Magyar Hirnök, 1950. július-december (41. évfolyam, 27-52. szám)
1950-08-17 / 33. szám
1950. augusztus 17. MAG YÁR HÍRNÖK 3 Public Service hir Az utolsó három hónap alatt a Puljlic Service és annak előjdének hat alkalmazottja 50 éves működésüket fejezték be. amely alkalmat megünnepelendő gyémánt emlék gombot kaptak. A hat közül csak egy ment nyugdíjba ezen ötven éves jubileumon, a másik öt továbbra is az állásban maradt. 1925 óta amióta a társaság rendszeresítette a 25 és 50 éves szolgálati jubileumok hivatalos elismerését a gyémánt gombok ajándékozásával 66 alkalmazott kapta az 50 éves gombot és 7,643 férfi és nő kapta a 25 éves arany gombot. A 66 alkalmazott közül, akik az 50 éves szolgálatukat befejezték 13 még mindig a társaság szolgálatában van, 26 nyugdíjba vonult és 27 elhalálozott. A 7,643 férfi és nő 25 évet befejezett szolgálati idejük után 4,769 még mindig a társaságszolgálatában áll, 1,075 nyugdíjba vonult'es 1,799 elhalálozott. PESTI NAPLÓ írja: B^kessy Imre JAVÍTUNK bármilyen gyártmányú Varró Gépeket SINGER szakértővel hozassa rendbe a varrógépét. Méltányos árat számítunk érte. Előre megmondjuk az árát. Telefonáljon ide SINGER SEWING CENTER 369 George St. New Brunswick Tel. CHarter 7-0621 MOST KELL MEGJAVÍTANI A HÁZTETŐT! Minden szükséges tetőjavitó anyag Tetőpapir, Tető “Coating” és Cement állandóan raktáron! 1 DUTCH MASTER certified külső fehér festék, zománc, fényes és fénytelen fiat festék, gyári áron $2.95 gal. és fel Háztartási Cikkek. Húsdarálók, hurka töltővel és más óhazai főző és sütő eszközök; (‘Plumbing” Szükségletek, Galvanizált esővizet levezető csövek és csatornák (leaders & gutters.) Kőműves szerszámok PORCELLÁN MOSDÓK KRÓM LÁBAKKAL PORCELLÁN TOILETTEK FALPAPIROK JUTÁNYOS ÁRON Jöjjön el és győződjön meg || jutányos árainkról. A PIRI CSOMAGJÁT MENTEM ÁTVENNI ma az IKKAIBUSZ akció csomagátvevő irodájába. Ja, persze ... ezt nem igy kellett volna kezdeni, mert nem 'tudhatják, ki is az “a Piri.” Hát “a Piri” fogalom volt azokban az években, amikor Los Angelesbep szinte éjjel-nappal azon dolgoztunk, hogy minél több szeretetcsomagot, orvosságot, segítséget küldhessünk Magyarországra és számomra fogalom ma is. ő volt a magyar segélyakció los- angelesi csoportjának a titkárnője. Pestről került Amerikába, magányos, saját lábán járó, saját okos fejével gondolkodó asszony, aki itt is nagyszerű hivatalnok volt és ott is “the hard way” megbecsült hivatalnok lett valami üveggyárban. Amikor ott Californiában egy angol tanfolyamon megismerkedtünk, hamar összekötött bennünket az a körülmény, hogy “a Piri” kicsit kolléga is volt, mert szerkesztőségi titkárnő is volt egyidőben Pesten s a szerkesztőségi titkárnőnek majdnem újságírónak kell lennie, ha meg akarj a állni a helyét. Ami az igazi, jó uságirót jellemzi, az mind meg is volt “a Piri”-ben: pompás stilus, gyors Ítélőképesség, okosság, műveltség, humorérzék és szinte határtalan munkakedv. De volt benne valami egyéb is, ami fogalommá tette a los-angelesi magyarok körében: mindenki ügye-baja számára nyitott szív, segitőkészség és kiapadhatatlan jóság. Nappal dolgozott a gyári hivatalban, este és éjjel