Magyar Hirnök, 1950. január-június (41. évfolyam, 1-26. szám)

1950-02-16 / 7. szám

Cs P. Rev. John Kerekes P. 0. Box 27 MERGED WITH THE WEEKLY REVIEW BEOLVADT LAP HETI SZEMLE VOL. XLI. ÉVFOLYAM — NO. 7. SZÁM. THE OLDEST, LARGEST INDEPENDENT MAGYAR PUBLICATION IN THIS STATE NEW BRUNSWICK, N. J., THURSDAY, FEBRUARY 16, 1950 PERTH AMBOY SOUTH RIVER MILLTOWN MOURER KEASBEY CHROME CARTERET METUCHEN FORDS DUNELLEN TRENTON AND VICINITY TESTVÉRISÉG HETE — FEBRUÁR 19-26 ‘SZERESD FELEBARÁTODAT MINT TENMAGADAT’ HARC A BÉKÉÉRT ACHESON k ü 1 ü g y miniszte­rünk hiába jelentette ki a múlt héten Truman elnök tud­tával és beleegyezésével, hogy nem kezdünk uj tárgyalásokat a Szovjetunióval az atomellen­őrzés ügyében, mert ennek Mr. Acheson véleménye szerint nem sok értelme volna, a köz­vélemény ezzel az elintézéssel nincs megelégedve és .újabb tárgyalásokat és egyezkedési kísérleteket ajánl és követel. A legújabb s legjelentősebb hang ebben az irányban Eirtstein Al­berté volt a múlt héten, aki Mrs. Roosevelt meghívására egy televíziós programm kere­tében mondta el megszívlelen­dő véleményét. Einstein szerint a nemzeti biztonság elérése fegyverkezés utján “szeren­csétlen illúzió.” A hisztérikus fegyverkezés — úgy Amerika, mint Oroszország részéről — és lázas sietség minden élet megsemmisítését e földön a technikai lehetőségek közé hozta. Einstein szerint egy nemzetek felett álló korláto­zott világkormányra van szük­ség a háború veszélyének csök­kentéséhez. “Végeredmény­ben — folytatta az agg tudós — az emberek közötti együtt­működés elsősorban kölcsönös bizalmon nyugszik és csak má­sodsorban bíróságokon és rend­őrségen. Ez áll az államokra is. A bizalom alapja pedig a lojá­lis engedékenység (give and take) ... És hogy állunk a nemzetközi ellenőrzéssel? En­nek esetleg másodrendű hasz­na lehet mint rendőri intézke­désnek. De talán bölcs lenne nem túlbecsülni a fontosságát.” Sajnos, Einsteinnek igaza van. Kölcsönös bizalom hijján sem ezt, sem más fontos kérdést megoldani nem lehet. És igaza van Mr. Achesonnak is: a máj légkörben egyezség nem remél­hető. A közönség azonban siet­tethetné a légkör megjavítását, ha lehurrogná vagy a szájára ütne azoknak, akik “hazafias” kötelességüknek vagy jó üzlet­nek tartják az uszítást. EGY haladó irányú lap a kö­vetkező rövid mondatban föglalta össze azt az irányt, amelyet Truman elnök, e lap szerint, a U. S. számára előirt: pusztítsuk el az élelmiszere­ket és robbantsunk fel min­denkit . . . CSENDES izgalommal várja mindenki a jövő csütörtöki angol választásokat. Churchill alacsonyabb adókat, olcsóbb árakat, jobb megélhetést igér a választóknak, sőt még azt is Tekintse meg Amerika legszebb gáz kályháját — a Maytag Dutch Oven-t üzletünkben MAYTAG és Thor vagy bármilyen más mosógép javítása és karbantartása gyári jétállással J. C. REDMOND 11 Easton Ave. Tel. N B. 2-7283 megígérte, hogy Sztálint és Truman elnököt és sajátmagát összehozza tanácskozásra, ha az ő tory-pártját helyezik visz­­sza a hatalomba. Nem tudjuk elképzelni, hogy az angol nép többsége bedőlne ezeknek a csábításoknak, viszont az élet Angliában oly nehéz volt az el­múlt öt év alatt és a Labor kor­mány a sok szép eredmény mellett is annyi csalódást oko­zott, hogy az ilyen meglepetés sem tartozik a lehetetlenségek közé, bár nem tartjuk valószí­nűnek. Az azonban biztos, hogy az angol választások eredmé­nye mély kihatással lesz a világ sorára. A VATIKÁN hivatalos jelenté­se szerint a montreáli érsek egészségi okokból lemondott. Kanadában általában azt hi­szik, hogy a lemondás oka az volt, hogy a Vatikán