Magyar Hirnök, 1950. július-december (41. évfolyam, 27-52. szám)
1950-08-17 / 33. szám
Magyar Hírnök Beolvadt lap a “HETI SZEMLE” Politaikai, társadalmi, szépirodalmi és minden párttól teljesen függetlenül álló hetilap. KOKMOS HUGÓ szerkeszt^ Magyar Herald Merged with “WEEKLY REVIEW” Political, Social, Literary and Nonpartisan Hungarian Weekly Journal Devoted to American Hungarians. HUGO KORMOS Editor 400 North Second Ave., Highland Park, N. J. \ Telephone: N. B. 2-2861 P. O. BOX 371, NEW BRUNSWICK, N. J. PAPP GÉZA, lapképviselő és munkatárs 17 Llewllyn Place, New Brunswick, N. J. Tel.: Charter 7-1040 Megjelenik minden csütörtökön. Előfizetési ára egy évre: $3.00 Published Every Thursday Subscription Rate: $3.00 per Year CNTERED AS SECOND CLASS MATTER AT THE POST OFFICE AT NEW BRUNSWICK, N. J., UNDER THE ACT OF CONGRESS, MARCH 3, 1889. NYÁR MAGYARORSZÁGON 1950-ben (Folyt az 1-ső oldalról) hogy a Dunát lehetne rekeszteni vele. Lisztből még a régiből van, de nemsokára itt lesz az uj liszt is. És ha — amiben épeszű ember itt nem tud és nem akar hinni — világháború lenne ebből a koreai háborúból, hát akkor nem mernék a tükörbe nézni, ha engem az emberiség legnagyobb katasztrófája zsákszám találna liszttel és cukorral, amikor a szomszédomnak talán egy kiló-NEM KELL MÁR TOVÁBB KERESNI Nézze Meg Ezeket a Kocsikat ’49 PLYMOUTH 2-Ajtós Special Deluxe Sedan. Szürke szinü, rádió, fütő, fehér kerekek és üléshuzatokkal felszerelve. ’49 KAISER 4-Ajtós Sedan. Fekete, fütő, üléshuzatok. Egy tulajdoonsa volt. Nagyon keveset ment. ’48 PONTIAC 2-Ajtós Streamliner Sedan Coupe. Teljesen felszerelve. Gyönyörű fém-szürke szinü. Keveset ment. ’48 PONTIAC Convertible Club Coupe’. Hydra- Matic. Teljesen felszerelve. (2 ilyen kocsi közül választhat.) ’47 BUICK Super 2-Ajtós Sedan Coupé. Mindennel felszerelve. Igazán jó vétel ’47 PONTIAC Convertible. Szürke. Mindennel ellátva. Fehér gumik. Kitűnő állapotban. DEITZ MOTORS 701 RARITAN AVE. N. B. 2-4431 ja sincs otthon. De nincs is itt se háborús, se vásárlási hisztéria. Csak egy kis réteg van amely szereti a “rémhíreket” és túlságosan szereti a bendőjét is. Igaz: az embereknek meg is nőtt az igényük. Többen fogyasztanak és, < többet fogyasztanak. Már senkise gondol arra, hogy — még 1947-ben is, amikor ideérkeztek — minden elbeszélés igy kezdődött: “Amikor én kimásztam az óvóhelyről, egy darab krumpliért mértföldeket is jártam volna.” A bőséget könynyü megszokni. Ha aztán szárazság támad és véletlenül nin-j csen valami bőségben, már akadnak, akik hajlamosak panaszkodni. Itt van például ez a vaj-kérdés. Megírtam már egyszer, hogy az idén sok vajat exportáltunk, kaptunk érte munkateremtő szerszámgépeket és nyersanyagokat. Főleg Svájctól. (Sohase tudom megfejteni a rejtélyt, miért kell a világ egyik legelső tehéntenyésztő és sajtgyártó államának vajat importálnia. De mindig igy volt, azelőtt Dániából vett Svájc vajat, az idén Magyarországból.) Hát ettől átmenetileg egy darabig szűkén voltunk a vajjal. Egész nyaralásom alatt, ott Hévizén minden ! reggel kaptunk vajat a reggelihez, mézzel és jammel. Az emberek gyorsan