végezte a segélyakció adminisztratív munkáj át, ezer és ezer levelet irt, rokonokat, hozzátartozókat kutatott fel, koldult az óhazaiak számára, vasárnap csomagokat készített. Az Isten tudja, hogyan bírta ezt a munkát, hogyan nem fáradt el soha és miből tellett neki megélhetésre, amikor nemcsak a segélyakciónak dolgozott ingyen, de a segítésre még többet is áldozott, mint akárhány hollywoodi gazdag. Ilyemsire csak asszonyi szív képes. Hát ez volt “a Piri,” nekem és a felségemnek legjobb barátja Hollywoodban — igazi, hűséges barát, olyan helyen, mint Hollywood, ahol pedig a jóbarát oylan ritka, mint a fehér holló! Fájt a szivünk, amikor “a Piri”-től el kellett válnunk. Sokáig nem hallottam róla, mert “a Piri” nem szeret Írni önmagáról és a saját életéről, amely nyilván a mások segítésének van A MI ÁRAINK NEM FEL HANEM LEMENTEK! Egész Szobára Való MARADÉKOK JÓ VASTAG LINOLEUM PADLÓBŐR 49c Rendes ára 79c — most négyzet yard C0NG0WALL Falra való linoleum négyzet láb ■^ Hires Armstrong Gyártmányú Vastag GOLD SEAL LINOLEUM SZŐNYEG $k.95 9x10% és 9x12 láb nagyságúak Nagy Választék Mindenféle Padlóbőrben a legolcsóbb árakon a városban! Jos. Plumb & Son 119 French St. New Brunswick 2-3345 GOLDSTEIN CIPŐ JÓ CIPŐ JÓ CIPŐK A CSALÁD MINDEN TAGJÁNAK 59 FRENCH ST. dedikálva. Aztán most egyszerre csak egy csomag érkezett tőle: kávé, tea, 'kakaó, szardínia. Ez idáig még magánügy lenne. De amint szétnéztem a csomagátvevő helyen, az volt az érzésem, hogy ennyi csomag nem is érkezett még egyszerre. Százával álltak az emberek és amint kihallgattam beszélgetéseiket a várakozás közben, kiderült, hogy majd mindenki ilyen “Piri-csomagot” kapott. Váratlanul, barátok, ismerősök, hozzátartozók kábel utján küldtek csomagokat. Csupa “meglepetés” volt a legtöbb ember számára. És egyszerre megértettem, miért kábelezett “a Piri” nekem is egy csomagot. Mert ő i,s mint annyi sok más odaát, a háborús hírek hallatára, nyilván úgy gondolta: Isten tudja, nem tér jed-e át a háború tüze — ha odaát idején el nem oltják — Európára is s vájjon akkor lehet-e csomagot küldeni? Vág yazt gondolták: talán élelmiszerszüke támadt a háborús veszély miatt s jó lesz idején segíteni a hozzátartozókon. Akárhogy van: nagyon meghatónak találtam ezeket a “Piri-csomagokat.” Újabb bizonyítéka annak, hogy az óhazai és amerikai magyarságot az érzelmek olyan erős szálai kötik össze, amiket nem tud elszakítani se háború, se propaganda. Persze meg kell írnom: nincs itt se vásárlási, láz, se háborús hisztéria, se élelmiszerszüke, kávé is van bőven a kirakatokban, csak éppen az ára hozzáigazodott a világpaici árakhoz, 210 forint egy kiló. A belföldi élelmiszercikkek árai nem drágultak a háború óta s annyira nem hisz senki a koreai háború kiterjedésében, hogy — pár bolond és notórius élelmiszer-halmozót kivéve — senkise “gyűjt” élelmiszert. Mégis: ma délután “a Piri” és a sok ezer Piri egészségére ürítettem kávéspoharamat. Mert nem egy élelmiszert, kávét, küldtek, hanem ennél sokkal többet: a szivüket és aggodalmas jóságukat. És amig ez köti össze az amerikai magyarokat az óhazaiakkal, nincs semmi, ami elidegnitheti őket