rosz­­szallotta, hogy az érsek a bá­nyászok sztrájkja alatt a sztrájkolókkal rokonszenve­zett és gyűjtést engedélyezett számukra templomaiban. A Vatikán ezt tagadja. A WHEATON (111:) College­ban a mult héten szokásos (Folyt, a 4-ik oldalon) IRHABUNDA IRTA: BÉKESSY IMRE Embertelenül hideg van most Magyarországon. Ha 15-20 fok Celsiust mutat a hőmérő, azt már enyhe napnak tekint­jük. Hó kevés van, de ilyen metsző, ke­gyetlen hide­get csak New Yorkban éltem át, azt hiszem, 1940-ben. A hegyekre nem is merek gondolni. A Mátrából azt jelentik, hogy 40-50 cm. magas hó fekszik és a sipályák soha nem képzelt lendületet vettek. Emellett az időjárásvizsgáló intézet éppen ma, január 30-án jelenti, hogy, — a hideg tovább emelkedik. Eltekintve attól, hggy egyáltalán nem szeretem a hideget, arthritisemnek és újon­nan beszerzett kézizületi gyulla­dásomnak nem épen ez a legjobb orvosság. A hideg azonban számomra két megfigyelést hozott. Az e­­gyik, hogy körülbelül minden második ember és gyerek irha­bundában, jár. Nem tudom, tud­ják-e, mi az irhabunda. Eredeti­leg azt hiszem, juhászviselet volt, és amig a báránybőr neme­sítését egy Amerikában meghalt derék magyar, Dán Viktor, új­pesti szűcs föl nem találta, azt hiszem, városi embernek nem jutott volna eszébe irhabundát fölvenni. De Dán Viktor és az ő Pannónia bár ánybőrnemesitő gyára a háború előtt annyira di­­vatbahozta a nemesitett bárány­­bőrt, hogy volt esztendő, amikor többet exportáltunk báránybőrt bundakészitési célokra, mint bú­zát. Mégsem volt azonban a bá­­ránybőrbunda soha olyan nép­szerű Magyarországon, mint most. Sajnálom, hogy Dán Vik­tor, akinek idegei nem bírták a háborút és öngyilkos lett oda­­kiint, ezt nem érhette meg. Persze, az irhabunda, amit most hordanak, nem afféle kö­zönséges juhászbunda. Kívül an­­tilopbőr-szerü anyagból csinál­ják a kabátokat, belül pedig fi­nom, puhára nemesitett bárány­bőrrel bélelik. A külső bőrt min­denféle színekben készítik, — a nők még a rikító zöldet is kedve­lik, — a fehér belső báránybőr mindegyik bundában egyforma. Jó, meleg, tartós. És nem drága. Átlagban 1500 forintért árulják, ami a hivatalos árfolyamot szá­mítva, kb. 125 dollárnak felelne meg. De olcsóbban is hozzá lehet jutni. Aki maga veszi meg a bőrt, kiválogatja hozzá az irhát, beszerzi a kellékeket, 1000 fo­rintból is nagyin szép bundához jut. Van ballonirhának nevezett irhabunda is, amit népbundá­nak hívnak, vízhatlan ballona­nyaggal van borítva és az ára csak 800 forint. Rengetegen ezt hordják és restellem, hogy ne­kem még erre se jutott. Pedig nem is illik irhabunda nélkül járni. Amint a napokban róttam a pesti utcákat,; elgondolkoztam ezen a divaton.] Főleg az a kér­dés foglalkoztatott, hogy még ehhez az aránylag olcsó, talán e­­gész életre szóló ruhadarabhoz is honnan veszik az emberek a pénzt. Ha egyéb bizonyítéka a magyar életszínvonal emelkedé­sének nem lenne, — mint ahogy van, — akkor már az-irhabunda tulajdonosok nagy tömege is bi­zonyítja, hogy az emberek mun­kájukból mégiscsak meg tudják venni. Lehet részletre is kapni, igaz. A dolgozó nagy része szá­mára az OKÁ nevű, országos állami részlet-kölcsön szervezet hosszú hónapos részletekkel te­szi lehetővé az irhabunda meg­szerzését. De a legtöbben mégis készpénzzel veszik. Nyilván nyá­ron spórolták össze a pénzt erre a célra. És mert most mindenki csak a munkájából kereshet, nem spekulációból és titkos üzle­tekből, nyilvánvaló, hogy itt nem valami közgazdasági rej­téllyel állunk szembe. Az embe­rek megkeresik azt, amire szük­­(Folyt, a 2-ik oldalon) Vidéki Hirek az