEK GOLD BAND FESTÉKEK FŐLERAKATA 64 NEW ST. NEW BRUNSWICK, N. J. Parkoló Telek mellett N. B. 2-0710 FRISS BAROMFI KIVÉTELES ÁRAK ESKÜVŐKRE, BANKETTOKRA ÉS PARTYKRA Minden héten frissen hozzuk őket a közeli farmokról. Szemei előtt öljük és tisztítjuk meg. INGYEN HÁZHOZ SZÁLLÍTUNK ! ROSENBERG'S NEW BRUNSWICK LIVE POULTRY ■■ 45 French St. Tel.2-3973 New Brunswick, N. J. ■*­<► 181 FRENCH ST. I KELLER'S MEAT MARKET Ingyen Házhoz Szállítás TEL. N. B. 2-10219 • Friss vágású húsok • Füstölt kolbász és húsáruk • Frissen vágott csirke • Zöldségek — Fűszerek FINOM PERZSELT DISZNÓHUSOK KITŰNŐ FÜTŐ OLAJAT és KÁLYHÁBA VALÓ OLAJAT rendelésre pontosan házhoz szállít Varga Oil Go. . VARGA GYULA, túl. Ü Uj Telefonszámunk: j CHarter 7-1320 Franklin Park, N. J. Slllllllllllllllllll!ll!!lllllllllllllllll!llllllllllllll!ll!illllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll>lllll!ll!ll!lltlll!llll!ll!ll!lilUIIIIIII!lllllllllllllllllllll!ll<ll!lll>lll:!!llllll!lllllll!llllll!l!llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllM VARGA SHEET METAL AND ROOFING CO. Air conditioning, szellőztető, spe­ciális bádogos és mindenféle ház­tető munkát vállal. 138 Paterson St. Tel. 7831 v 8345J Frank Van Syckle Használt Autó telep 259 GEORGE ST. NEW BRUNSWICK Tel. N. B. 871 Sunlight Greenhouses Koszorúk — Virágok — Csokrok Bármily Alkalomra 78 LOUIS ST. TEL. 2806 New Brunswick New Brunswick legnagyobb és legjobb magyar bútorüzlete MIDDLESEX FURNITURE CO. 181-183 NEILSON ST. New Brunswick, N. J. a Paterson St. kezdeténél LEFKOWITS JÓZSEF, tulajdonos KORLÁTLAN HÍTEL MINDEN MAGYARNAK A JITNEY ÁLLO­MÁS MEL­LETTI ’ PÉK­­ÜZLET RUTGERS BAKE SHOP 126 ALBANY ST. (2-ik üzlet a King Arthur mellett) AHOL A JÓ MINŐSÉG A LEG­­FONTO­SABB KÜLÖNLEGESSÉGEK E HÉT VÉGÉRE: Házilag Készült Finom DIÓS KRÉMES TORTÁK Morzsás vagy Vajas SÜTEMÉNY KOCKÁK Különféle Gyümölccsel Töltött SÜTEMÉNYEK Tiszta Vajjal Készült Teasütemények, Kukik, Zsemlék, Kenyér piknikekre, esküvőkre vagy más alkolmra. MAGYAR KISZOLGÁLÁS Mindenféle Építőanyag a pincétől a padlásig A Mi Hírne­vünk a Jobb Otthonok Legszilárdabb Fundámen­­tuma. TELEFON New Brunswick 2-8300 ROLFE Building Materials Company 40 Jersey Ave. Telefon N. B. 2-8300 Id. Lefkovits József, tul.

Next

/
Thumbnails
Contents