Magyar Hirnök, 1950. január-június (41. évfolyam, 1-26. szám)
1950-02-16 / 7. szám
Cs P. Rev. John Kerekes P. 0. Box 27 MERGED WITH THE WEEKLY REVIEW BEOLVADT LAP HETI SZEMLE VOL. XLI. ÉVFOLYAM — NO. 7. SZÁM. THE OLDEST, LARGEST INDEPENDENT MAGYAR PUBLICATION IN THIS STATE NEW BRUNSWICK, N. J., THURSDAY, FEBRUARY 16, 1950 PERTH AMBOY SOUTH RIVER MILLTOWN MOURER KEASBEY CHROME CARTERET METUCHEN FORDS DUNELLEN TRENTON AND VICINITY TESTVÉRISÉG HETE — FEBRUÁR 19-26 ‘SZERESD FELEBARÁTODAT MINT TENMAGADAT’ HARC A BÉKÉÉRT ACHESON k ü 1 ü g y miniszterünk hiába jelentette ki a múlt héten Truman elnök tudtával és beleegyezésével, hogy nem kezdünk uj tárgyalásokat a Szovjetunióval az atomellenőrzés ügyében, mert ennek Mr. Acheson véleménye szerint nem sok értelme volna, a közvélemény ezzel az elintézéssel nincs megelégedve és .újabb tárgyalásokat és egyezkedési kísérleteket ajánl és követel. A legújabb s legjelentősebb hang ebben az irányban Eirtstein Alberté volt a múlt héten, aki Mrs. Roosevelt meghívására egy televíziós programm keretében mondta el megszívlelendő véleményét. Einstein szerint a nemzeti biztonság elérése fegyverkezés utján “szerencsétlen illúzió.” A hisztérikus fegyverkezés — úgy Amerika, mint Oroszország részéről — és lázas sietség minden élet megsemmisítését e földön a technikai lehetőségek közé hozta. Einstein szerint egy nemzetek felett álló korlátozott világkormányra van szükség a háború veszélyének csökkentéséhez. “Végeredményben — folytatta az agg tudós — az emberek közötti együttműködés elsősorban kölcsönös bizalmon nyugszik és csak másodsorban bíróságokon és rendőrségen. Ez áll az államokra is. A bizalom alapja pedig a lojális engedékenység (give and take) ... És hogy állunk a nemzetközi ellenőrzéssel? Ennek esetleg másodrendű haszna lehet mint rendőri intézkedésnek. De talán bölcs lenne nem túlbecsülni a fontosságát.” Sajnos, Einsteinnek igaza van. Kölcsönös bizalom hijján sem ezt, sem más fontos kérdést megoldani nem lehet. És igaza van Mr. Achesonnak is: a máj légkörben egyezség nem remélhető. A közönség azonban siettethetné a légkör megjavítását, ha lehurrogná vagy a szájára ütne azoknak, akik “hazafias” kötelességüknek vagy jó üzletnek tartják az uszítást. EGY haladó irányú lap a következő rövid mondatban föglalta össze azt az irányt, amelyet Truman elnök, e lap szerint, a U. S. számára előirt: pusztítsuk el az élelmiszereket és robbantsunk fel mindenkit . . . CSENDES izgalommal várja mindenki a jövő csütörtöki angol választásokat. Churchill alacsonyabb adókat, olcsóbb árakat, jobb megélhetést igér a választóknak, sőt még azt is Tekintse meg Amerika legszebb gáz kályháját — a Maytag Dutch Oven-t üzletünkben MAYTAG és Thor vagy bármilyen más mosógép javítása és karbantartása gyári jétállással J. C. REDMOND 11 Easton Ave. Tel. N B. 2-7283 megígérte, hogy Sztálint és Truman elnököt és sajátmagát összehozza tanácskozásra, ha az ő tory-pártját helyezik viszsza a hatalomba. Nem tudjuk elképzelni, hogy az angol nép többsége bedőlne ezeknek a csábításoknak, viszont az élet Angliában oly nehéz volt az elmúlt öt év alatt és a Labor kormány a sok szép eredmény mellett is annyi csalódást okozott, hogy az ilyen meglepetés sem tartozik a lehetetlenségek közé, bár nem tartjuk valószínűnek. Az azonban biztos, hogy az angol választások eredménye mély kihatással lesz a világ sorára. A VATIKÁN hivatalos jelentése szerint a montreáli érsek egészségi okokból lemondott. Kanadában általában azt hiszik, hogy a lemondás oka az volt, hogy a Vatikán roszszallotta, hogy az érsek a bányászok sztrájkja alatt a sztrájkolókkal rokonszenvezett és gyűjtést engedélyezett számukra templomaiban. A Vatikán ezt tagadja. A WHEATON (111:) Collegeban a mult héten szokásos (Folyt, a 4-ik oldalon) IRHABUNDA IRTA: BÉKESSY IMRE Embertelenül hideg van most Magyarországon. Ha 15-20 fok Celsiust mutat a hőmérő, azt már enyhe napnak tekintjük. Hó kevés van, de ilyen metsző, kegyetlen