Óhazából BÉKÉS MEGYE több helyén megindultak a 14 napos mező­­gazdasági szaktanfolyamok. A CSONGRÁDI földműves­­szövetkezet uj kulturotthont a­­vatott. Az otthonban előadóte­rem, könyvtár és rádiószoba áll a dolgozó parasztok rendelkezé­sére. A HÓDMEZŐVÁSÁRHELYI tanyavilágban az iskolásgyer­mekek részére bevezetik az in­gyenes iskolai fogászati rende­lést. A DOMBEGYHÁZI dolgozó parasztok közül többen kötöttek gyapottermelési szerződést. Csa­­nád-megye dolgozó parasztj ai borsfüre, ricinusra és gyapotrá kötöttek termelési szerződéseket jelentős számban. A SZEGEDI talajtani inté­zet mintegy 20,000 hold szeged­környéki szikestalajt tesz ter­mőképessé. Foglalkoznak a Szovjetunióból hozott szakállas rizs meghonosításával is. SZABOLCSMEGYÉBEN a hároméves terv során 30 község kapott villanyt. Az ötéves terv első esztendejének első hónapjá­ban újabb hat község villamosí­tását végezték el. SZOLNOK MEGYE. A Szov­jetunióból a szovjet-magyar á­­rucsereforgalom keretében be­hozott kitűnő Sztalinyec-trakto­­rok közül 24 Szolnok-megye 13 gépállomásának jutott. A KUNMADARASI gépállo­máson többezer dolgozó paraszt gyűlt össze az átadási ünnepség­re. Lelkesen vizsgálták az uj gé­peket, amelyekkel az eddigi traktorokénál sokkal nagyobb teljesítményt lehet elérni. Hasonló ünnepség volt a me­gye többi gépállomásán is. A gép állomások traktorosait átképző tanfolyamokon ismertetik meg az uj traktor szerkezetével és ke­zelésével. MISKOLCON most adták át rendeltetésének a második köz­ségi kenyérgyárat. LEVÉL AZ ÓHAZÁBÓL Egy előfizetőnk küldte be az alanti levelet, amelynek csak a közérdekű részeit közöljük: Veszprém, 1950. jan. 12. “Megkaptuk kedves karácso­nyi és újévi szép leveletek is. Mi irtunk nektek, igaz, még a nyá­ron volt, Bandi fiam is meg Can­­ner Mici is mondta, hogy ő is irt. De egyikünk sem kapott vá­laszt. Nem tudtuk elképzelni mi az oka, hogy nem válaszoltok, de gondoltuk, majd csak jelentkez­tek. Bandi is itthon volt kará­csonyra és mondta, hogy irt nek­tek az ünnepekre. Már aug. hó­napban lediplomált jelesre. Most egyelőre egyetemi tanársegéd Budapesten. Mert most itt Veszprémben is lett egyetem, de az vegyészeti szak. Szép fizetése van, most már lassan felruház­­kodik. Mert szegénynek bizony csak katona anyagokból volt a ruhája. Venni lehet mindent, az üzletek tele vannak minden szép­pel és jóval. Már mindég több a jól öltözött ember és éhes talán nincs is már. Aki akar dolgoz­hat, sőt már hiány kezd lenni munkaerőben pláne szakmun­kásban. Biztos már hallottatok az 5 éves tervről, most kezdő­dött jan. 1-én. Még több lesz a munka alkalom. Több lesz a fi­zetés. Veszprémben is mindég kevesebb lesz a romos épület, pe­dig ebben a városban alig volt ház éppen. Szép kis ligetek lesz­nek a romok helvén, sok állami üzlet, egyik szebb mint a másik.' Úgy néznek ki mint egy cuk­rászda. Kocsma mindég keve­sebb, helyette szép fehér tej­­csárdák lesznek. Nyáron Buda­pesten voltunk 6 napig »Éviké kislányommal, Bandi vendégei voltunk. Emlékeztek a Gellért szállóra? Budán van, abban lak­tunk Évivel. Azelőtt csak arisz­tokraták laktak benne. Most meg . minden dolgozó bemehet. Hullámfürdőjébe meg akinek pénze van rá is. Láttam mezít­lábas kisgyerekeket is. Buda-MI ÚJSÁG A FALUBAN? LJUBA WELITCH bolgár születésű, a bécsi operá­nak, a londoni Covent Garden Opera House és a Metropolitan Operának tagja február 20-án, hétfőn este 8:30-kor tartja hangversenyét a Rutgers egye­tem gimnáziumában. Jegyek $1.20, $1.50 s $2.40 árban kap­hatók az egyetem zeneosztá­lyán. A nagynevű operaénekes­nő érdeklődéssel várt