Magyar Hirnök, 1950. július-december (41. évfolyam, 27-52. szám)

1950-08-17 / 33. szám

1950. augusztus 17. MAG YÁR HÍRNÖK 3 Public Service hir Az utolsó három hónap alatt a Puljlic Service és annak előjdé­­nek hat alkalmazottja 50 éves működésüket fejezték be. amely alkalmat megünnepelendő gyé­mánt emlék gombot kaptak. A hat közül csak egy ment nyugdíjba ezen ötven éves jubi­leumon, a másik öt továbbra is az állásban maradt. 1925 óta a­­mióta a társaság rendszeresítet­te a 25 és 50 éves szolgálati jubi­leumok hivatalos elismerését a gyémánt gombok ajándékozásá­val 66 alkalmazott kapta az 50 éves gombot és 7,643 férfi és nő kapta a 25 éves arany gombot. A 66 alkalmazott közül, akik az 50 éves szolgálatukat befejez­ték 13 még mindig a társaság szolgálatában van, 26 nyugdíj­ba vonult és 27 elhalálozott. A 7,643 férfi és nő 25 évet be­fejezett szolgálati idejük után 4,769 még mindig a társaság­­szolgálatában áll, 1,075 nyugdíj­ba vonult'es 1,799 elhalálozott. PESTI NAPLÓ írja: B^kessy Imre JAVÍTUNK bármilyen gyártmányú Varró Gépeket SINGER szakértővel hozassa rendbe a varrógépét. Méltányos árat számítunk érte. Előre meg­mondjuk az árát. Telefonáljon ide SINGER SEWING CENTER 369 George St. New Brunswick Tel. CHarter 7-0621 MOST KELL MEGJAVÍ­TANI A HÁZTETŐT! Minden szükséges tetőjavitó anyag Tetőpapir, Tető “Coating” és Cement állandóan raktáron! 1 DUTCH MASTER certified külső fehér festék, zománc, fényes és fénytelen fiat festék, gyári áron $2.95 gal. és fel Háztartási Cikkek. Húsdarálók, hurka töltővel és más óhazai fő­ző és sütő eszközök; (‘Plumb­ing” Szükségletek, Galvanizált esővizet levezető csövek és csa­tornák (leaders & gutters.) Kőműves szerszámok PORCELLÁN MOSDÓK KRÓM LÁBAKKAL PORCELLÁN TOILETTEK FALPAPIROK JUTÁNYOS ÁRON Jöjjön el és győződjön meg || jutányos árainkról. A PIRI CSOMAGJÁT MEN­TEM ÁTVENNI ma az IKKA­­IBUSZ akció csomagátvevő iro­dájába. Ja, persze ... ezt nem igy kellett volna kezdeni, mert nem 'tudhatják, ki is az “a Piri.” Hát “a Piri” fogalom volt azokban az években, amikor Los Angelesbep szinte éjjel-nap­pal azon dolgoztunk, hogy minél több szeretetcsomagot, orvossá­got, segítséget küldhessünk Ma­gyarországra és számomra foga­lom ma is. ő volt a magyar se­gélyakció los- angelesi csoport­jának a titkárnője. Pestről ke­rült Amerikába, magányos, sa­ját lábán járó, saját okos fejével gondolkodó asszony, aki itt is nagyszerű hivatalnok volt és ott is “the hard way” megbecsült hivatalnok lett valami üveggyár­ban. Amikor ott Californiában egy angol tanfolyamon megis­merkedtünk, hamar összekötött bennünket az a körülmény, hogy “a Piri” kicsit kolléga is volt, mert szerkesztőségi titkárnő is volt egyidőben Pesten s a szer­kesztőségi titkárnőnek majdnem újságírónak kell lennie, ha meg akarj a állni a helyét. Ami az iga­zi, jó uságirót jellemzi, az mind meg is volt “a Piri”-ben: pom­pás stilus, gyors Ítélőképesség, okosság, műveltség, humorérzék és szinte határtalan munkakedv. De volt benne valami egyéb is, ami fogalommá tette a los-ange­­lesi magyarok körében: minden­ki ügye-baja számára nyitott szív, segitőkészség és kiapadha­tatlan jóság. Nappal dolgozott a gyári hivatalban, este és éjjel végezte