elfelejtik, hogy ebben az országban azelőtt sohase jutott a dolgozóknak minden reggelihez vaj és napjában kétszer hús. És mert húsról beszélünk: ez is takarmánykérdés. Nincs mit tagadni rajta: nem vagyunk olyan bőven a hússal, mint tavaly. De ez csak minőségi, nem mennyiségi kérdés. Marhahús mindig van. Legtöbször borjú, sertés is. Szárnyas pedig annyi, mintha az idén a tyúkok szorgalmasabbak lettek volna, mint tavaly. És a más egyéb ennivalókban úgy lehet válogatni, mint sehol másutt Európában. Az üzemekben, gyárakban, hivatalokban a legtöbb ember úgyis él azzal a szociális kedvezménnyel, hogy szinte fillérekért ebédelhet és a dolgozók számára mindenből jut bőven. Húsból is, természetesen. A gyerekek pedig akár Úszhatnak a tejben. Hát a gyümölccsel hogy állunk az idén nyáron? Valamivel kevesebb van, mint tavaly, de csak győzze az ember megvenni és megenni azt a sok sárgabarackot, őszi barackot, szilvát, amit Pesten és vidéken egyaránt kínálnak. És most jön a dinnyeszezon: már itt is van a sárgadinnye. A parasztnak az idén első dolga volt a gabonát learatni és betakarítani: a gyümölcsszedésre kevesebb ideje jutott. De majd leszedik a gyümölcsöt és lesz belőle bőven. Egyre nagyobb most már a felhozatal. Mindent összevetve: akármi mást is hallanak, higyjék el nekem, hogy Magyarországon nincs “élelmezési probléma.” Nem is lesz. Van ennivaló bőven. És ami a legfontosabb: ami van és ami lesz, abból mindenkinek jut. Ha öszevetem a magyar napi élelmezési mennyiségeket azzal, ami például Angliában jut az embereknek, azt mondhatom, hogy az emberek itt egy nap alatt többet esznek, mint Angliában egy hét alatt. A hangulat ezen az 1950-es nyáron ennek megfelelő. Vidéken és Pesten egyaránt. Igen, sok szó esik a bér-rendezés kérdéséről. Most újra rendezték a béreket. A szempont itt nagyon egyszerű és könnyen érthető volt. Világossá lett, hogy a bérezés körül igazságtalanságok támadtak. Amig a világon általában mindenütt a bányász és nehézipari munkás a legjobban fizetett munkás, nálunk a nyolcadik helyre került az összes munkáskategóriákban. Ezt korrigálni kellett. De ezentúl az is kiderült, hogy a bérek sokkal gyorsabb tempóban emelkedtek, Fieryelje Buster Brown Television eVJ lását aug. 26-tól kezdve minden svÄibat este 6:30-tól 7-ig Channel 4. BUSTER BROWN az iskolásgyermekek cipője 1904 óta! Gondoljon csak vissza arra az időre amikor még a mama ment az iskolába. Biztosan ő is azokat a csodajó Buster Brown cipőket viselte! Az anyák milliói viselték, mert a Buster Brown cipők épen olyan részei voltak az iskolai életnek mint a lunch-hordozó 1904 óta! Jöjjön el és nézze még az iskolás cipőink remek uj választéát, szakszerűen gyermekei lábára illesztve és mind hires Buster Brown! magyar cipőüzlete 91 Church St. New Brunswick, N. J. mint a termelés. A mákat először rumikor a nor_ abból indultak ki,állapították, rus szenvedések1hogy a hábomunkás nem képes elcsigázott siteni, mint amenannyit teljereje teljében tudryjt munkaelemmel voltak arra, gs fjgyekások elkopott, ör hogy a mimtől szintén megv;g; a háborudolgoznak. Közbe,eit gépekkel munkás teljes mu