Magyar Hirnök, 1950. január-június (41. évfolyam, 1-26. szám)

1950-05-25 / 21. szám

MAG^ 'AR HÍRNÖK 1950. május 25. TAVASZ 1950-BEN (Folyt, az 1-ső oldalról) Miért nehéz? Nem csak azért, mert mindig költő kellett ahhoz, hogy “megénekelje” ezt az év­szakot és én nem vagyok költő. Hanem főleg azért, mert oda­­künn — főleg Amerikában — o­­lyan torz képet adnak a magyar életről. Ebben a politikával, jegyzékváltásokkal, fegyverke­zési hírekkel teli világban erről az országról kialakítottak egy képet, amelynek semmi, de sem­mi köze a valósághoz. Úgy fest e za kép, mintha itt a Duna-Ti­­sza-közén most egy nép élne, a­­mely a munka terhétől roskad, a­­melynek nincs saját hangja, nincs más öröme és szórakozása, mint — várni a háborút. Igen, ez az ország keményen dolgozik. És büszke rá. Igen, a politika többé nem az “urak dolga,” a nép maga foglalkozik vele és ma­ga határoz sorsa, élete fölött. Igen, ez a nép sokat tanul is, mert évszázadok mulasztásait kell behoznia és ráeszmélt, mi­lyen öröm művelődni, olvasni, tanulni. Igenrez a nép vitatko­zik a maga dolgairól, a munká­ról, amit elvégzett és ami még előtte áll, hogy ebből az elmaradt országból egy előrehladt, boldog hazát építsen. De ennek az or­szágnak az életét egy alapvető lelkiállapot jellemzi: Irtózva és gyűlölettel gondol a háborúra. Más népek is igy éreznek: meg vagyok róla győződve, hogy az amerikai magyar nép sorában e­­gyetlen tisztességes, becsületes ember sincsen, aki háborút a­­karna. De Magyarországon az élet minden területén, minden megnyilvánulásában ég és lobog a béke akarása. Ez nem “moz­galmi,” ez nem pártkérdés: ta­lán soha még történelme során nem volt a nemzet olyan egysé­ges a gondolatban és akaratban, hogy a III. világháborút meg kell akadályozni. A felismerés, hogy a háború csak pusztulást, nyomort, de semmi jót se hozhat a világra, talán sehol sem olyan mély és általános, mint Magyar­­országon. Csak egy hétre, egy napra küldjék ide azokat, akik rádióban és újságokban azt pré­dikálják, hogy a “magyar nép várja a háborút” és soha többé ezt a hazugságot kimondani vagy leírni nem merik majd. És mindebből folyik az 1950- es magyar tavasz, pesti tavasz egészen különleges érdekessége. Ezen az 1950-es magyar tava­szon a magyar nép elementári­sán örül a békének, a békés élet­nek. Ezzel az örömmel tele van a levegő. Szinte nem tudom vélet­lennek tekinteni, hogy soha eny­­nyi virágot a pesti ucca még nem látott, soha ennyi ember még virágot nem vitt haza. Nem túl­zók, ha azt mondom, hogy a pesti utcán szinte boglyaszámra árul­ták az orgonát, a tulipánt, a gyöngyvirágot és a magyar ta­vasz minden virágát. És nincs ember, aki meg ne állna az uccai virágosok szinte nápolyi élénk­­ségü tömege előtt és ne venne vi­rágot. Gondolják, hogy rossz­kedvű, elégedetlen és szükséget szenvedő embereknek kedvük és pénzük van virágot venni? Min­den szociológiái tanulmánynál érdekesebb ülni például itt a for­galmas Rákóczi-uton, ahol la­kom, valamelyik espresso terra­­szán és nézni a virágvásárlókat. Azelőtt: a virág valami ünnepi alkalomra került a pesti laká­sokba. Ezen az 1950-es tavaszon egy napig se marad egyetlen la­kás se virág nélkül. Már pedig fői ÍmÍmUJ{ Pittsburgh Uj Házfestékét Füst és Nap Nem Bántja. A Há­zak Tovább Maradnak Fehérek! ROSENTHAL LUMBER & SUPPLY COMPANY 191 Remsen Ave. a Sandford St. sarkán Tel. New Brunswick 2-9602-3 a virágvásárlás, az öröm a vi­rágban: az emberek meglége­­dettségének legbiztosabb jele. Aztán itt vannak a tavaszi kirakatok. Nem tudom, hogy ez az ország honnan szedte azt a sok tehetséges kirakatrendezőt, aki most egyszerre fölbukkant. A pesti kirakat — talán a Váci­­uccát leszámítva — olyan szür­ke, szegény és ötlettelen volt, mint valami vidéki kisvárosi. E- zen