egymástól. . * ÉLELMISZEREKRŐL SZÓLVA föl kell egyébként jegyezni, hogy az időjárás mégis meggondolat magát és még hozzá — időben. Alig írtam a júliusi szárazságról, amely aggodalmassá tette az embereket, hogy mi lesz a burgonyával, kukoricával, gyümölccsel, megeredt mindenfelé az országban az eső és egyszerre főzelék, gyümölcsbőség támadt, mint a legjobb években. Ez persze kihatott a takarmánykérdésre is és megint annyi a hús — mindenféle hús — mint eddig is volt, szárnyasból és halból pedig soha nem látott mennyiségek kerültek a piacra. Persze, tojás is van bőven és tejtermék szintén. Ma reggel — olvasom a mai délutáni uapban — 132 vaggon áru érkezett a csepeli nagyvásártelepre, ebből burgonya 25, alma 6, zöldpaprika 5, hagyma 4, uborka 1, tök 9, tojás 4, körte 7, szilva 6, sárgadinnye 4, görögdinynye 1, citrom 2, paradicsom 19, élőbaromfi 2 vaggon. Ezenkívül jött: vegyesáru 37, őstermelőkocsi 93,131, őstermelő paraszt pedig gyalogosan hozott teméntelen őszi barackot. Hajón jött 88 mázsa élelmiszer. A csöveskur 40 fillérért árusitkoricát m0icsőn, h0gy az Uccán ják: olyanok kínálják a járókukorica-ífrjsgen faff kukoricakelőknek a.5va].. ka ehhez még csöveket. milyen kitűnő lett hozzávesszük;^ azt mondhata gabonatrorsz£g.on az idén is juk, Magyigég van és lesz az élelmiszerbj-gjjdőken. Áldott kis egész uj es. az Úristen az idén ország ez é,ett meg rőla. Igaz, sem feledk(,z£s£g. jg jőj megdolhog ya párig megdöntötte azt a gozott erte cgak nagybirtotévhitet, hc^g sokat termelni. A kon lehet jól^dk, kis földjeikgn magyar balkezetekben, többet es a szöveg a nagybirtok vatermeltek, m^it laha is prodi, * AZ “ORSZÁGOS olvasomal» jeLENTÉ-1 HÍVA év második negye-SEl az 1950.errnejéséröl. Érdedének ipari s fölöttébb tanúiké8 olvasmán;yar nehézipar Jóságos. A ma&.nynipar közel 30 zel 40, a Äwpmejf főbbet, mint százalékkal tej£sj negyedévben, az első terme Az egész világon Mit jelent ez?arj termelésre hemost a nehézip Először: a fegylyezik a fősuly f_ Másodszor: a verkezés miatg gépet pusztított háború rengetqavuiff^ s azokat el^ vagy tett eMagyarországnak pótolni kell. -sége van a nehézmég külön szükidátlan lendületiparra, mert P-szág iparosítása, tel folyik az oi.zerszdmgépekre, szükség van (raj acélra is a sok de rengeteg vas!]pUSZfit0tt hid, megrongált, e eszköz helyreálház, közlekedésiajjhépitéséhez, a litásához vagy gépe sitéséhez, mezőgazdaság telepek épitésévillamosenergia?ram mellett azt hez. Ilyen pro{ . ...---------------lehetne hinni,'hogy háttérbe szorulnak azok az iparok, amelyek közszükségleti cikkeket gyártanék. De ez a legújabb tervhivatali statisztika világosan mutatja, hogy itt Magyarországon nem egymás rovására, hanem párhuzamosan halad a nehézipar és a könnyűipar fejlődése. Semmisem bizonyítja jobban ennek az országnak békés voltát és békés jövőre készülését, mint ez a pár szám: Amig a nehézipari gyártmányokból az 1950. év II. negyedében átlagban 10 és 40 százalékkal termelt az ország többet, mint az előző negyedévben, férfi-öltönyökből másfélszerannyit, bőrcipőkből 85, Zenés kenderszövetből 40, pamutharisnyából 35 százalékkal többet. Vagyis: ruha, cipő, ágynemű, harisnya