helyreállt a lálkozása, lakásv kaereje, tápkörülményei meg,ZOnyai, életrekei gondtalanul^yultak, gyeuj friss munkaer tanulhatnak, munkaprocessusbik kerültek a pék helyére újak, a régi géféle újítás megköterültek, ezermelést. Az egész i yitette a tersadaimi rend a; magyar tárhogy mindenki aJi nyugszik, teljesítményének nunkjának és kapja és minél tölnegfelelő bért annál olcsóbbá vá^et termelnek, denki számára, aik az áru minbá válik a bérössmál magasabje. Mindezeket aeg vásárlóerefigyelembe véve, szempontokat dezték a béreket, nőst újra ren- Maradna még hogy miként hat í arról szólni, ezen a békés máj koreai háború lapok közlik az ayar nyáron. A tásokat és a koreaierikai tudósiis, mindenki táj éli tudósításokat mit történik Korpzva van arról, mélyen él a magjában. De olyan a béke szeretete, ar tömegekben karja senki mégmnyira nem aegy világháboi' egyszer átélni hogy a koreai hí borzalmait, tivabbá tette a aboru még ak- és még jobban békemozgalmát magyar nép béijnegerősitette a kor Sztálin és ISbvágyát. Amisa megjelent, mlshru levélváltákedett, hogy siindenki reményriilni a további erülni fog elkemozgásba lehet'érontást és újra sült Nemzetek ! hozni az Egyedenki bízik abb>zervezetét. Minru lokalizálóddal, hogy a háboamikor a népi és eljön a nap, és minden béke^ina is, Korea is találja helyét szerető nép megzetek Szövetséf Egyesült Nemtalálja a tartós ében — és meg- Közben: -• az békét, megtölti a fürd ^ nyaral, dókat, a vidéke?öhelyeket- stranmelynek ne le1 alig van ház, atöbb mint félniTM ‘nyaralója”, a fizetett szabllió ember, élvezi nem ingyen nya^ság és majda Dunán uj “stiraEatás örömeit, melyben 2 f0riandhajó” jár, alehet fürdeni észért egész nap pedig leszáll az napozni. Mikor szabadtéri konccest> egész sereg meg a várost . . ;rt zenéje tölti így élünk és i • gyarországon líjyen az élet Ma_______|50 nyarán. 1950. augusztus 17. PETŐFI LE--------A lengyel C;NGYELÜL könyvkiadó válfytelnik allami kiadja Petőfi váalat rövidesen és prózai irásait^°gat°tt verseit Julius Gomulick; Az antológiát össze. A fordítási íré állította lengyel forditókokat a legjobb Czytelnik vállalni végezték. A ten kivíil kiadjé a Petőfi-köte“Talpalatnyi föl1 Szabó Pal: malmai,” Rideg d” és “Isten próba,” Vas Zoltá Sándor: “Tüzházban,” Veres In; “16 év főtétel” cimü mü>d^er; Próba- Zsigmond több rev^ ®s Móricz ----------------------. gényét. Országos gyűlést tart szept. 3-án és 4-én Ligonierban az Ámerikai Magyar Református Presbyteri Szövetség Az Egyesült Államokban letelepedett magyar református vallásuak 131 egyházat szerveztek meg és tartanak fenn. Ezeknek az egyházaknak ingyenes munkásai, a fenntartásának gondviselői a választott presbyterek, magyarul e g y h áztanácsosok, bibliai kifejezéssel a gyülekezet vénei. A 131 gyülekezet presbyteriumának a kiküldött képviselői alkotják a Presbyteri Szövetséget. Ez a Prebsyteri Szövetség a 9-féle amerikai protestáns egyháztest kebelében megszervezett 131 magyar r eformátus gyülekezet között testvéri láncot alkot. Ennek a Presbyteri Szövetségnek az a kitűzött célja, hogy a kiküldött képviselők által öszszeköttetést