Magyar Hirnök, 1950. július-december (41. évfolyam, 27-52. szám)
1950-08-10 / 32. szám
MERGED WITH THE WEEKLY REVIEW BEOLVADT LAP HETI SZEMLE ___________ ______ I ■ ■ ■■ ......■l"»-ggSgl VOL. XLI. ÉVFOLYAM — NO. 32. SZÁM THE OLDEST, LARGEST INDEPENDENT MAGYAR PUBLICATION IN THIS STATE___________NEW BRUNSWICK, N. J., THURSDAY, AUGUST 10, 1950 PERTH AMBOY SOUTH RIVER MILLTOWN MOURER KEASBEY CHROME CARTERET METUCHEN FORDS DUNELLEN_____TRENTON AND VICINITY______ HARC A BEKEERT PESTI NAPLÓ IRTA: BÉKESSY IMRE EZEKBEN A KOREAI NAHogyan Válunk Amerikaivá? Könyvszemle, irta Stephen Pierce A NYÁRI vakációk miatt lapunkat ezen a héten szerdán kellett nyomtatnunk csütörtök helyett és amikor e sorokat írjuk, kedden éjszaka, Koreában egyszerre két offenziva van folyamatban: egy délen, melyben az amerikai csapatok a támadók és amelynek célja Csinju elfoglalása és egy másik a front nyugati és északnyugati részén, amelyben az északkoreaiak a támadók és a melynek célja Taegu elfoglalása. A déli offenziva vasárnap indult meg, de az északiak idejében tudomást szereztek róla és a támadás megindulásának pillanatában ellentámadásba mentek át amivel sikerült a támadást az első nap annyira megzavarni, hogy csapataink csak néhány mérföldre tudtak előremenni. A második nap 8- 10 mérfölddel szorították hátra az északiakat, akiknek a harmadik nap sikerült az offenzivát csaknem telj,esen megállítani, de a támadás a következő napon uj erőre kapott. Ez az offenziva a főhadiszállás szerint nem volt az a nagy, teljes erejű támadás, a melyet Amerika oly türelmetlenül vár, hanem csak egy kisebb, helyi jelentőségű támadás az ellenséges nyomás enyhítésére Puszanhoz, e fontos kikötőhöz legközelebb eső fronton. Ez a támadás mégis nagyjelentőségű, mert az első jele annak, hogy most már anynyi katonánk van Koreában, hogy a folytonos védekezés és visszavonulás SLIán ellentámadásra is gondolhattunk. De nem kisebb jelentőségű az északkóreaiak támadása sem, , mert az Északnak sikerült jelentékeny erőkkel átkelni a Natkong folyón, amelyet a legerősebb természetes védelmi vonalnak tartottunk, amely mögött csapataink aránylagos biztonságban és könnyedséggel meg tudják akadályozni az ellenség előnyomulását. Igaz, az ellenségnek az eddiginél hosszabb időre volt szüksége az átkelés megszervezésére, de megszervezték és sikeresen végre is hajtották és amikor e sorokat Írjuk, Taegu veszélyben van. Ennek a városnak elvesztése a nyugati és északi front további visszavonását tenné szükségessé. Ez az oka annak, hogy az amerikai és délkoreai csapatok minden erejükkel ellenállnak és a legfrissebb hírek szerint a támadók javarészét sikerült is visszaszorítani a folyó túlsó partjára. MCARTHUR tábornok jelentése szerint még Taegu elvesztése esetén sincs ok aggodalomra, mert egyes állítólag beavatott vélemények szerint MacArthur a koreai háború megkezdése óta azt tervezte, hogy Puszán körül egy 25 mér-Az ÁRKY PATIKA | NYITVA VAN MINDEN VASÁRNAP IS EGÉSZ NAP greenT caps a neve annak a híres kapszulának, amit fejfájás, híilés, idegzsába él rheumatikus fájdalom esetén me' legen ajánlunk önnek. Az orvosi receptek nagyrésze a Green Kapszula alkotórészeit tar talmazzák a fent említett fájdal mák csillapítására. Pénzét visszatérítjük, ha nett nyer száz százalékos enyhülést. Jöjjön be még ma és vásárol jón egy doboz Green Kapszulái 50 centért. Ha meg akar erősödni és segíteni akarja az emésztését, kérjen RUTGERS SYKRA VAS BORT Á p Y V magyar A I\ IV 1 PATIKA 81 French Street földes körben erős védelmi vonalat építsen ki. Ez a védelmi vonal állítólag most már elkészült és ezt a vonalat képesek leszünk minden támadással szemben tartani mindaddig, a mig elég erősek leszünk az általános, nagy támadás