Magyar Hirnök, 1950. január-június (41. évfolyam, 1-26. szám)

1950-03-30 / 13. szám

CsUuckA Sáoe Sfiop FAMOUS FOR QUALITY AND FIT 98 CHURCH STREET Magyarul Beszélünk 1950. március 30. MAGYAR HÍRNÖK Párisi-Kinézésü TAVASZI SUITOK • Height-O-Fashion Divat, árka • Finom Tartós Worsted Gyapjukelmék • $50.00-ért Való Eladásra Készültek 343 GEORGE STREET NEW BRUNSWICK *40 °' *65 ° Tiszta gyapjú szövetek . . . uj tavaszi szabásformák . . ezeknek az öltö­nyöknek a minősége biztosan meg fog­ja nyerni tetszését. Egy- és kétsoros formák . . . minden férfinek való nagy­ságban. Tavaszi ÖLTÖNYÖK *45-'°' *85'° *38 Phér és zsines férfi ingek az ország legelső gyárosaitól! Arrow, Jayson, Van Heusen mind kitűnő minőségükről hiresek. Min­denféle gallérformában kaphatók ezek az ingek finom broad­cloth, madrasz és más kelmékből, amelyek a legkényesebb Ízlést is kielégítik. Minden szám és ujjhossz. FEHÉR INGEK *3.65' *7.50° SZÍNES • Készen van a suitok, kabátok és topper kabátjaink tavaszi választéka hogy megszépítsük a Husvéi parádéra . . . olyan árért amely többet ad Önnek a divat-dollárjáért Jöjjön el és nézzen körül. Kész Ruhák Osztálya —- Első Emelet Ez az alacsony kiárusitási ár verhetetlen suit-értéket ad Önnek . . . épen időben a Húsvéti parádéja számára. Egy hires gyá­ros másolta ezt a kosztümöt egy párisi mintából amely három vagy négyszerannyiba került. Próbáljon fel egy ilyen kosz­tümöt és látni fogja, hogy mily szépek a kelmék, finom a szabás és gondos a kidolgozás mipden apró részletében. Sok divatos navy-kék és rengeteg más szép tavaszi színek. Készüljön el hogy sok-sok év óta nem látott ilyen pompás suit-értékeket ! *3.65 ' *5.95 ° A tavasz legszebb színeiben készült remek nyakkendők. Gyö­nyörű színeik még a szivárványt is megszégyenitik. Minden el­képzelheti szin és minta, selymek, gyapjúk, müselymek garma­dával 1 Tavaszi NYAKKENDŐK *1.00 °' * 5.00 ° ORVOS A FARMON IRTA LEWIS SINCLAIR •>.. * Hajnali három órakor meg­­szó lalt a telefon. Egy rekedt és reszkető hang szólt: — A doktorral szeretnék be­szélni. — Igen, igen, én vagyok a doktor. — Itt Henry Novák beszél, négy mérföld nyíre északkeletre, a Leopoliszba Vezető ut mentén. A kislányomnak, Marynek rét- | tentően fáj a torka. Lehet, hogy kruppja van, szörnyű rossz szín­ben van és.. . . Jöhetne doktor ur azonnal? TM — Megyek. Azonnal ott leJ szelt. Négy mérföld. Ezt az utat megteheti nyolc perc alatt. Hamar felöltözött, rendbe szedte ócska, barna nyakkendő­jét, mialatt Leóra, a felesége Fiatal és Idősebb 1 lányoknak Való Számok GLUCK’S SHOE SHOP New Brunswick EGYEDÜLI RED CROSS cipőüzlete F&sfoott. 