a segélyakció adminiszt­ratív munkáj át, ezer és ezer leve­let irt, rokonokat, hozzátartozó­kat kutatott fel, koldult az óha­zaiak számára, vasárnap csoma­gokat készített. Az Isten tudja, hogyan bírta ezt a munkát, ho­gyan nem fáradt el soha és mi­ből tellett neki megélhetésre, amikor nemcsak a segélyakció­nak dolgozott ingyen, de a segí­tésre még többet is áldozott, mint akárhány hollywoodi gaz­dag. Ilyemsire csak asszonyi szív képes. Hát ez volt “a Piri,” nekem és a felségemnek legjobb barátja Hollywoodban — igazi, hűséges barát, olyan helyen, mint Hollywood, ahol pedig a jó­barát oylan ritka, mint a fehér holló! Fájt a szivünk, amikor “a Piri”-től el kellett válnunk. So­káig nem hallottam róla, mert “a Piri” nem szeret Írni önma­gáról és a saját életéről, amely nyilván a mások segítésének van A MI ÁRAINK NEM FEL HANEM LEMENTEK! Egész Szobára Való MARADÉKOK JÓ VASTAG LINOLEUM PADLÓBŐR 49c Rendes ára 79c — most négyzet yard C0NG0WALL Falra való linoleum négyzet láb ■^ Hires Armstrong Gyártmányú Vastag GOLD SEAL LINOLEUM SZŐNYEG $k.95 9x10% és 9x12 láb nagyságúak Nagy Választék Mindenféle Padlóbőrben a legolcsóbb árakon a városban! Jos. Plumb & Son 119 French St. New Brunswick 2-3345 GOLDSTEIN CIPŐ JÓ CIPŐ JÓ CIPŐK A CSALÁD MINDEN TAGJÁNAK 59 FRENCH ST. dedikálva. Aztán most egyszerre csak egy csomag érkezett tőle: kávé, tea, 'kakaó, szardínia. Ez idáig még magánügy lenne. De amint szétnéztem a csomagátve­vő helyen, az volt az érzésem, hogy ennyi csomag nem is érke­zett még egyszerre. Százával áll­tak az emberek és amint kihall­gattam beszélgetéseiket a vára­kozás közben, kiderült, hogy majd mindenki ilyen “Piri-cso­­magot” kapott. Váratlanul, ba­rátok, ismerősök, hozzátartozók kábel utján küldtek csomagokat. Csupa “meglepetés” volt a leg­több ember számára. És egyszer­re megértettem, miért kábelezett “a Piri” nekem is egy csomagot. Mert ő i,s mint annyi sok más odaát, a háborús hírek hallatá­ra, nyilván úgy gondolta: Isten tudja, nem tér jed-e át a háború tüze — ha odaát idején el nem oltják — Európára is s vájjon akkor lehet-e csomagot küldeni? Vág yazt gondolták: talán élel­­miszerszüke támadt a háborús veszély miatt s jó lesz idején se­gíteni a hozzátartozókon. Akár­hogy van: nagyon meghatónak találtam ezeket a “Piri-csomago­­kat.” Újabb bizonyítéka annak, hogy az óhazai és amerikai ma­gyarságot az érzelmek olyan e­­rős szálai kötik össze, amiket nem tud elszakítani se háború, se propaganda. Persze meg kell ír­nom: nincs itt se vásárlási, láz, se háborús hisztéria, se élelmi­­szerszüke, kávé is van bőven a kirakatokban, csak éppen az ára hozzáigazodott a világpaici á­­rakhoz, 210 forint egy kiló. A belföldi élelmiszercikkek árai nem drágultak a háború óta s annyira nem hisz senki a koreai háború kiterjedésében, hogy — pár bolond és notórius élelmi­szer-halmozót kivéve — senkise “gyűjt” élelmiszert. Mégis: ma délután “a Piri” és a sok ezer Pi­ri egészségére ürítettem kávés­poharamat. Mert nem egy élel­miszert, kávét, küldtek, hanem ennél sokkal többet: a szivüket és aggodalmas jóságukat. És a­­mig ez köti össze az amerikai magyarokat az óhazaiakkal, nincs semmi, ami elidegnitheti őket egymástól. . * ÉLELMISZEREKRŐL