sokkal több készült, mint nehézipari cikkekből. Közel 75 százalékkal emelkedett a traktorgyártás, ami a mezőgazdaság gépesítését szolgálja, közel 100 százalékkal a téglagyártás, ami uj lakóházak építéséhez kell és 55 százalékkal több szerszámgép, ami munkaalkalmat teremt a 17,000 fővel megnövekedett ipari munkásság számára. Mindent összevetve pedig, csak kb. 10 százalék különbség van a nehézipar és könnyűipar többtelj esitménye között s ez nagyon egészséges arány egy olyan országban, amely az iparosodás útjára lépett, de ennek érdekében nem szorítja háttérbe azokat az iparokat sem, amelyek a lakosság közszükségleteit elégítik ki. A gyárak ontják az uj gyárak létesítéséhez szükséges szerszámgépeket, traktorokat, hidvasakat, a házak építéséhez szükséges vasanyagokat, a közlekedés eszközeit, de nem kevesebb, hanem sokkal több rádió, ruha, szövet, cipő készül, mint az előző negyedévben s az áruházak és boltok kirakataiban egyre több frigidaire, mosógép és más olyan cikk jelenik meg, amik a lakosság életét megkönnyíthetik, sezbbé, kényelmesebbé tehetik. Ami összesen pedig annyit jelent, hogy ez az ország békére és nem háborúra készül. Kevés ország mondhatja el ezt magáról ezekben a napokban, amikor milliárdokat és millárdokat fordítanak mindenfelé hadfölszerelésre, tankokra, ágyukra, repülőgépekre. És hogy Magyarországon nem ez történik, ahhoz nem is kell hivatalos statisztika. Elég végigsétálni az uccán, megnézni az áruktól roskadó kirakatokat és ellenőrizni, hogy egyetlen ruha, egyetlen szövet, egyetlen cipő, egyetlen rádió se lett attól drágább, hogy traktorokat és szerszám gépeket is gyártanak. Bőven van parkoló hely vásárlóknak mindkét - J. Schwartz üzletnél! Két Üzlet 292 GEORGE ST. FOOD FAIRREL szemben 288 BURNET ST. HIRAM ST. után 1940 1950 150 260 200 3 óé 190 260 410 100 70 100 90 Beans and Soup... Peaches and Pears.. and the 5-cent Bus Fare Take a look at your pantry shelves. Practically everything you have there cost you a great deal more than it did in 1940. This increase is noticeable in almost everything bought for the, home—toilet goods, groceries, furnishings, furniture, appliances. But the Public Service bus fare is 5 cents. It was 5 cents in 1940. It is not possible for us to continue operating our bus service with an up-to-date efficiency in the face of rising costs on the same basic 5-cent fare. Everything that goes into producing a bus ride is way up in price. Wages have been on a steady increase. Since July 1, 1948, they have risen by about $4,750,000 on an annual basis—and over $13,500,000 on an annual basis since 1940. Public Service filed a petition on July 12, 1950, with the Board of Public Utility Commissioners for relief from the five cent fare until such time as permanent rates shall have been established by the Board. The company feels that you can readily understand that efficient and adequate transportation service is in jeopardy when we face the loss of nearly $4,000,000 a year. 5* aas» 5* A-221-50 BSckwarl^) “JŐ BÚTOR 1904 ÓTA” 370 87 French Street Kilmer 5-3504 Magyarul Beszélünk HÁZHOZ SZÁLLÍTUNK PUBLIC® SERVICE « ■ - *