megkezdéséhez, amely azután nem fog megállni mindaddig, amig az északiakat a kiindulási pontjukhoz vagy azon túl is nem szorítottuk vissza. Nem tudjuk garantálni, hogy hadvezetőségünknek valóban ez volt-e az elgondolása, de a közeli napok meg fogják adni rá a választ. A KÓREAI háború nemcsak a harctéren, hanem ez Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsában is nagy hévvel folyik. Jacob Malik, a Tanácsnak augusztusi elnöke, minden adott alkalommal megismétli, hogy a Kínai Népköztársaság delegátusa nélkül a Tanács határozatai érvénytelenek és ha a Tanács igazán véget akar vetni a háborúnak, akkor Kina jogos képviselőjén kívül Északkorea képviselőjét is meghívják a problémák rendezése érdekében. A szovjet delegátus és elnök javaslatait a múlt héten egymásután négyszer is leszavazták, az amerikai újságok mégis úgy látják, hogy a szovjet álláspont “propaganda győzelmet” aratott, különösen Ázsiában, de sok európai országban is, mert egyre világosabb lesz, hogy békés megoldás csak a kínai nép képviseletének és a szovjet delegátusok részvételével lehetséges. Minden más megoldás viszont csak háborúhoz vezethet. A JAPÁN igazságügyminisztérium jelentése szerint MacArthur tábornok utasítására eddig 121 baloldali (leftish) újságot tiltottak be Japánban. A “JEHOVA Tanúinak” nevezett vallásos szekta New Yorkban megtartott világ(Folyt, a 3-ik oldalon) CSÖRGŐ (Chergey) Edward (507 Hamilton St.) eljegyezte Vági Judith monmouth junctioni hajadont. Az esküvőt őszszel fogják megtartani. KÁLMÁN Zoltán (56 Jersey Ave.) ,a Home News alkalmazottja eljegyezte Szerémi Lujzát (137 Lexington Ave.), a Wool worth üzlet alkalmazottját. PUTNOKY Lajos és neje (Bonhamtown) leánya, Bors Irénke, szombaton esküdött örök hűséget William Joseph Lobichusky-nak (Sheppton, Pa.) a J & J gyár alkalmazottjának, a Szt. László templomban. Brunner Alma énekelt és a kedves nővérek szolgáltatták a zenét. Az esküvő után százterítékes lakzi volt a bonhamtowni Szt. Margit Mária teremben. A fiatal pár a Pocono he.gyekben eltöltött nászút után a menyasszony szüleinek házában fog lakni. NEW Brunswick rendőrsége és tűzoltói 35 és 55 év közötti egészséges férfiakat keresnek a rendőr- és tűzoltó tartalék PÓKBAN határoztam el, hogy fogom f ölj eilyen naplóban jegyzni, amit f ö 1 j e gyzésre érdem esnek tartok. Úgy jutottam arra, hogy rádöbbentem, milyen gyorsan rohannak az eseménye. Tizenkilenc óra választja el az időszámításban Koreát Budapesttől. Úristen, m iminden történik 19 óra alatt! Mire a levelem légipostán eljut innen A- meirkába: négy-öt nap. Mire megj elenik a lapban, amit írtam, legalább egy hét. Néha, ha megérkezik a “Magyar Hírnök” — ami rendesen két hetet vesz igénybe — magam is elcsodálkozom azon, milyen időszerűtlennek tűnhetik más események mellett az amerikai magyar olvasó szemében, amit én okvetlenül közlendőnek tartottam. Már majd háromhetes volt a koreai háború, amikor megjelent az uj magyar szépirodalomról szóló cikkem. Az olvasó joggal kérdezhette: meg van ez a Békessy bolondulva, hogy szépirodalomról ir, amikor bennünket itt A- merikában legföljebb ha az érdekelne, hogyan hat ez a háború odaát az óhazában? Az újságírónak, aki innen amerikai magyar hetilapot tudósit a rohanó események árjában alig marad más hátra, mint naplószerüen, röviden f ölj egyezni amit a följegyzés pillanatában látott és gondolt. Persze, még igy is meg vannak a veszélyei az idővel való versenyfutásnak. Karinthy Frigyes, a nagy magyar iró és drága barátom mindenről csinált egy kis följegyzést a noteszába, amiről azt hitte, azzal érdemes lesz foglalkozni. Többnyire csak egy félmondatot vagy egy szót: emlékeztetőül. Aztán gyakran előfordult, hogy csodálkozva ült notesza előtt és