SZÓL­VA föl kell egyébként jegyezni, hogy az időjárás mégis meggon­­dolat magát és még hozzá — idő­ben. Alig írtam a júliusi száraz­ságról, amely aggodalmassá tet­te az embereket, hogy mi lesz a burgonyával, kukoricával, gyü­mölccsel, megeredt mindenfelé az országban az eső és egyszerre főzelék, gyümölcsbőség támadt, mint a legjobb években. Ez per­sze kihatott a takarmánykérdés­re is és megint annyi a hús — mindenféle hús — mint eddig is volt, szárnyasból és halból pedig soha nem látott mennyiségek ke­rültek a piacra. Persze, tojás is van bőven és tejtermék szintén. Ma reggel — olvasom a mai dél­utáni uapban — 132 vaggon áru érkezett a csepeli nagyvásárte­­lepre, ebből burgonya 25, alma 6, zöldpaprika 5, hagyma 4, ubor­ka 1, tök 9, tojás 4, körte 7, szil­va 6, sárgadinnye 4, görögdiny­­nye 1, citrom 2, paradicsom 19, élőbaromfi 2 vaggon. Ezenkívül jött: vegyesáru 37, őstermelő­kocsi 93,131, őstermelő paraszt pedig gyalogosan hozott temén­­telen őszi barackot. Hajón jött 88 mázsa élelmiszer. A csövesku­r 40 fillérért árusit­­koricát m0icsőn, h0gy az Uccán ják: olyanok kínálják a járó­kukorica-ífrjsgen faff kukorica­kelőknek a.5va].. ka ehhez még csöveket. milyen kitűnő lett hozzávesszük;^ azt mondhat­­a gabonatrorsz£g.on az idén is juk, Magyigég van és lesz az élelmiszerbj-gjjdőken. Áldott kis egész uj es. az Úristen az idén ország ez é,ett meg rőla. Igaz, sem feledk(,z£s£g. jg jőj megdol­­hog ya párig megdöntötte azt a gozott erte cgak nagybirto­­tévhitet, hc^g sokat termelni. A kon lehet jól^dk, kis földjeikgn magyar balkezetekben, többet es a szöveg a nagybirtok va­­termeltek, m^it laha is prodi, * AZ “ORSZÁGOS olvasomal» jeLENTÉ-1 HÍVA év második negye-SEl az 1950.errnejéséröl. Érde­dének ipari s fölöttébb tanúi­ké8 olvasmán;yar nehézipar Jó­ságos. A ma&.nynipar közel 30 zel 40, a Äwpmejf főbbet, mint százalékkal tej£sj negyedévben, az első terme Az egész világon Mit jelent ez?arj termelésre he­­most a nehézip Először: a fegy­­lyezik a fősuly f_ Másodszor: a verkezés miatg gépet pusztított háború rengetqavuiff^ s azokat el^ vagy tett eMagyarországnak pótolni kell. -sége van a nehéz­­még külön szükidátlan lendület­iparra, mert P-szág iparosítása, tel folyik az oi.zerszdmgépekre, szükség van (raj acélra is a sok de rengeteg vas!]pUSZfit0tt hid, megrongált, e eszköz helyreál­­ház, közlekedésiajjhépitéséhez, a litásához vagy gépe sitéséhez, mezőgazdaság telepek épitésé­­villamosenergia?ram mellett azt hez. Ilyen pro{ . ...---------------­lehetne hinni,'hogy háttérbe szo­rulnak azok az iparok, amelyek közszükségleti cikkeket gyárta­nék. De ez a legújabb tervhiva­tali statisztika világosan mutat­ja, hogy itt Magyarországon nem egymás rovására, hanem párhuzamosan halad a nehéz­ipar és a könnyűipar fejlődése. Semmisem bizonyítja jobban ennek az országnak békés voltát és békés jövőre készülését, mint ez a pár szám: Amig a nehéz­ipari gyártmányokból az 1950. év II. negyedében átlagban 10 és 40 százalékkal termelt az ország többet, mint az előző negyedév­ben, férfi-öltönyökből másfél­­szerannyit, bőrcipőkből 85, Zen­és kenderszövetből 40, pamutha­risnyából 35 százalékkal többet. Vagyis: ruha, cipő, ágynemű, harisnya