Magyar Hirnök, 1950. július-december (41. évfolyam, 27-52. szám)
1950-10-26 / 43. szám
MAGYAR HÍRNÖK 1950. október 26. m' —ü ' -4 ★ Európa Színház Műsora ★ “TÓTH FLÓRA SZERELME” ÉS KABOS GYULA FILMJE VASÁRNAP ÉS HÉTFŐN E hét vasárnapján és a rákövetkező hétfőn nagy hármas magyar filmelőadás lesz az Európa színházban. Közkivánságra bemutatásra kerül a magyar filmgyártás egyik legérdekesebb filmje, “Tóth Flóra szerelme” Jávor Pállal, Szörényi Évával és a magyar filmgyártás legjobbjaival a főszerepekben. A dúsgazdag földbirtokos szerelme az egyszerű SZŐNYEGEIT POKRÓCAIT ÚJAKKÁ VARÁZSOLJUK A Legmodernebb Tisztítási Módszerekkel Szőnyegei nem mennek ki a városból Szűr József Raymond Bradell LORRAINE RUG CLEANING CO. Tel. 7838 260 NeiUon St. Vegyen több Savings Bondot! és szegény tanitókisasszony iránt különböző bonyodalmakra ad okot, de a végén a gazdag “öregek” is megbékülnek s minden rendbe jön. A magyar falu a háttere ennek a lebilincseloen érdekes filmnek, melynek izzó cigányzenéje és tősgyökeres magyar figurái külön érdekességet kölcsönöznek. Kabos Gyula a nagy mókamester már régen nem szerepelt az Európa színház műsorán. Egyik legjobb filmjét fogja feleleveníteni a színház. Kabos filmje alatt mint mindig szüntelenül tart a nevetés. Még egy harmadik kedves film is szerepelni fog az Európa műsorán. Az előadások vasárnap 1 órától, hétfőn 6 órától folytatólagosak. Az utolsó előadás 8 óra körül veszi kezdetét A népszerű hatvan centes helyárak lesznek érvényben. Kitűnő italok, tánc, szórakozás THE CARMEN QUINTET LARRY PRINCE énekes minden szombaton LAKODALMAK, BANKETTOK, FOGADTATÁS, PARTYK CÉLJAIRA GYÖNYÖRŰ NAGY TEREM FINOM ÉTELEKKEL ÉS KISZOLGÁLÁSSAL JUTÁNYOS ÁRON. Ételeket Minden Időben Felszolgálunk Community Gulf Service MAGYAR ÜZLET MAGYARUL BESZÉLÜNK NÉMETH JENŐ. üzletvezető Tel. NB 2-5966 COURTLAND és DUKE ST. NEW BRUNSWICK JÓ, GYORS és KIELÉGÍTŐ SZOLGÁLATOT KÍVÁN? Tegye meg ezt a gazolinállomást a rendes, állandó service staticn-jévé és mi autóját nagyon jó karban fogjuk tartani. Sosem lesz panaszra oka. • Elsőrendű Service és Javítás • Zsirozás és Olajozás • Battery Service • Tire Service O Kocsi Mosás “MI ELHOZZUK ÉS HAZAVISSZÜK AZ AUTÓJÁT” Kérjük Minden Magyar Pártfogását Kereskedelmi Kocsik számára speciális service MINDENT EGY FEDÉL ALATT! Hajtson be hozzánk és nálunk egyszerre megkapja $zeket a szolgálatokat: MEGZSIROZZUK kocsiját, Kicseréljük Olaját — megnézzük a Battériát, Gumikerekeit és megtöltjük tartályát Amoco Gázzal. Fel vagyunk szerelve mindenféle javítás végzésére — motorját újjáépítjük — uj vagy gyári ellenőrzéssel újjáépített motorokat kaphat. Bodyt és sárkányaikat kiegyenesítünk — festünk — kerekeket beállítjuk — autómosás — fényezés — viaszkozás — porcellánizálás — alulról bevonjuk. W. E. MOUNT k SON 99 Albany Street New Brunswick, N. J. New Jersey Legrégibb FORD Kereskedője v TOKAJI SZÜRETEN (Folyt, a 2-ik oldalról) mörültek. Nem olyan álszövetkezetbe, aminőt a Windischgraetzek csináltak, hanem saját érdekeiket felismerő, önként öszszefogó, dolgozó gazdák egyesülésébe. A Hegyalja 31 községében alakultak ilyen szövetkezetek s az idén egy-egy szövetkezet már olyan jókedvű szüretet rendezett — egybekötve szüreti mulatságokkal — amilyent Tokaj még sohase látott. A szőlőtermés óriási volt, amiből nem bort csináltak, azt könnyen értékesítették az egész országban. Egy-egy gazda nemcsak megélhetését kereste meg a maga és családja részére, de a szövetkezetek uj házakat is építettek a számukra és a közös pincékben most már ötödik éve érik az igazi, puttonyozott tokaji bor,- aminek újra piacot teremtettek az egész világban. Ez