Magyar Hirnök, 1950. július-december (41. évfolyam, 27-52. szám)

1950-12-21 / 51. szám

12 MAGYAR HÍRNÖK 1950. december 21. EMLÉKEZZÜNK! Díszítse fel szeretettéi sírját KARÁCSONYRA IPRAKTIKUS SZÉP AJÁNDÉKOK a család minden tagjának A g 1 I 8 Nagyon szép választékunk van kényelmes, jó meleg és szép PAPUCSOKBAN nőknek, férfiaknak, gyermekeknek. EGY JÓ TALPTÁMASZOS PÁR CIPŐ is nagyon jó ajándék ! ÁRAINK A LEGOLCSÓBBAK A VÁROSBAN HANDEL’S SHOES FRENchst. 1 É>€'í;-'S’S'«?S'€’€'«l€'«’£'C®^’€,«;€,€,€í€iC;C'.g’S'C'€,€’-g-g»S’SSrj,€’S'€'€,g'€’«'S'€’C’g*€’e,€'€'€,€Í€ FREY'S Auto Paint Shop 16 Baier Avenue Hamilton St.-tői 100 lábra Franklin Township <| Szemben a Comm. Vol. Tirehouse-zal <► ♦ MINDEN FESTÉS MESTERMÜ « Autója-egy elsőrendű mester személyes figyelmében fog részesülni aki ♦ nemcsak ért a munkájához, de büszke is rá és annyi időt szentel rá I amenhyi szükséges. ♦ Kemencében Égetett Zománc vagy Fémszerü Fényezés az Ön Által Ki­♦ választott Színben ----Szakszerű Festés Szintétikus Festékkel v. Lakkal. KITŰNŐ FÜTŐ OLAJAT és KÁLYHÁBA VALÓ OLAJAT Ü Uj Telefonszámunk: i CHarter 71320 rendelésre pontosan házhoz § szállít | Varga Oil Co. I VARGA GYULA, túl. Franklin Park, N. J. ! == 7 1 llIHlllllllllllWlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllílllllllllllllllllllllllllll^ NEW BRUNSWICK SAVINGS INSTITUTION 70 BAYARD STREET (A Városháza Mellett) Alapittatott 1851 ---- “A Takarékosok Szolgálatéra ' s Member of Federal Deposit Insurance Corp. “Amig valamit félretesz, addig előbbre jut” 5* A A JITNEY fi ALLO­Í MAS MEL­­I LETTI fi PÉK­I ÜZLET TEVEDTEM Regény Mi közöm nekem a régi csa­ládi viszályhoz? Gitta is ár­tatlan benne. És hogy az apja nem jön ki a fizetéséből, az én szememben még nem jelent bűnt. Tudtam, hogy* másod­szor nem húzod ki a csávából, hát nem birtam nézni, hogy a karácsonyi ünnepekre nélkü­lözés és kétségbeesés szakad­jon a családra. Felajánlottam a főtanácsosnak, hogy kezes­séget vállalok érte, de vissza­utasított. Csak akkor fogadta el az ajánlatomat nagy nehe­zen, amikor kijelentettem, hogy bármit hoz a jövő, min­den körülmények között fele­ségül veszem a lányát. Kita­gadhatsz, apám, kiűzhetsz a házadból, de azt ugy-e tudod, hogy evvel szerelmeseket nem lehet elválasztani? Csak sze­rencsétlenné tehetsz bennün­ket és megnehezítheted az éle­tünket. Az öreg erre elhallgatott. Irtózatos dühét sötét nyuga­lom váltotta fel. Szó nélkül hátat fordított a fiúnak s ki­ment a szobából. Hangosan csapódott be mögötte az ajtó. Moát az anya vonta felelős­ségre a fiút, de ő is a legma­kacsabb ellenállásba ütközött. Hiába volt minden kérés, kö­nyörgés, hogy ne rombolja szét a családjuk békéjét és boldogságát. A végén Klüwer­­nét is elfogta a düh, hálátlan­sággal vádolta Fritzet, szidta Hagenbrechtéket, de a fia csak jéghideg, kemény pillan­tással végignézett rajta és válaszra sem méltatta. Az ő fia, akit mindeddig olyan lágy nak, befolysolhatónak gondolt! Klüwerné megret­tent. Most hirtelen ráeszmélt, hogy anyai hatalma véget ért, pedig azt hitte, hogy Fritznek mindig ő lesz az irányitója. Keservesen csalódott kisebbik gyermekében. Levelet irt Jochennak, melyben mindent közölt fiá­val. “Kedves fiam, gyere haza, te biztosan segíthetnél raj­tunk!” — fejezte be a levelét. De Jochen igy válaszolt: “Tévedsz, anyám, én sem tudok rajtatok segíteni, mert mind a két félnek igaza van. Nektek minden okotok meg­van rá, hogy Hagebrechtékre haragudjatok, de éppoly ter­mészetes és érthető, hogy Fritz beleszeretett abba a szép, egészséges, életvidám Frey Gáspár MAGYAR BORBÉLY 72 Jersey A ve. Női, férfi és gyermek hajvágás Beretválás pej- és arcbőr kezelés — Shampoo — Massage Higiénikus udvarias kiszolgálás lányba. Gitta teljesen ártatlan családi viszálytokban.’’ És ez a levél nem hozott vigaszt az anya szivének, mert Klüwer­né megérezte, hogy Jochen Fritz pártjára állt. Szomorú karácsony köszön­tött Klüwerékre. Az ajándé­kokat ünnepélyesen kiosztot­ták, de mindenkinek hiány­zott, hogy Jochen nem jött haza. Felesége kedvéért egy darabig elüldögélt az öreg Klüwer a gyertyák fényében csillogó fa előtt s a régi, jó időkről beszélgettek, majd Fritz szép karácsonyi dalokat játszott a zongorán, de aztán, vacsora után, alighogy elfo­gyasztották a finom fánkot, az öreg rögtön felment a szo­bájába. . Az anya keserves perceket élt át. Alighogy az apa betet­te az ajtót, Fritz megkönnyeb­bülten lélegzett fel, vette ka­lapját és elsietett. Csak any­­nyit mondott az anyjának, hogy nemsokára visszajön. Klüwernét szivendöfték e­­zek a szavak: egyedül hagyja a gyerek a szent estén! Tudta, hogy hova megy a fia!... Remegő térddel odaván­­szorgott a kerevethez, lebo­rult a támlájára és keserves könnyeket sirt; mint ahogy a­­zok az anyák sírnak, akik nem tudják, hogy a gyermeküket nem maguknak, hanem az é­­letnek nevelik. * Klüweréknél nagyon csön­desen mult el a tél. Jochen egyszer sem látogatott el a szüleihez, mert a vizsgára ké­szült, Fritz pedig minden sza­bad percét menyasszonyánál töltötte. ' S az öreg Klüwer nem ha­gyott neki sok szabadidőt. Bevonta a munka igájába a fiút, úgyhogy annak szinte lé­­legzeni sem maradt ideje. Még vasárnap sem hagyott nyugtot neki. Azzal az ür­üggyel, hogy Fritz a munka­vezető mellett sosem tanulja meg az önálló vezetést, elküld­te a művezetőt és minden fe­lelősséget a fia vállára rakott. A legkisebb megkönnyítésbe sem egyezett bele, a legkisebb botlást sem nézte el neki. Jaj volt fiának, ha Klüwer vala­mi hanyagságnak, vagy mu­lasztásnak jött a nyomára ! Fritz dühösen összeszoritot­­ta a fogát: eddig sosem dolgo­zott ennyit. Kedves, szeretet­reméltó modorával mindig el­érte, hogy kíméletesebben szabták ki rá a teendőket. Az apa most arra sem volt tekin­tettel, hogy ő a legfiatalabb, mindenáron férfit akart fa­ragni a fiából. És közben ki­derült, hogy az ur’fi minden­hez ért, ha akar. Olyan képes­ségről és erélyről tett tanúsá­got, hogy az apja maga is bá­mult. Gyors észjárásával játszva végezte el a dolgokat, mert bámulatosan gyors fel­fogása volt. De az öreg mind­ezzel pem elégedett meg, egy­re igényesebb lett, végsőkig igénybe vette a fiú erejét, és egyetlen elismerő szó sem hagyta el az ajkát, a legdere­­kasabb teljesítményeket is úgy vette, mint a világ legter­mészetesebb dolgát, mint a puszta kötelesség teljesítését. Az anya néha szelíden in1 tette, kérlelt ea férjét, hogy ne vigye túlzásba a dolgot, de Klüwer ilyenkor haragosan ráförmedt: — Fáj neked, hogy dolgo­zik? Elég baj, hogy mostanáig szabadjára engedted a gyep­lőt, ezt a könnyelmű fickót az apján ezért a kérlelhetetlen fejébe száll a jólét. Tanuljon meg előbb pénzt keresni, az­tán vegyen hitelt igénybe! Klüwerné kénytelen volt igazat adni az urának. (Folytatjuk) Fényes elégtétel Takaró Gézának (Folyt, a 11-ik oldalról) Írójának ipeggyőződése, hogy azok többsége nem is tudta, mit csinál és egyszerűen engedte, hogy a leghangosabban érvelő, papok véleménye érvényesüljön. Azért a szörnyű blamázsért, hogy hivatalos ítéletbe került, hogy a Magyar Egyházkerület sorozatosan megszegte, rosszul alkalmazta, vagy félredobta a saját egyházi törvényeit, főként egy kis csoport lelkész felelős, köztük vezető helyen Rév. Rácz Győző, a Magyar Egyházkerület elnöke. Az egész ügy magának az Egyetemes Zsinatnak szem­pontjából is nagyon kínos és e testület legutóbbi, Collegeville, Pa.