'favorite a hét divat kedvence sugárzott a boldogságtól, hogy most először hívják éjsza­ka beteghez. Vad sietéssel indí­totta el a Fordot, zakatplva vág­tatott el a vasúti állomás mel­lett, be a gabonaföldek közé. A sebességmérő szerint már hat mérföldet tett meg, megállva minden tanyai ház előtt, hogy megnézze a tulajdonos nevét. Ekkor észrevette, hogy eltévedt. Behajtott egy farmer tanyájá­ra, megállt a fűzfák alatt, az au­tó lámpájának fénye egy rakás horpadt tejeskannára, törött ke­rekekre, régi fadarabokra esett. A csűrből egy bozontos korcs kutya ugrott elő veszettül ugat­va, felugrálva az autóra. Egy földzsinti ablakból egy boglyas fej bujt elő. — Mit akar? — kiáltott a hang. — Én vagyok a doktor. Hol lakik Henry Novák? — Óh, a doktor! Doktor Hes­selink? — Nem. Doktor Arrowsmith! — Ó, dr. Arrowsmith! Hm. Nohát, hiszen elment a farmja mellett. Menjen vissza egy mér­földet, aztán forduljon jobbra, nem fogja eltéveszteni. Valószinüleg eddig mindenki eltévesztette. Martin megfordította az au­tót, közben nekiment egy ócska fürész-bakknak, aztán vágtatott az utón, befordult a keresztezés­nél az iskolaépület innenső olda­lán a túlsó helyett. Egy félmér­földet vágtatott egy vizenyős ösvényen a legelők között, aztán megállt egy farmer-háznál. A váratlan csöndben hallani lehe­tett a tehenek kérődzését és egy fehér ló ijedten bámult rá a sö­tétben. Előbb fel kellet riasztani a házat vad tülköléssel. Egy dü­hös farmer ordított ki: — Ki jár itt? Puska van ná­lam? Ez aztán visszaküldte az or­szágúira. Rendkívüli! FELÖLTŐK $10.95 Kapható Fekete Kecskebőr vagy Gabardin Lakk Dísszel A következő országos hirü cipők Kizárólagos Képviselői is vagyunk: TREADEASY és WILBUR-COON CIPŐK NŐKNEK FREEMAN és NUNN-BUSH CIPŐK FÉRFIAKNAK STRIDE-RITE CIPŐK GYERMEKEKNEK This product has no connection whatever with The American National Red Cross AZ ÁRAK $8.95-től $10 95-ig Negyven perc telt el a telefon­hívás óta, amikor Martin bevág­tatott egy hepe-hupás mellékut­ca és meglátott egy kivilágított kapu aljában egy hajlott hátú embert, aki ezt kiáltotta: — Maga a doktor? Én vagyok Novák. A gyermeket egy fehér gipsz­­falu és halványra festett fenyő­fával bevont hálószobában ta­lálta. A helyiség friss fehérségét csak egy vaságy, egy egyenes szék, egy Szent Anna képét áb­rázoló szinnyomat és sánta áll­ványon egy ernyővel elfödött kézilámpa zavarta meg. Egy széles vállu asszony térdelt az ágy mellett. Fölemelte vörös ar­cát. Novák biztatólag szólt: — Most már ne sírj, itt a dok­tor. Martinnak pedig azt mondta: — A kislány bizony rosszul van, de megteszünk mindent, a­­mit tehetünk. Tegnap este és ma este is gőzöltük a torkát és be­tettük őt ide a saját hálószo­bánkba. Mary hét vagy nyolcéves kis­lány volt. Martin úgy találta, hogy az ajka és az ujja hegye kék, de az arca nem volt kipiro­sodva. Görcsösen vonaglott ab­beli igyekezetében, hogy léleg­­zeni tudjon és aztán szürke pon­tokkal elegyitett váladékot kö­pött. Martin aggódott érte, mi­alatt elővette lázmérőjét és or­vosi szokás szerint megrázta. Abban a véleményben volt, hogy gége-kruppról vagy difté­­riáról van szó. Valószinüleg dif­­tériáról. Izgatottan hajolt a gyermek fölé a földult ágyban, szórakozottan vizsgálta