sokkal több készült, mint nehézipari cikkekből. Közel 75 százalékkal emelkedett a traktorgyártás, ami a mezőgaz­daság gépesítését szolgálja, kö­zel 100 százalékkal a téglagyár­tás, ami uj lakóházak építéséhez kell és 55 százalékkal több szer­számgép, ami munkaalkalmat teremt a 17,000 fővel megnöve­kedett ipari munkásság számá­ra. Mindent összevetve pedig, csak kb. 10 százalék különbség van a nehézipar és könnyűipar többtelj esitménye között s ez na­gyon egészséges arány egy olyan országban, amely az iparosodás útjára lépett, de ennek érdeké­ben nem szorítja háttérbe azo­kat az iparokat sem, amelyek a lakosság közszükségleteit elégí­tik ki. A gyárak ontják az uj gyárak létesítéséhez szükséges szerszámgépeket, traktorokat, hidvasakat, a házak építéséhez szükséges vasanyagokat, a köz­lekedés eszközeit, de nem keve­sebb, hanem sokkal több rádió, ruha, szövet, cipő készül, mint az előző negyedévben s az áruházak és boltok kirakataiban egyre több frigidaire, mosógép és más olyan cikk jelenik meg, amik a lakosság életét megkönnyíthe­tik, sezbbé, kényelmesebbé tehe­tik. Ami összesen pedig annyit jelent, hogy ez az ország békére és nem háborúra készül. Kevés ország mondhatja el ezt magáról ezekben a napokban, amikor milliárdokat és millárdokat for­dítanak mindenfelé hadfölsze­relésre, tankokra, ágyukra, re­pülőgépekre. És hogy Magyaror­szágon nem ez történik, ahhoz nem is kell hivatalos statisztika. Elég végigsétálni az uccán, meg­nézni az áruktól roskadó kiraka­tokat és ellenőrizni, hogy egyet­len ruha, egyetlen szövet, egyet­len cipő, egyetlen rádió se lett attól drágább, hogy traktorokat és szerszám gépeket is gyárta­nak. Bőven van parkoló hely vásárlóknak mindkét - J. Schwartz üzletnél! Két Üzlet 292 GEORGE ST. FOOD FAIRREL szemben 288 BURNET ST. HIRAM ST. után 1940 1950 150 260 200 3 óé 190 260 410 100 70 100 90 Beans and Soup... Peaches and Pears.. and the 5-cent Bus Fare Take a look at your pantry shelves. Practically every­thing you have there cost you a great deal more than it did in 1940. This increase is noticeable in almost everything bought for the, home—toilet goods, groceries, furnishings, fur­niture, appliances. But the Public Service bus fare is 5 cents. It was 5 cents in 1940. It is not possible for us to continue operating our bus service with an up-to-date efficiency in the face of rising costs on the same basic 5-cent fare. Everything that goes into producing a bus ride is way up in price. Wages have been on a steady increase. Since July 1, 1948, they have risen by about $4,750,000 on an annual basis—and over $13,500,000 on an annual basis since 1940. Public Service filed a petition on July 12, 1950, with the Board of Public Utility Commissioners for relief from the five cent fare until such time as permanent rates shall have been established by the Board. The company feels that you can readily understand that efficient and adequate transportation service is in jeop­ardy when we face the loss of nearly $4,000,000 a year. 5* aas» 5* A-221-50 BSckwarl^) “JŐ BÚTOR 1904 ÓTA” 370 87 French Street Kilmer 5-3504 Magyarul Beszélünk HÁZHOZ SZÁLLÍTUNK PUBLIC® SERVICE « ■ - *

Next

/
Thumbnails
Contents