hideget csak New Yorkban éltem át, azt hiszem, 1940-ben. A hegyekre nem is merek gondolni. A Mátrából azt jelentik, hogy 40-50 cm. magas hó fekszik és a sipályák soha nem képzelt lendületet vettek. Emellett az időjárásvizsgáló intézet éppen ma, január 30-án jelenti, hogy, — a hideg tovább emelkedik. Eltekintve attól, hggy egyáltalán nem szeretem a hideget, arthritisemnek és újonnan beszerzett kézizületi gyulladásomnak nem épen ez a legjobb orvosság. A hideg azonban számomra két megfigyelést hozott. Az egyik, hogy körülbelül minden második ember és gyerek irhabundában, jár. Nem tudom, tudják-e, mi az irhabunda. Eredetileg azt hiszem, juhászviselet volt, és amig a báránybőr nemesítését egy Amerikában meghalt derék magyar, Dán Viktor, újpesti szűcs föl nem találta, azt hiszem, városi embernek nem jutott volna eszébe irhabundát fölvenni. De Dán Viktor és az ő Pannónia bár ánybőrnemesitő gyára a háború előtt annyira divatbahozta a nemesitett báránybőrt, hogy volt esztendő, amikor többet exportáltunk báránybőrt bundakészitési célokra, mint búzát. Mégsem volt azonban a báránybőrbunda soha olyan népszerű Magyarországon, mint most. Sajnálom, hogy Dán Viktor, akinek idegei nem bírták a háborút és öngyilkos lett odakiint, ezt nem érhette meg. Persze, az irhabunda, amit most hordanak, nem afféle közönséges juhászbunda. Kívül antilopbőr-szerü anyagból csinálják a kabátokat, belül pedig finom, puhára nemesitett báránybőrrel bélelik. A külső bőrt mindenféle színekben készítik, — a nők még a rikító zöldet is kedvelik, — a fehér belső báránybőr mindegyik bundában egyforma. Jó, meleg, tartós. És nem drága. Átlagban 1500 forintért árulják, ami a hivatalos árfolyamot számítva, kb. 125 dollárnak felelne meg. De olcsóbban is hozzá lehet jutni. Aki maga veszi meg a bőrt, kiválogatja hozzá az irhát, beszerzi a kellékeket, 1000 forintból is nagyin szép bundához jut. Van ballonirhának nevezett irhabunda is, amit népbundának hívnak, vízhatlan ballonanyaggal van borítva és az ára csak 800 forint. Rengetegen ezt hordják és restellem, hogy nekem még erre se jutott. Pedig nem is illik irhabunda nélkül járni. Amint a napokban róttam a pesti utcákat,; elgondolkoztam ezen a divaton.] Főleg az a kérdés foglalkoztatott, hogy még ehhez az aránylag olcsó, talán egész életre szóló ruhadarabhoz is honnan veszik az emberek a pénzt. Ha egyéb bizonyítéka a magyar életszínvonal emelkedésének nem lenne, — mint ahogy van, — akkor már az-irhabunda tulajdonosok nagy tömege is bizonyítja, hogy az emberek munkájukból mégiscsak meg tudják venni. Lehet részletre is kapni, igaz. A dolgozó nagy része számára az OKÁ nevű, országos állami részlet-kölcsön szervezet hosszú hónapos részletekkel teszi lehetővé az irhabunda megszerzését. De a legtöbben mégis készpénzzel veszik. Nyilván nyáron spórolták össze a pénzt erre a célra. És mert most mindenki csak a munkájából kereshet, nem spekulációból és titkos üzletekből, nyilvánvaló, hogy itt nem valami közgazdasági rejtéllyel állunk szembe. Az emberek megkeresik azt, amire szük(Folyt, a 2-ik oldalon) Vidéki Hirek az Óhazából BÉKÉS MEGYE több helyén megindultak a 14 napos mezőgazdasági szaktanfolyamok. A CSONGRÁDI földművesszövetkezet uj kulturotthont avatott. Az otthonban előadóterem, könyvtár és rádiószoba áll a dolgozó parasztok rendelkezésére. A HÓDMEZŐVÁSÁRHELYI tanyavilágban az iskolásgyermekek részére bevezetik az ingyenes iskolai fogászati rendelést. A DOMBEGYHÁZI dolgozó parasztok közül többen kötöttek gyapottermelési szerződést. Csanád-megye dolgozó parasztj ai borsfüre, ricinusra és gyapotrá kötöttek termelési szerződéseket jelentős számban. A SZEGEDI talajtani intézet mintegy 20,000 hold szegedkörnyéki szikestalajt tesz termőképessé. Foglalkoznak a Szovjetunióból hozott szakállas rizs meghonosításával is. SZABOLCSMEGYÉBEN a hároméves terv során 30 község kapott villanyt. Az ötéves terv első esztendejének első hónapjában újabb hat község villamosítását