a bor a “takarékpénztára” a-tokaji uj gazdáknak, ebben vagyonok vannak, amikből évről-évre tekintélyes összegek fognak jutni a szövetkezetek tagjainak, de az önállóan gazdálkodóknak is. Mert persze még itt is sok az önállóan gazdálkodó, akinek saját pincéje van és présháza és láttam önálló gazdák szüreteit is. De egyre többen ismerik fel: jobban járnak, ha egymást segítve a szövetkezetekben tömörülnek. Dalos jókedvvel folyt a szüret Tokajon. Tárcái és Tokaj között már uj területek is kerültek szőllőmüvelés alá, sok máshonnan idetelepedett gazda kapott az elhagyott földekből és amerre járt itt az ember érezte, hogy “Tokaj nem volt, hanem lesz.” Ami bor most már innen kikerül a világba, az “valódi tokaji,” tiszta, hamisítatlan. Aki meg akar erről győződni, rendelhet pár üveget vagy ládát akármelyik amerikai csomagszállító helynél: vagy közvetlenül az Ibusz-nál, Budapest IV., Petőfi Sándor ucca 5. A magyarországi hozzátartozóik is befizethetik itt a pénzt forintban s küldhetnek amerikai hozzátartozóiknak tokaji bort, amennyit csak akarnak. Tokaji Ferenc, aki 250 év előtt halálával fizetett azért, hogy Hegyalja népe boldoguljon és saját földjén éljen, most odaszólhat odafönn Esze Tamásnak: “Látja Esze Tamás komám, most érett be a ‘tokaji lázadás’.” Sok idő kellett hozzá — mint a tokaji borhoz. A MAGYAR ÍRÁS NAPSZÁMOSAI Az amerikai magyar lapok ellen sok. a kifogás. A kifogás mértéke annál nagyobb, minél frissebb amerikás a kritikus. Kezdetlegesek, nivótlanok, tartalmatlanok, nagy kérdések iránt közömbösek, magyartalanok és tele vannak sajtóhibákkal. Nem érdemes őket kézbevenni, — mondják azok, akik még alig-alig melegedtek meg köztünk. Nem nagyon érdemes velük vitatkozni. Vitatkozni ugyanis csak azokkal érdemes, akik tudják az okokat, amikből az okozatok, az eredmények következnek. Különben mi “öreg amerikások” sem voltunk jobbak a Deákné vásznánál. Mi is elégedetlenek voltunk mindennel, amikor idejöttünk. Azóta azonban tanultunk valamit. Ha nem is sokat... Megtanultuk többek között azt, hogy a magyarságnak, itteni számarányához mérten, kiterjedtebb és jobb sajtója van, mint akármelyik más, velünk egy időben idekerült fajtának. Megtanultuk azt, hogy az első nemzedékbeli i d e vándoroltak legnagyobb részét itt kellett hozzászoktatni az újságolvasáshoz, sok esetben pedig az irásolvasáshoz egyáltalában. Megtanultuk azt, hogy egyegy hetilapnak legtöbbször csak egyetlen alkalmazottja van, aki tulajdonos, szerkesztő, üzletszerző, kollektor és szedő is egy személyben. Megtanultuk azt, hogy közösségi életünk ott a legegészségesebb, ahol a telepnek saját lapja van, mely az összeköttetést fenntartja, az intézmények munkáját támogatja. A mi magyar telepeink nem túlságosan népesek. A nehány nagy várost leszámítva csak százasokban, legfeljebb az egytől ötezerig számlálhatok a lelkek. Az újságolvasó magyarság számát a legjobb akarattal sem lehet ma már százezernél magai___________________________ sabbra becsülni. És ezt az aránylag kis közönséget még mindig vagy negyven, szabályosan megjelenő sajtótermék, napi, heti, félhavi, havi lap táplálja. Hogyan táplálja? Aránylag jól, mert hiszen egyházaink, intézményeink, megbecsültségünk, számunk fogyásának ellenére is, nem hanyatlóban, hanem emelkedőben vannak. És kik végzik ezt? A sajtó terén nyilvánvalólag azok az irók és újságírók, akik szerelmesei maradtak a magyar nyelvnek s napszámosaivá lettek a magyar Írásnak- Ez a pálya gazdagságot sohasem adott, vagyont aligha szerzett bármelyiküknek. Magyarul olvasó nemzedékünk természetes csökkenésének arányában helyzetünk napról-napra nehezebb. Sokuknak kezében