az 1950-es tavaszon egyik legnagyobb szórakozásom — és nemcsak az enyém, de az embe­reké általában — járni-kelni és megállni minden kirakat előtt. Az ezerszinü tavaszi holmik tö­mege úgy virít a kirakatokban, mint a virág az uccán. És a csá­bitó, ötletes kirakatokból kike­rülnek a holmik az emberekhez és a város úgy fest, mintha min­den ember tavaszi díszbe öltö­zött volna. A nők talán még soha ilyen sokszínűén, virágosán nem öltöztek, mint ezen az 1950-es ta­vaszon. A régi, kiváltságos “ele­gancia” helyét a kedves, nem drága de a párisinál “párisiabb” jólöltözöttség váltotta fel, ruhá­ban, cipőben, kézitáskákban egyaránt. A férfi ruhaboltok a konfekciónak olyan csodáit kí­nálják, hogy a londoni Bond- Street — amelyen, mellesleg mondva, mindig sok magyar szabó szabta meg az angol diva­tot — megirigyelhetné. És ennek a ruhatömegtermelésnek a hatá­sa persze érződik a tavaszi uc­cán: nem igen látni rosszul öl­tözött férfit. Gondolják, hogy kedv nélkül és örömtelen életben nagyon “öltözködnének” a fér­fiak és nők? A “kerteket” — ahogy a pesti kávéházi terraszokat nevezték— kitették az utcára. Van ucca, a­­hol talán minden második ház­ban van espresso és előttük ké­nyelmes karosszékekben, virá­gok között ülnek, beszélgetnek, nevetgélnek az emberek. Pedig tagadhatatlanul kávéhiány van — az országnak más, fontosabb nyersanyagokra kell a valuta — és a kávé nagyon megdrágult. De az espressóknak és kávéhá­zaknak jut kávé elég és 1 forint 60 fillérért olyan jó, erős, olasz módra főzött csésze kávét ad­nak, hogy felfrissül tőle az agy és a szív. Soha ennyi ember ta­vasszal nem ült kávéházak előtt, mint ezen az 1950-es tavaszon. Gondolják, hogy nagyon gond­terhelt világ az, ahol — átlag félórai munkabérért — minden dolgozó megengedhet magának kávéházi szórakozást? Vasárnap künn szoktam járni a Margitszigeten. Oh, hányszor énekelték meg a Szigetet, amely­ről Arany János irta, hogy a tölgyek alatt szeretek pihenni, hová el nem hat város zaja sem­mi...” Most abb. TM gyönyörködne Arany János, h ‘°«y ezrek és ez­rek pihennek a 2 ő kedvenc töl­gyei alatt és ha nem is hat el ide “a város zaja s emmi, idejött a Sziget virágait, pázsitjait, pihe­nőit kereső emt »erek zsibongása, életkedve. És cs odálkozva, öröm­mel nézné, hog y emberek, akik sohase látták a; selőtt a Szigetet, most itt ülhetne k nemcsak a fü­­vön, a padokon, de a vendéglők­ben is, táncolha tnak és jókedvű­en, frissen, a sz igeti esték bűvös emlékével indu Ihatnak neki a dolgos hétnek. : És mennyi a ki­ránduló a budai hegyekbe! Alig győzik szállitan i őket a villamo­sok és autóbusz ok. Igen, ez az 19 50-es tavasz van olyan “esemény,” mint a kül­ügyminiszterek tanácskozása Párisban és L /ondonban. Ott fegyverekről és az ég tudja mi­lyen “nagy dolg< >król” beszélnek, vitatkoznak, alk udoznak. Itt vi­rágokról beszélnek és napsütés­ről és az uj tavaszi ruhákról és az egész pezsgő, mozgó, fejlődő életről, amit öt év alatt a semmi­ből, a romokból!, a siralomból ez az ország a maiga erejéből épí­tett újra. Nem-e ez a fontosabb? Somlyó Zoltán, a korán el­hunyt nagy magyar költő irta egyik versében ezeket a sorokat: Mentél már igy koratavasszal a langyos József-körúton a színes -plakátok alatt? A gázvilág, a bűvös fürdő ferde sugárban széjjelömlik s a habja: uj remény. Ma akármerre megyek ebben az 1950-es tavaszban már nem “gázvilág” ömlik szét, hanem villanyos ivlámpák ragyogó fé­nye. De ennek a fénynek is, mint mindennek most ebben az or­szágban — “a habja: uj re­mény.” Remény, hogy minden tavasz békés tavasz lesz. Még egy másik háborút? a r U)UR SAVINGS BANK ~wji píoűA^ MOST KELL BEÁLLNI AZ UJ 1951-es Vakációs Klub-ba Ha minden fizetéséből rendszeresen megtakarít valamit életének leg­nagyszerűbb