hangver­senyének műsorát Brahms, Schubert, Richard Strauss da­lai; két ária a Don Giovanni operából, egy csoport orosz és bolgár népdal és a Tosca áriája képezik. AZ I. W. O. munkásbiztositó $1,500 készpénzt küldött a sztrájkoló bányászoknak, ked­den pedig egy élelmiszerekkel megrakott teherautó-karaván indult el New Yorkból az Ín­ségben levő IWO bányásztagok felsegélyezésére. Pénz- és élel­miszer adományokat szívesen vesznek s azok e címre külden­dők: IWO Miners Relief Com­mittee, 4745 Butler St., Pitts­burgh 1, Pa. SÖMENEK Károlyt (199 Hamilton St.) a Veterans’ Al­liance elnökének választotta meg a múlt héten. A PÓSTÁN ezentúl nem kell sorba állni bélyegért. Egy auto­mata bélyegelárusitó gépet szereltek be, amely egy ötcen­tesért öt egycentes; tiz centért öt kétcentes és egy tiz és egy ötcentes pénzdarabért öt három Centes bélyeget ad akkor is, amikor a bélyegablak már zárva van. A FRANKLIN townshipi is­kolaszék hat jelöltje közül öt beszélt a múlt hét szerda esti összejövetelen. A jelöltek közt van Papp György (Home St.), aki meg van győződve arról, hogy a Townshipnek high schoolra lesz szüksége öt éven belül. Megígérte, hogy ezért fog dolgozni, ha megválaszt­ják, mert ez pénzt takarítana meg a Townshipnek. VARGA Gyula (Franklin Park) házasodik! A közismert fiatal üzletember, amint az időjárás megjavul, négy házat fog építtetni Franklin Parkban levő telkein. ORBÁN Etelka (5 Brookside Ave.), Mrs. Ethel Orbán leá­nya és Edward O’Rourke janu­ár 14-én házasságot kötöttek. A New Yorkban eltöltött mézes hetek után az ifjú pár 247 Suy­­dam St. alá költözött. SCHRETTER Ferencné (31 Brookside Ave.) hazaérkezett három hetes floridai vakáció­járól. Schretterné meglátogatta a Miamiba vándorolt new brunswicki lakosokat is. Nem tud eleget mesélni a gyönyörű időjárásról, a szebbnél szebb helyekről és különösen szépen nyilatkozott a Hoffmanék por­tájáról, amely olyan szépen van tartva, hogy parknak is beillik. KÖZÉPKORÚ vagy idősebb magyar asszonyt keresünk beteg mellé. Nem kell dolgozni. Telefonáljon Milltown S-0507-J. A NEW Brunswicki Ma­gyar-Amerikai Atléta Klub footballcsapatai által rende­zett kabaréestély alkalmából a Szt. László terem teljesen meg­telt a múlt szombat este. Ta­kács József, a Klub elnöke üd­vözölte a közönséget, Sohonyai Sándor énekelt, Balassa Béla, a Ferencvárosi Torna Klub volt csatára a football múltjáról és jövőjéről beszélt, Tamás Ma­riska pedig gyönyörű énekszá­mokkal szórakoztatta a közön­séget, amely örömteljes megle­petéssel vette tudomásul, hogy ilyen jóhangu hölgy van váro­sunkban. Weissmann Árpád és George Delanoy szólószámokat adtak elő trombitán nagy tet­szés meleltt. Köpenczey József, a Klub alapitó tagja, buzdító szavakat intézett a tagokhoz s a közönséghez. Bodán Margit s Thegze Gerber Miklós zongora és énekszámai zárták be az él­vezetes műsort. A Vezetőség há­lásan köszöni a közönségnek a szives pártolást és a dolgozók­nak munkáját, amely ezt a si­került kabaréestélyt lehetővé tette. RÁCZ Imrénén (56 Harvey St.) súlyos operációt végeztek szerdán reggel orvosai a Mid­dlesex kórházban. Reméljük, hogy a derék fiatal asszony mi­nél hamarább hazakerül csa­ládja körébe. TÓTH Pálné (266 Somerset St.) két hétre Clevelandba uta­zott rokonok látogatására. VAJDA Imrénének (Lilac St.) a Middlesex kórházban e hó 6-án leányt, MARCZALI Vilmosnénak (11 Freeman St.) pedig a Szt. Péter kórház­ban egy fiút és egy leányt ho­zott a gólya a múlt hét csütörtö­kén. RÁCZ Andrást (56 Harvey St.) 50-ik születésnapjára egy szépen sikerült partyval lepték meg nővérénél, Kish Pálnénál (12 Abeel St.) a műit szomba­ton. Rácz Andrásné kezdemé­nyezésére rendezték az ünnep­lést, amelyen a rokonok és ba­rátok a lehető legjobb kedvben mulattak és szebbnél szebb ajándékokkal lepték meg Rácz barátunkat. Finom ételekben s italokban sem volt hiány és a vendégek csak a késő reggeli órákban hagyták abba az ün­neplést. A 35 terítékes asztal körül a következők foglaltak helyet: Rácz Imre, neje és fia; özv. Kish Pálné és leánya; ifj. Kish Pál, neje és csal., J. Kish (Folyt, a 4-ik oldalon) pest szebb mint volt. Budán még itt-ott látni romokat, de ott is lassan eltűnik. Nem lenne semmi baj, csak háború ne legyen. Az ifjúságnak olyan dolga van, a­­milyent csak akar. Aki akar és tud tanulni, az ingyen tanulhat. Fiatalokat jól meg is fizetik. Mindenkinek muszáj valamit tanulni. Dolog nélkül nem lehet meg senki. Persze ez soknak nem tetszik. Az idősebbek nehe­zebben szoknak bele ebbe a vi­lágba de az ifjak vidámak és jó­­kedvüek. Ha Amerika háborút fog előidézni, biztos ott is elbán­nak majd a dolgozók a léha mil­liomosokkal és a harácsolókkal. Akik azért akarnak háborút, hogy még több vagyonuk legyen. Mi tudjuk milyen szörnyű a há­ború, most is érzi szivünk és az egészségünk. Kis Évikémnek is rossz a szive, nem szívbajos, mondja az orvos. Csak a sok sa­­nyaruság, félelem miatt. Ször­nyen félt a repülőktől. Mindnyá­junknak rossz a szive. — Há­zunkat is szépen rendbehozat­tuk, már ablakok, ajtók jók, már nem fázunk. Folyton rólunk irok, pedig rátok is kiváncsi va­gyok hogyan vagytok. “Nyáron vártunk benneteket, de hiába. Most meg Amerika hangja azt kiabálja, hogy ame­rikai állampolgárok nem jöhet­nek Magyarországra. Elég disz­­nóság ha igy van. Itt a szomszéd­ban volt a nyáron egy idős ameri kai bácsi, és tehetett, amit akart, senki sem törődött vele. Most me gnejn akarják engedni, hogy haza jöjjenek a magyarok. Per­sze, mert látják, nem úgy van, ahogy ők mondják. Tudjuk, A- merika gazdagabb, de hol volt azelőtt hozzájuk a mi orszá­gunk? Nem akarok politizálni, de muszáj, ha az ember leír va­lamit, már politika. — Eddig igen szép idő volt, két napja, hogy leesett a hó és elég hideg van. Évi per^£e ennek örül, mert lehet ródlizni, meg korcso­lyázni. Jól tanul ő is, mérnök a­­kar lenni. Bandi angolul levelez egy finn kisleánnyal, németül is szépen beszél. Az uram is sze­retne ismerni benneteket, nem szeret írni, mert elég neki az iro­dában... “Biztos hallottátok, hogy Rá­kospalotát is Budapesthez csa­tolták. Nyáron készülünk elmen­ni megint Bajára. Már 2 éve nem voltunk. Nm is készültetek haza még Magyarországra? Nem szeretnétek látni? Mi sok­szor beszélünk rólatok, jó lenne beszélni veletek, hogy ti is meg mi is tisztábban látnánk a dol­gokat. “Na de most már be is feje­zem a levelem, rajtatok a sor, hog ysokat Írjatok. Gondoljatok néha ránk is, mert mi nem fe­lejtjük el, hogy akkor voltatok legjobbak hozzánk, mikor arra a legnagyobb szükségünk volt. Mindnyájan szeretettel csóko­lunk benneteket.” Az ÁRKY PATIKA NYITVA VAN MINDEN VASÁRNAP IS EGÉSZ NAP GREENE CAPS a neve annak a híres kapszulának, amit fejfájás, hülés, idegzsába ál rheumatikus fájdalom esetén mg. legen ajánlunk Önnek. Az orvosi receptek nagyrésze a Green Kapszula alkotórészeit tar talmazzák a fent említett fájdal mák csillapítására. Pénzét visszatérítjük, ha neu nyer száz százalékos enyhülést. Jöjjön be még ma és vásárol jón egy doboz Green Kapszulái 50 centért. Ha meg akar erősödni és segí­teni akarja az emésztését, kérjen RUTGERS SYKRA VAS BORT ÁRKY magyar i patika 81 French Street

Next

/
Thumbnails
Contents