uj ra meg újra a pulzusát. Tehetetlen­nek érezte magát a nagy városi közkórház fölszerelése, ápolónői és Angus Duer főorvos biztos diagnózisa nélkül. Most egyszer­re tiszteletet érzett a magányos falusi doktor iránt. Határoznia kellett visszavon­hatatlanul, talán a beteg veszé­lyére. Diftéria szérumoltást kell alkalmazni. De ezt biztosan nem kapja meg a közelben. Talán Le­­opoliszban? — Siessen és szerezze meg nekem telefonon a leopoliszi gyógyszerészt — mondta No­­váknak, olyan nyugodtan, ahogy csak tudta, Azt képzelte, hogy a gyógyszerész már vágtat is az éjszakában, t i s z teletteljesen hozza az antitoxint a doktor­nak. Mialatt Novák az ebédlő­ben beleorditozott a telefonba, Martin várt, várt a gyermekre bámulva. Novákné arra várt, hogy ő csodát tegyen, a gyer­mek köhögése és zihálása bor­zalmas lett. Már késő volt min­den másra, csak antitoxin, vagy torokoperáció segíthetett. Ope­ráljon-e? Belevágjon a légcső­be, hogy a gyermek lélekzeni tudjon? Martin ott állt és ktizkö­­dött magával, az álmosság már­­már elnyomta, nagynehezen éb­resztette fel önmagát. Valamit kellett tennie, hiszen az anya ott térdelt mellette, rábámult és kezdett már kételkedőén rá­nézni. — Hozzon valami meleg ru­hát, törülközőt, vagy kendőt és csavarja a nyaka köré. Jaj, csak már megkapná a telefonössze­köttetést — kiáltotta Martin nyugtalanul. Mikor Novákné vastag papu­csaiban csoszogva behozta a me­leg ruhákat, bejött Novák is és ijedten jelentette: — A gyógyszertárban nincs senki és a lakás vonala ki van kapcsolva. — Hát akkor idefigyeljenek. Attól félek, hogy a dolog ko­molyra fordulhat. Nekem széru­mot kell szereznem. Be kell men­nem érte Leopoliszba. Közben maguk folytassák a meleg boro­gatásokat és — a levegőnek nedvesebbnek kellene lennie. Nincs spiritusz kályhájuk? For­raljanak egy kis vizet idebenn. Orvosságra most nincs szükség. Azonnal visszajövök. Harminchét perc alatt tette meg a huszonnégy mérföldes u­­(Folytatás a 6-ik oidalon) HANDELS CIPŐÜZLETÉBEN KAPJA A LEGJOBB ÉRTÉKEKET ! Gyönyörű Uj TAVASZI CIPŐK Férfiak — Nők — Gyermekek számára — nagy választék a legkívánatosabb színekben és formákban. HANDEL’S Shoes Extra Széles Cipők a Mi Specialitásunk 65 French St. Tavaszi Örömök hívogatnak — de előbb LÁTOGASSON EL FIXLER ÜZLETÉBE Melyik szabúsforma a kedvence? Biz­tosan megtalálja a mi nagy választé­kunkban. Az ország legjobb gyáraiban készültek ezek a felöltők, amiről Fixier mindig hires volt, különféle tartós és elsőrendű gyapjúszövetekből. Finom INGEK FIXLER’S Férfi Divatcikkek *» O 3 AB UJ vevőnk közül olyan régi MINDEN ^LflL vevőink ajánlására kerül ■T hozzánk akik már évek óta nálunk vásárolnak. Próbáljon ki egy szállítmányt és meg fogja érteni, hogy barátai és szomszédjai miért vannak úgy megelégedve. ALEX BENEDIK’S PEOPLES COAL CO. N. B. 2-3035 Magyarul Beszélünk xfHiox ^375 George St. ________________ át ■ - -- ----- - --

Next

/
Thumbnails
Contents