vakációjához tud elég pénzt összegyűjteni. Válasszon ki a 25 centtől $20-ig terjedő klubok közül egyet, amelyik Önnek legjobban megfelel, de kezdjen hozzá még ma. New Brunswick Savings Institution 70 BAYARD STREET (A Városháza mellett) Alapittatott 1851—“A Takarékosok Szolgálatára” Member of Federal Deposit Insurance Corp. Az alábbi adatok a Genfben megjelenő “Diplomáciai és poli­tikai tudomány Nemzetközi Szemléjéből” valók. MI PUSZTULT EL? A frontokon 21 millió fiatal­ember halt meg. 15-20 millió nő, gyermek és öreg pusztult el légitámadások­ban. 29 és fél millió ember sebesült meg, lett rokkant, vagy teljesen munkaképtelen. 21 és negyed millió ember ve­szítette el otthonát és berendezé­sét légitámadásokban. 45 millió ember lett kiürítve, deportálva, vág yinternálva. 35 millió otthon lett egyenlő a földdel. 150 millió ember maradt haj­lék nélkül. MIBE KERÜLT? 1945-ig a második világhábo­rú háromszor annyiba került mint az első. Ebből a pénzből ju­tott volna: 27,500 dolláros lakóház 10.000 dollár értékű bútor 50.000 dollár készpénz aján­dék minden egyes családnak Ameri­kában, Kanadában, Ausztráliá­ban, Angliában, Írországban, Franciaországban, N é m etor­­szágban, Oroszországban és Bel­giumban. Ezen felül, minden 200,000-et meghaladó lakosú város kapha­tott volna készpénz adományt: 62.500.000 dollárt könyvtá­rakra ; 62.500.000 dollárt iskolákra; 62.500.000 dollárt kórházakra. Elképesztők ezek a számok, bármelyik csoportot is nézzük. A második csoport megmutatja, mit kaphatott volna a dolgozó emberiség abból, amit háborúra költöttek el, olyan javakat, ami­ket ő maga állít elő. Ehelyett e­­zeket elvették tőle és tízmilliókat mészároltak le, billiókat érő, munkáskezek által előállított ja­vakat semmisítettek meg. S ez a tengernyi vér és pusztulás csak egy maroknyi embernek hasz­nált — a fegyvergyárosoknak és hadiszállítóknak. Még a fenti számoknál is megdöbbentőbb volna annak kimutatása, hogy ki mennyi profitot vágott zsebre miközben fiaink egymást ölték. VARGA SHEET METAL AND ROOFING CO. Air conditioning, szellőztető, spe­ciális bádogos éa mindenféle ház­tető munkát vállal. 138 Paterson St. Tel. 7831 v 8345J RENDKÍVÜLI AJÁNLATOK A Festéshez Tiszta Gyanta TERPENTIN saját tartályában 64c gal Tiszta Nyers LENOLAJ saját tartályában . 1.79 gal. Mercury KÜLSŐ FEHÉR FESTÉK 3.98 gal. Külső és Belső VARNISH, 4 óra alatt szárad. 2.95 gal. PARTNERS FOR 25 YEARS... EBBEN AZ ÉVBEN ünnepük New Jersey farmerei a 25 éves évfordulóját az alanti egyesületekkel való sikeres együttműködésüknek. Ez egy olyan határkő, amelynél meg kell állani . . . mivel ez a negyed évszázad bebizonyi­­totta, hogy az együttműködés folytán a “Kert Állam” mennyivel többet tudott termelni. Huszonöt évvel ezelőtt az állam farmereinek még a fele sem vezette be a villamosságot — ma New Jersey farmjainak 98%-a élvezi a villamosság előnyeit. A Kert Állam farmerjainak villamositása 25,000 farmer és az üzleti érzékkel biró villamos vállalatok közös tárgya­lásainak eredménye. Tevékeny részt vett ennek végre hajtásában New Jersey Farm Electrification Council-ja is, amely állandó tanácsokkal szolgál a farmereknek, hogy hogyan aknázhatják ki legelőnyösebben a maguk részére a villamosság előnyeit. Igen, Reddy Kilowatt, az önök villa­mos szolgája a Kert Államot a new yorki határtól Cápe May-ig ellátja időt megtakarító olcsó villamossággal. £Cec&ti£icatia*i ßouaciC Tiecv tyeMey NEW JERSEY COLLEGE OF AGRICULTURE NEW JERSEY STATE DEPARTMENT OF EDUCATION NEW JERSEY STATE DEPARTMENT OF AGRICULTURE NEW JERSEY STATE GRANGE NEW JERSEY FARM BUREAU NEW JERSEY ELECTRIC UTILITY COMPANIES 4 fw. HER MAN A Cflfíl ^ OF 19 HIRAM ST., NEW BRUNSWICK A ^►ANDI8 W, MÁIN STREET IN SOMERVILLE-^^J as a

Next

/
Thumbnails
Contents