remeg már a tol, nehány már tartani sem tudja. Szűkölködnek, írásukkal, szolgálatukkal építettek, de maguk fölé hajlékot emelni nem tudtak. Nem volt miből. Megrokkantan, kiöregedetten, ugyan kihez fordulhatnának segítségért?! Jön rájuk az öregség garmada baja, betegség látogat, kórházi költség kellene vagy valami minimum, amin kenyeret lehetne venni... Lajainkban egy “FELHIVÁST”-t talál az olvasó. Arról szól, hogy meg kell teremtenünk az Amerikai Magyar írók és Újságírók Segélyalapját. Több közéleti emberrel én is aláírtam, önként és szívesen. Olyan szívesen, ahogyan most ajánlom megszivlelésre. Amerikai magyarságunkban nem szoktunk csalódni. Jó embereknek segíteni kell a jó ügyet. Borshy Kerekes György A BAKTAI JÁRÁSBAN hat község kap könyvtárat: APAGY, VAJA, ROHOT, BESENYŐ, RAMOCSAHÁZA, NYIRIBRONY. Óhazai vidéki hírek (Folyt, az 1-ső oldalról) A CSONGRÁDMEGYEI rizsföldeken befejezték az aratást. Párhuzamosan folyt a cséplési munka. A csongrádmegyei rizs az előirányzottnál egy hónappal korábban került a hántoló malmokba. Szeptember 23-ig több migt 100 vagon kicsépelt rizst szállítottak a hántolóba a megye területéről. Az eddig elszállított mennyiség is jóval túlhaladja Csongrád megye multévi rizstermését. Nemcsak a vetésterület mintegy 20 százalékos megnövelésének következménye ez, hanem a jó és szakszerű növényápolásnak is. A DEBRECENI HAJLÍTOTT BÚTORGYÁR az ötéves terv első évében uj gépeket és gépházakat kapott. Uj tágas gépműhely és világos irodahelyiség épült, azonkívül korszerű orvosi rendelőt létesítettek a dolgozók egészségvédelmének szolgálatában. SZÉKESFEHÉRVÁROTT a hároméves terv indulásokor 3500 munkanélküli szakmunkást tartottak nyilván. Most az ötéves terv első évében, minden vonalon munkáshiány mutatkozik és bármely pillanatban 3-400 munkást tudna elhelyezni a Munkaerőtartalékok Hivatala. Egyébként már a kereskedelemben is jelentkezik a munkaerőhiány. A megyében csupán szeptemberben öt állandó filmszínház nyilt meg. Ez év májusa óta FEJÉR MEGYÉBEN 44 népkönyvtár kezdte meg működését. Kultúrotthon a megyében még csak három van, de szerte a községekben sürgősen folynak a kultúrotthon építkezések és az év végéig még további 25 kulturotthont adnak át rendeltetésének. TÉLI ÜDÜLÉS MAGYARORSZÁGON A magyar népi demokrácia lehetővé tette, hogy a dolgozók ne csak nyáron, hanem ősszel és télen is üdülhessenek, pihenhessenek a legkorszerűbben berendezett és felszerelt üdülőkben. AMátra, Bükk, Mecsek és a soproni hegyek szebbnél szebb üdülői között válogathatnak a dolgozók. Hévizfürdő pedig a reumatikus dolgozóknak nyújt gyógyulást. A mátrafüredi üdülőket most szerelték fel a téli üdülésre, a lillafüredit pedig lényegesen kibővítették. A múlt évben mindössze néhányezer dolgozó kérte őszre, vagy télre beutalását, mert az volt az általános tévhit, hogy üdülni csak nyáron lehet j ól. Amióta azonban többen meggyőződségeiről, az üdülők kényelméről, azóta a dolgozók szívesen kérik őszi és téli beutalásukat. — Mondd papa, ha a zsiráfnak megfázik a lába, ő is torokfájást kap? — Igen, fiacskám, de csak egy hét múlva. A női erkölcs nem más mint temperamentum, kérdése. tek az őszi és téli üdülés szép-GYÁSZJELENTÉS Szomorodott szívvel jelentjük, hogy a legjobb férj, apa és nagyapa, a Veszprém megyei Vanyala illetőségű FEKETÉIMRE életének 59-ik és boldog házasságának 35-ik évében folyó hó 18-án hosszú szenvedés után hirtelen elhalálozott. Temetése október 21-én volt sógornője Mrs. Caroline Steinmacher otthonából Gowen temetésrendező felügyelete1 mellett. Úgy a Szent László templomban mint a St. Péter temetőben Father Body végezte a halotti