tartson fenn a gyülekezetek között, megbeszélést, eszmecserét folytasson a gyülekezetek fenntartásáról. A Szövetség tagsága egymást buzdítsa, hogy minden gyülekezetben tartsák meg a nagy anyaszentegyházból szivünkben ide hozott hitvallást, öörökségül adják át gyermekeiknek. Mig ez a Presbyteri Szövetség megalakult, addig az amerikai magyar reformátusok életében évtizedek peregtek le. 1934-ben, 1^935-ben tartott országos református gyűléseken azt akarták megvalósítani, hogy egy amerikai magyar református egyháztestté szervezzék át a különféle denominációkban elhelyezkedett magyar református egyházakat. Ennek az egységnek megvalósítása kivihetetlennek bizonyult ezer és egy ok miatt, de megalakult a “Lelkész Egyesület” és a gyülekezet presbyteriumaiból 5 évvel ezelőtt az Amerikai Magyar Presbyteri Szövetség. Ennek a Presbyteri Szövetségnek most szeptember 3-án és 4-én Ligonierban, Pa., tartandó gyűlésével kapcsolatosan előzményül ennyit szükséges volt megemlíteni azért, hogy azok a rfeormátus egyháztagok, akik ezt elolvassák és ha nem küldöttek volna erre a Presbyteri Szövetség gyűlésére képviselőket, hát ne sajnálják a költség kifizetését, küldjenek ki legalább egy képviselőt a presbitereik közül. Ha valaki az olvasók közül felveti magában a kérdést, hogy mi szükség van erre? Csak annyiban van szükség, hogy jó évenkint egy-egy olyan országos gyűlésen részt venni, ahol az egymás közötti szeretet megtartásáról esik szó. Jó hírvivő képviselőket kiküldeni oda, ahol a többi testvérgyülekezet beszámolóit meghallgatva minden kiküldött üzenetül hazaviszi a beszámolókból azt, ami példaképen követésre méltó. 1939. évben az óhazában aug. hónap utolsó hetében részt vettem az óhazai Református Presbyteri Szövetség gyűlésén, amelyen 3000 presbyter jelent meg a Csonka-Magyarország református gyülekezeteinek képviseletében. 30 évvel azelőtt, 1910 körül, mikor még az óhazában éltem, a legnagyobb munkaidőben egy ilye npresbyteri konferencián 300-an se jelentek volna meg. Gyűlés után érdeklődtem a messzi vidékekről valóktól, hogy ilyen drága időben hogy tudták otthagyni a gazdaságukat? Ha más szavakkal is, de egy volt a gondolata minden megkérdezettnek, hogy “a kemény megpróbáltatások idején jó tudni arról, hogy hol s merre lakunk mi egy hiten élő testvérek, mert egyenként elveszettnek érezzük magunkat. Itt a csonkaországban úgy rebesgetik, hogy nagy háború lesz. Olyan idők következnek, úgy sejtjük, hogy csak a hit tarthat meg minket.” 1939. szeptemberben kitört a második világháború és azóta sokszor jut eszembe s elröppen egy sóhaj az .ajkamról, hogy Istenem, de igazuk volt akkor azoknak a presbiter testvéreimnek : “csak a hit tarthat meg...” az tartotta eddig meg őket,, “csak a hit”... Ennek a hitnek az egymás szivében való megerősítésére hívta össze Ligonierbe, a Bethlen Otthon Templomába szeptember 3- án, délután 2 órakor megkezdődő Presviteri Szövetség Gyűlésére a Tisztikar az országos gyűlést azzal az Ígérettel, hogy szeptember 4-én délután 4 órakor bezáródik a gyűlés, hogy a legtávolabb vidékre is a munkába állásra haza érhessenek a megjelentek. Olyan