elgondolkodott, mi az ördögnek irta fel azt a számára, akik ellenséges bombázás vagy szabotázs által okozott szerencsétlenség esetén ezeket a hatóságokat kisegítenék. Jelentkezési iveket a rend őrségen vagy a Codwise avenui tűzoltó épületben lehet beszerezni. A jelentkezőket később fogják értesíteni, hogy elfgoadták-e szolgálatukat és hogy mikor jelentkezzenek gyakorlatra. gyakorlatra. Itt említjük meg, hogy az állami védelmi bizottság beosztása szerint a környékbeli városok atombombázása esetén New Brunswick lakosainak 33318 menekültet kell befogadniok és ideiglenes hajlékkal ellátniok. BACSKÓ Mózesné (178 Townsend St.) megvette a 65- 67-69 French St. alatti kétemeletes épületet, amelyben három üzlet és 12 lakás van. Varga Tamás volt a real estate ügynök és Adler & Mezey az ügyvédek. BÁLINT Lajos ref. lelkész és neje (22 Schuyler St.) a múlt héten, megkezdték rendes évi négyhetes vakációj ukat. szót, mondatot vagy gondolatot. Halála után száz és száz ilyen föl jegyzés maradt noteszában aminek értelmét szellemi hagyatékának rendezői képtelenek voltak megfejteni. Kiszakadtak az időből, nem volt már értelmük, nem jelentettek semmit. Ha mostanában amerikai lapot olvasok, majd minden cikknél ezt az óvatos megjegyzést találom: “feltéve, hogy a koreai háború nem terjed tovább." Vagy: “barring World War III.” Én szentül hiszem, hogy nem lesz Ill-ik világháború. De ki vagyok én, hogy teljes biztonsággal jósoljak valamit, amit a világon talán senkise tud biztosan? Viszont: az élet folyik tovább és ebben az országban nem napokra, hanem ötévekre és békés jövőre terveznek mindent. De ,természetesen itt is: “barring Wyrld War III.” Az újságíró számára ebben a versenyfutásban az idővel alig marad más hátra,1 mint megmutatni, mit tartott egy óhazai magyar újságíró itt Pesten, itt Magyarországon szükségesnek beírni a noteszába a koreai háború rohanó heteiben é$ a “hideg háború” már nem is tudom hányadik évében. A KOREAI háborúval kapcsolatban ma az a lir gondolkodtatott el legjobban, hogy az a 16 főnyi orvos és ápolónő-csoport, amely a hét elejéi indult el innen Észak-Koreáki. már meg is érkezett a harctérre. Pár nap és 16 magyar eljut innen Pestről Koreába! Ne gondoljunk egy pillanatig arra, hogy Észak, vagy Dél-Koreába repültek-e eze ka magyarok. Egy bizonyos: betegeket, sebesülteket fognak gyógyítani, ápolni. Nem fogják kérdezni a sebesülttől, hogy észak, vagy délkoreai-e, amerikai, ausztráliai vagy akármilyen nemzetiségű, hanem csak, azt: “Hol fáj, hol lehet segíteni?” Biztos, hogy amerikai katonák is kerülnek majd aykezük alá és biztos, hogy éppen olyan szere(Folyt, a 2-ik oldalon) A HÁBORÚS veteránoknak kormányköltségen való iskoláztatása 1956. julius 25-én meg fog szűnni teljesen és 1951. julius 25-ike után már senki sem kezdhet uj tanfolyamokat. Kivételt ezen dátumok alól csak az.ok képezhetnek, akiknek tanulmányait az újbóli besorozás és szolgálat teszi lehetetlenné. ENNEK az évnek az első hat hónapja alatt 600 millió mérfölddel többet utaztak New Jersey állam autósai, mint a múlt év első felében. Ennek megfelelően az idén 291 ember halt meg autószerencsétlenségek következtében a múlt évi 258-cal szemben. A legtöbb szerencsétlenség oka közönséges hanyagság és figyelmetlenség. PAKAY Elemér (Lindenau) a jövő héten az arizonai Phonixbe utazik ahol meghatározatlan ideig fog maradni. SZERETNE egy állandó jó otthont? Gyakorlott házvezetőnőnek külön szobát adunk fürdőszobával. Jó fizetés a megfelelő nőnek. Egy gyermek és két felnőtt. Jó referenciákkal kell rendelkeznie. Telefonáljon N. B. 2-1958 vagy 2-2044. STRANDHAJÓ A “Felszabadulás” nevű, 1200 személyt befogadó gyönyörű dunai hajót átalakították strandhajóvá. Hogy a strandolok kényelmesen