-ban tartott ülésén indítvány merült fel az egész Magyar Egy­házkerület feloszlatására. Frank Van Syckle Használt Autó telep 259 GEORGE ST. NEW BRUNSWICK Tef N. R 871 VARGA SHEET METAL AND ROOFING CO. Air conditioning, szellőztető, spe­ciális bádogos és mindenféle ház­ét ő munkát vállal. 138 Paterson St. Tel. 7831 v 8345J MAGYAR VIRÁGHÁZ Koszorúk, csokrok, cserepes virágok minden alkalomra Riczu Zoltán Virágháza 36 Dover Ave. N. B. 2-2385 181 FRENCH ST. TEL. N. B. 2-10219 KELLER’S MEAT MARKET Ingyen Házhoz Szállítás • Füstölt sonkák • Füstölt kolbász • Perzselt disznóhusok Jó előre szerezze be húskészletét Karácsonyra és Újévre LASSÚ és ÁLLANDÓ így ég az Old Company’s Lehigh kemény szén. Mert ez a legkeményebb szén amit Ameriká­ban bányásznak, ez az elsőrendű antracit las­sabban ég, állandó, egyenletes meleget ad — megbízható kényelmet úgy Önnek mint csa­ládjának. És mert TOVÁBB TART, kevesebb tonnára van szüksége és pénzt takarít meg ha Old Company’s Lehigh premium anthracite szenet vesz. ALEX BENEDIK’S PEOPLE'S COAL CO. N. B. 2-3035 Magyarul Beszélünk I NEW BRUNWSICK LEGNAGYOBB ÉS § § LEGJOBB MAGYAR BÚTORÜZLETE |J f BOLDOG ÚJÉVET 1 Ú KIVAN MAGYAR VEVŐINEK ÉS '§5 g BARÁTAINAK Jg 1 MIDDLESEX f 1 FURNITURE CO. I If ifj. Lefkovits József, túl. M M 181-183 NEILSON ST. New Brunswick, N. J.jl || a Paterson St. kezdeténél Kitűnő italok, tánc, szórakozás THE CARMEN QUINTET LARRY PRINCE énekes minden szombaton LAKODALMAK, BANKETTOK, FOGAD­TATÁS, PARTYK CÉLJAIRA GYÖNYÖRŰ NAGY TEREM FINOM ÉTELEKKEL ÉS KISZOLGÁLÁSSAL JUTÁNYOS ÁRON. Ételeket Minden Időben Felszolgálunk RUTGERS BAKE SHOP 126 ALBANY ST. (2-ik üzlet a King Arthur mellett) AHOL A JÓ MINŐSÉG A LEG­FONTO­SABB KÜLÖNLEGESSÉGEK E HÉT VÉGÉRE: Minden Elképzelhető Karácsonyi Sütemény Pájok, Torták, Kakik Mákos, Diós, Túrós, Lekváros Sütemények és Kalácsok Kellemes Karácsonyi Ünnepeket Kívánunk Vevőinknek és Minden Magyarnak Zenélő Tortatartókat Adunk Bérbe Születésnapra, Partykra — $1.00 Karácsonyi Gyertyafigurák Karácsonyig Minden Este 9-ig Nyitva Vagyontételeink közé szeretnők számítani azt az egyetlen dolgot amit nem lehet pénzzel megvásárolni AZ ÖN JÓAKARATÁT A közelgő ünnepek alkalmából tehát, nemcsak mint vevőnknek —de mint barátnak — legjobb kívánságainkat fejezzük ki a következő évre < ízlésesen összeállított j • Sirtakarók • Vágott virágok j • Koszorúk • Cserepes Virágok J Virágok Minden Alkalomra SIMKÓ SÁNDOR és FIAI VIRÁGHÁZA 93 Franklin Ave. New Brunswick, N. J. Tel. 2-5188-J—a Somerset és Hamilton uccák között ; t LEGJOBB MINŐSÉGŰ LEHIGH SZÉN LEWIS BOARD. Inc. ^ COMSTOCK ST. as PENN. R. R. Telefon 612 New Brunswick, N. J. AY S ■ m LINOLEUM ÜZLETE 103 FRENCH ST. VENETIAN BLINDS ACÉL és MÁS ROLLÓK minden ablakra! Magyarul Beszélünk jiiiiMmiiiiai ;aai!iniiiiMHi.MM ta ■ b hüíjibu. SZŐNYEGEIT POKRÓCAIT ÚJAKKÁ VARÁZSOLJUK A Legmodernebb Tisztítási Módszerekkel Szőnyegei nem mennek ki a városból Szűr József Raymond Bradell LORRAINE RUG CLEANING CO. Tel. 7838 260 Neilson St. «ST»«? M | g & I | Kellemes Karácsonyi Ünnepeket Kíván | I •S | MAGYAR ÜZLETFELEINEK ÉS BARÁTAINAK I 2 g | fk || | id. Lefkovits József J. Clifford Kuhn Catherine L. Rastall | I? tulajdonos üzletvezető könyvelő ^ ai TwinririTftiTinmmTTTimfrinrinPiTirrTTiniimTitimirririTiinTtrihrrTnrin-t— iijj 1 ® 1 Or^S E C Building Materials Company I ML__ I 40 Jersey Ave. i Telefon N. B. 2-8300 % , Id. Lefkovits József, tub ^ H New Jersey Legrégibb Épületfa Telepe M a ' & Í ÁLLJON BE A MI 1951-es KARÁCSONYI KLUBUNKBA MOST

Next

/
Thumbnails
Contents