időket élünk ma ismét, hogy a béke és háború mesgyéjén járnak a népek és jó ilyenkor példát venni annak a Magyar Református Anyaszentegyháznak presbitereitől, akik a veszedelem bekövetkezését sejtve azért jöttek össze akkor, hogy üzenetül a gyülekezeteikbe azt vigyék haza: “az igaz ember hitből él.” KIRÁLY IMRE Gyügyinger valami baklövést csinál a hivatalban, mire főnöke rezignáltan igy szól: — Barátom, maga egy fordított kentaur. — Hogy-hogy? — Alul ember, felül lo. I ■ M ■ ■ H :■ ■ ■ ■!■ ■ '■ a ■ B MEZEY LAJOS tisztelettel értesíti a magyarságot, hogy ÄDLER& MEZEI! ÜGYVÉDI IRODÁJÁT . I 93 BAYARD STREET ; alá helyezte át Telefon: New Brunswick 2-6011 és 6012 KB!i-KBIIiBIIIBaiBG ■:.■! ■ ■ ■: ■ ■! K ■ H X H | VJ NYÁRI ÁRPOLITIKA TM 8 .................................... 1 ■■-“■’"-"ÁilEÍX JVI "IIHIT mil'll III.B ESTE ]0_IG . Nincs minimum • Nincs külön teríték díj 24 különböző és ízletes cigányzene ► menüből válogatható utiCSűRa $150 Rozika és kimagasló cigányzenekara bemutatja a világ leghíresebb cimbalmosát és a Romany Roamers az asztaloknál játszik. ESTE 10-TöL TÁNC-tői kezdve. Minden este 5 órától, hétfő kivételével, szolgálják fel. Kellemes légkör, szórakoztató zene, tágas hely ... hires konyha, szenzációsan mérsékelt árak és NINCS 20%-OS VIGALMI ADÓ. z LÉGHŰTÉSES immerman Hungária 46th St., a Broadwaytól keietro PL 7-1523 A TIRE THAT II 45* STRONGER IN THE BLOWOUT ZONE! V • . » <r - * Amazing NEW sign Makes SEIBERLING TIRES SAFER THAU EVER Ez a forradalmian uj kerék-készitő a Seiberling Safe-Air es Safety Tire-okat ténylegesen 45%-kai erősebbé teszi a veszélyes ponton. Ezek a gumi kerekek kibírják a legsebesebb hajtást, a gyors fordulást és az olyan ütközést amely a konvencionális módon készült közönséges tire-okat tjnkreteszi. Jöjjön el és nézze meg az Uj Seiberling Tire-okat a Flex-Arc Vonalukkal. Kérjen egy próbahajtást. Flexing area h confined to small space. Severe bending action weakens cords. (LOIRE STORE INC. SUPER SERVICENTER FRENCH ÉS SCHUYLER STREET SARKÁN New Brunswick, N. J. Tel. 2-4141; 2-4142 2 » Í MAGYAR HL --------------------------IN ö K ■SCHWARTZ - 79 FRENCh'sVrEET "l A MAGYAROK BÚTORÜZLETE ■ I A MAGYAR NEGYEDBEN Áraink mindég a legolcsóbbak a városban akár készpénzzel akár lefizetésre vásárol I SCHWARTZ! I FURNITURE CO. 79 FRENCH ST. — a Scott St. sarkán p 1 New Brunswick, N. J. Tel. N. B. 2-6385 ^ iilM'l WITB' ■ ■-■1:1m IMI !'■;!■[! BUl'iji, y ■ £3 Si IB H ■ J W l?UTGERSTf] j S sake shop rsr j üzlet t 126 ALBANY ST. sabb \ T _____________________2-ik üzlet a King Arthur mellett) ^ j I ____jS_ÜLÖNL EGESSÉGEK E HÉT VÉGÉRE: j + Őszi b ^ ................. ## ## 4 ♦ «wwa. , arackkal és más gyümölcsökkel töltött 4 ! LTMÍYEK és SÜTEMÉNYEK A Friss Tojással Ke----------------------------------—---------——------7--------__ ------- 4 ♦ szült Gyümölccsel Töltött, Diós és Tiszta Piskóta 4 !____JU NTOS SÜTEMÉNY j T , ___ Különféle Gyümölccsel Töltött ' é l HaZDJ KÉSZÜLT torták 1 ♦ _ , Kávéhoz Való Magyar J : Lekvari >S és Túrós SÜTEMÉNY ] ♦ _______:__________________________________] »»»♦♦♦♦♦♦♦»♦♦a»» MAGYAR KISZOLGÁLÁS I