pihenjenek, csak 600 jegyet adnak ki egyegy útra. A hajón hat nagy zuhanyozót állítottak fel és tussolás után nyugágyakon és deszkapihenőkön napozik a strandoló. A jegyek árát rendkívül olcsón állapították meg és minden szülő két 10 éven aluli gyermeket ingyen vihet magával. A gyermekek részére külön helyiségek vannak, hogy délutáni pihenőjüket biztosítsák. A hajón az Utasellátó gondoskodik ételekről és italokról, rendes napi áron s igy az utasoknak még élelmet sem kell magukkal vinniök^ ÚJJÁÉPÜLT A BUDAPESTI SZENT ISTVÁN BAZILIKA A budapesti Szent István Bazilika a világ 12 legnevezetesebb temploma közé tartozik. A bazilikát 100 évvel ezelőtt kezdték épiteni és a legkiválóbb magyar festő és szobrászművészek, mint Yobl, Lotz, Fadrusz, Feszthy, Székely Bertalan, Benczúr, Strobl, Deák- Ébner, Vastagh György járultak hozzá munkájukkal, művészi alkotásaikkal. A második világháborúban a Bazilika számos sérülést szenvedett. A magyar népi demokrácia már az első időszakban jelentős támogatást nyújtott az egyháznak a Bazilika helyreállítására. Az áldozat-vállalásból kivette a részét a főváros is. (Folyt, a 4-ik oldalról) TESTVÉRISÉG I. W. O. Biztositó és Betegsegélyző Egylet 1058-ik Osztálya rendes havi gyűlését e hó 15-én, kedden este 7 órai kezdettel tartja meg a 286 Somerset St. alatti Locandro teremben. Havidijak csakis a gyülésteremben fizethetők. Tisztelettel, SZATHMÁRY Gyula ev. lelkész és családja e hét elején visszatértek Bostonból ahol a tiszteletes asszony fivérét látogatták meg. LENKEY Károly és családja (59 Simplex Ave.) egy hetet töltötttek Camp Osborneban ahonnan a napokban tértek viszsza. BALOGH Jánosné, szül. Honeskó Magda, a múlt pénteken városunkba érkezett Los Angelesből, hogy testvéreit, rokonait és sok barátját és barátnőjét meglátogassa. Testvérénél, Némethy pánielnénél lakik (448 Woodbridge Ave) ittartózkodása alatt hat éves fiával és 8 és 11 éves leányaival együtt. Úgy Némethyék, mint a többi testvérek, Honeskó János, András és Gyula és a Newarkon lakó Nagy Elek sógor családjaikkal együtt nagy szeretettel veszik körül a kedves látogatókat akik egy hónapig számítanak ittmaradni. FEHÉR Mihálynénak (Perth Nagyon értelmes kis könyv került most piacra. A cime: “Becoming American” (Hogyan Válunk Amerikaivá?). A newyorki Bureau of Intercultural Education sorozatának egyik kiadványa ez a munka, amely nem arra tanít, hogyan lesz belőlünk amerikai polgár, hanem arra, hogyan válunk amerikaivá. Nem jövendőbeli állampolgárok kézikönyve, hanem a bevándorlásról, a bevándorlók alkalmazkodási kérdéseiről, az első és második generációs amerikaiak közötti súrlódásokról beszél. A szerző: Irene D. Jaworski, második generációs amerikai, elemezi, mit jelent az “amerikainak lenni.” Azt hirdeti, hogy ha ezt a folyamatot jobban megértjük, közelebb kerülünk ahoz az eszményhez, hogy egységes, oszthatatlan nemzet válj ék belőlünk. Az első fejezet egy első és második generációs amerikaiakból álló családot mutat be. Az összeütközés akkor áll elő, amikor a gyermekek, hogy az iskolában és maguk társadalmában szívesebb fogadtatásra találjanak, ellenzik a szülők szokásait, amelyeket az óvilágból hoztak magukkal. “Miért nem akartok amerikaiak lenni?” — kérdezi a kis fiú az anyjától, amikor az szeretettel becézi őt a saját anyanyelvén. Ennek a családnak a nehézségei — amelyek bármilyen országból való családban felmerülnek — megmaradnak az olvasó emlékezetében, amikor már a második fejezetre tért át. Ez röviden de élénken ábrázolja az amerikai bevándorlás történetét az elmúlt 100 évben, az okokat, amiért, a népek milliói elhagyták szülőföldjüket, hogy itt uj hazát keressenek. Mit éreztek, amikor megváltak hazájuktól, amikor megtették a hosszú utat