szertartást. Özvegyén kívül gyászolják leánya, Mrs. Elizabeth Lotkowitz és családja; fia Imre és családja; Magyarországon János és Miklós fivérei családjaikkal; valamint a nagykiterjedésü rokonság. Köszönetét kívánok mondani mindazoknak akik bármiben segítségünkre voltak, a ravatalra virágokat helyeztek, akik gépkocsijukat rendelkezésünkre bocsájtották és akik drága halottunkat velünk együtt utolsó útjára elkísérték. LEGYEN ÁLMA CSENDES; BÉKE PORAIRA! Kelt New Brunswickon, N. J. 1950. október 25-én. Özv. Fekete Imréné és gyermekei. GYÁSZJELENTÉS Fájdalomtól megtört szívvel jelentjük, hogy a legjobb férj, édesapa, nagyapa, testvér és rokon, a Veszprém megyei Pápateszér illetőségű VEIZER JÁNOS életének 76-ik és boldog házasságának 50-ik évében rövid szenvedés után folyó évi október 19-én a Middlesex kórházban örökre lehunyta szemeit. ---- Drága halottunk hiilt tetemeit októbr 23-án helyeztük örök nyugalomra a Maher temetkezési kápolnából a Van Liew temetőben miután Rév. Doberstein mondott gyászmisét lelki üdvéért. Özvegyén kívül gyászolják gyermekei: József és családja; Mrs. Mary Jacobs és családja; Erzsébet, férjezett Mrs. Paul Hert; fivére: Vencel (itt Amerikában) és József (Magyarország) családjaikkal; nővérei: Anna, férjezett Vörös Józsefné és Katalin, férjezett Esztergominé családjaikkal (Magyarország); rokonai Veizer Ferenc és István; hét unokája, valamint a nagykiterjedésü rokonok, ismerősök, jóbarátok és szomszédok sokasága. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Mélységes fájdalmunkban sem mulaszthatjuk el megköszjnni mindazon jó telkeknek akik megpróbáltatásunk nehéz óráiban segítségünkre siettek; akik a ravatalra virágokat helyeztek, akik gépkocsijukat rendelkezésünkre bocsájtották; akik drága halottunk felett velünk együtt virrasztottak; akik halottunk hült tetemét utolsó útjára elkísérték; akik a halottvivők szomorú hivatását betöltötték és akik bármiben segítségünkre voltak. BÉKE PORAIRA; LEGYEN ÁLMA CSENDES! Kelt New Brunswick, N. J. 1950. október 25-én. Özv. Veizer Jánosné és gyermekei Notice of Hearing Notice is hereby given that the Department of Public Utilities —Board of Public Utility Commissioners—has set 11 A. M. November 13, 1950 for a public hearing on increases in intrastate telephone rates filed by the New Jersey Bell Telephone Company. Hearings will be held in the Board’s rooms at 1060 Broad Street, Newark, New Jersey. A bill insert was mailed to all telephone customers in May of this year outlining the proposed increases. The schedules of increased telephone rates requested are on file in all of the New Jersey Bell Telephone Company business offices and at the offices of the Public Utility Commission in Trenton and Newark. The proposed rates are available for public inspection between 9 A. M. and 5 P. M. from Monday through Friday. New Jersey Bell Telephone Company / Még csak egy baby A Z apja nemrég meghalt; az anyja beteg. Ki fog* rá * vigyázni, ki fogja dédelgetni? Lakóhelyének Vörös Toll intézménye jóságos szeretettel veszi körül azt a családot, amely bajba kerül. A Community Chest-nek pénzre van szüksége, hogy feladatát teljesíthesse. Nemde, ön is adakozni fog, hogy az egész évre elég pénzük legyen? Community Chest E hirdetést a PUBLIC SERVICE fizeti Alány campaigns in one gPill»l||IHIIIIH»IIIIHIIIIIHIIII«HIIIIHII[IHIIIIBII:IB:iH::;iHi;:IHi«;!IHII:millHllllHlllHIIIIH!imt;mi:HI^ MEZEY LAJOS tisztelettel értesíti a magyarságot, hogy ! ADLER & MEZEI: p ÜGYVÉDI IRODÁJÁT a I 93 BAYARD STREET | alá helyezte át Telefon: New Brunswick 2-6011 és 6012 üinBnBMMUHB S ■ Hl ■ H HL. B B B B :B; fl "■ISIJKBi*