és megérkeztek partjaink-Amboy) julius 29-én a Szt. Péter kórházban, ÜVEGES Oszkárnénak (59 Walnut St.) pedig ugyanezen a napon a Middlesex kórházban leánya született. VIDA Ferkó számára (Magyargencs), mint a múlt héten megírtuk, már elküldtük a 30 gram streptomycint. Közben jött be még néhány adomány amejyeket azonban a szives ada>kozóknak visszaadtunk, mert arra már nem volt szükség. Az a kellemes meglepetés ért ugyanis bennünket, hogy a streptomycint, amelynek ára a gyógyszertárakban $26.40, egy magyar orvos jóvoltából sikerült a gyárból megszereznünk és az ára a szállítással együtt mindössze $12.35 volt. Az összes kiadásunk ilyenformán a postaköltségekkel együtt $14.28 volt, ezzel szemben összesen $18.50 jött be. A fennmaradó $4.22-ért Biró Péternél forintokat vásároltunk és azokat légi postán elküldtük Vida Ferkó számára az édesanyjának. Ismételten köszönetét mondunk mindenkinek aki ennek az akciónak gyors és sikeres befejezését lehetővé tették. ra és mik voltak első benyomásaik? A bevándorlás történetének ismertetése után a szerző visszatér a kis családhoz, amelynek problémáját az első fejezetben érintette. A nehézségeket nemcsak az okozza, hogy a szülők nehezen tudnak alkalmazkodni az amerikai szokásokhoz és a gyermekek nehezen tudják méltányolni a szülők szellemi örökségét, hanem hogy az amerikai iskola és a társadalom sem siet a gyermekeket az amerikai társadalom telj es jogú tagjaiként befogadni. Ezeknek a nehézségeknek kulcsa az, hogy ebben az országban az angol-amerikai kultúrát tették meg uralkodóvá, bár az angol-amerikai csoport csak egyike azoknak, amelyekből Amerika összeverődött. A szerző megemlékszik arról, hogy Amerikában 11 millió külföldi születésű ember él és 23 millió olyan, akinek legalább egyik szülője külföldön született. Ismerteti röviden az Amerikában megjelenő idegenyelvü hírlapokat, az idegennyelvü szervezeteket és egyházakat. Arra is emlékeztet, hogy a négerek is egy csoportot alkotnak, amelynek kultúrája külömbözik az angolszászokétól. A nemzetiségi és faji külömbségeken kívül széleskörű vallási külömbségek is vannak Amerikában. A római katolikusok, a keleti ortodox egyházhoz tartozók, a zsidók kultúrája külömbözik az angolszász hagyományoktól. Az Egyesült Államok kultúrája tehát sokféle hagyomány konglomerátuma. Mégis az angolszász csoporthoz tartobók nagyrésze állítja, hogy a többiek nem igazi amerikaiak. Ez a magatartás okozza azt, hogy a legtöbb más csoportot, mint külön testet kezelik a társadalomban és hogy még állások betöltésénél is külömbséget tesznek, hogy a polgári életben a régi amerikaiak és az újonnan jöttek ritkán olvadnak össze. Egyre több és több ember látja be azonban — szerencsére — hogy az egyéni jellemvonásokat a vallás, a nemzetiség, a faj nem határozzák meg szükségszerüleg. A ‘Becoming American” utolsó fejezete arról szól, hogy ezek a jobbérzésü emberek szervezetek és iskolák révén azon fáradoznak, hogy az egyenlőtlenségeket és igazságtalanságokat kiküszöböljék és közelebbi együttműködést létesítsenek a csoportok között. Maga a könyv kiadása is ezt a célt szolgálja. Főleg középiskolás fiuknak és lányoknak Íródott, de valójában minden amerikainak szól, akármilyen idős és akármilyen származású. A szerző, aki a newyorki Forest Hills High School angol tanára, nagy szolgálatot tett 112 oldalas könyvével azoknak, akik az “oszthatatlan nemzet” eszméjének .a hívei, amely “szabadságot és igazságot oszt mindenkinek.” Tekintse meg Amerika legszebb gáz kályháját — a Maytag Dutch Oven-t üzletünkben MAYTAG és Thor yagy bármilyen más mosógép javítása és karbantartása gyári jótállással J. C. REDMOND 11 Easton Ave. Tel. N B. 2-7289 PAPP FERENC, elnök; KISH JÓZSEF, titkár. MI ÚJSÁG A FALUBAN?