végezték el. SZOLNOK MEGYE. A Szovjetunióból a szovjet-magyar árucsereforgalom keretében behozott kitűnő Sztalinyec-traktorok közül 24 Szolnok-megye 13 gépállomásának jutott. A KUNMADARASI gépállomáson többezer dolgozó paraszt gyűlt össze az átadási ünnepségre. Lelkesen vizsgálták az uj gépeket, amelyekkel az eddigi traktorokénál sokkal nagyobb teljesítményt lehet elérni. Hasonló ünnepség volt a megye többi gépállomásán is. A gép állomások traktorosait átképző tanfolyamokon ismertetik meg az uj traktor szerkezetével és kezelésével. MISKOLCON most adták át rendeltetésének a második községi kenyérgyárat. LEVÉL AZ ÓHAZÁBÓL Egy előfizetőnk küldte be az alanti levelet, amelynek csak a közérdekű részeit közöljük: Veszprém, 1950. jan. 12. “Megkaptuk kedves karácsonyi és újévi szép leveletek is. Mi irtunk nektek, igaz, még a nyáron volt, Bandi fiam is meg Canner Mici is mondta, hogy ő is irt. De egyikünk sem kapott választ. Nem tudtuk elképzelni mi az oka, hogy nem válaszoltok, de gondoltuk, majd csak jelentkeztek. Bandi is itthon volt karácsonyra és mondta, hogy irt nektek az ünnepekre. Már aug. hónapban lediplomált jelesre. Most egyelőre egyetemi tanársegéd Budapesten. Mert most itt Veszprémben is lett egyetem, de az vegyészeti szak. Szép fizetése van, most már lassan felruházkodik. Mert szegénynek bizony csak katona anyagokból volt a ruhája. Venni lehet mindent, az üzletek tele vannak minden széppel és jóval. Már mindég több a jól öltözött ember és éhes talán nincs is már. Aki akar dolgozhat, sőt már hiány kezd lenni munkaerőben pláne szakmunkásban. Biztos már hallottatok az 5 éves tervről, most kezdődött jan. 1-én. Még több lesz a munka alkalom. Több lesz a fizetés. Veszprémben is mindég kevesebb lesz a romos épület, pedig ebben a városban alig volt ház éppen. Szép kis ligetek lesznek a romok helvén, sok állami üzlet, egyik szebb mint a másik.' Úgy néznek ki mint egy cukrászda. Kocsma mindég kevesebb, helyette szép fehér tejcsárdák lesznek. Nyáron Budapesten voltunk 6 napig »Éviké kislányommal, Bandi vendégei voltunk. Emlékeztek a Gellért szállóra? Budán van, abban laktunk Évivel. Azelőtt csak arisztokraták laktak benne. Most meg . minden dolgozó bemehet. Hullámfürdőjébe meg akinek pénze van rá is. Láttam mezítlábas kisgyerekeket is. Buda-MI ÚJSÁG A FALUBAN? LJUBA WELITCH bolgár születésű, a bécsi operának, a londoni Covent Garden Opera House és a Metropolitan Operának tagja február 20-án, hétfőn este 8:30-kor tartja hangversenyét a Rutgers egyetem gimnáziumában. Jegyek $1.20, $1.50 s $2.40 árban kaphatók az egyetem zeneosztályán. A nagynevű operaénekesnő érdeklődéssel várt hangversenyének műsorát Brahms, Schubert, Richard Strauss dalai; két ária a Don Giovanni operából, egy csoport orosz és bolgár népdal és a Tosca áriája képezik. AZ I. W. O. munkásbiztositó $1,500 készpénzt küldött a sztrájkoló bányászoknak, kedden pedig egy élelmiszerekkel megrakott teherautó-karaván indult el New Yorkból az Ínségben levő IWO bányásztagok felsegélyezésére. Pénz- és élelmiszer adományokat szívesen vesznek s azok e címre küldendők: IWO Miners Relief Committee, 4745 Butler St., Pittsburgh 1, Pa. SÖMENEK Károlyt (199 Hamilton St.) a Veterans’ Alliance elnökének választotta meg a múlt héten. A PÓSTÁN ezentúl nem kell sorba állni bélyegért. Egy automata bélyegelárusitó gépet szereltek be, amely egy ötcentesért öt egycentes; tiz centért öt kétcentes és egy tiz és egy ötcentes pénzdarabért öt három Centes bélyeget ad akkor is, amikor a bélyegablak már zárva van. A FRANKLIN townshipi iskolaszék hat jelöltje közül öt beszélt a múlt hét szerda esti összejövetelen. A jelöltek közt van Papp György (Home St.), aki meg van győződve arról, hogy a Townshipnek high schoolra lesz szüksége öt éven belül. Megígérte, hogy ezért fog dolgozni, ha megválasztják, mert ez pénzt takarítana meg a Townshipnek. VARGA Gyula (Franklin Park) házasodik! A közismert fiatal üzletember, amint az időjárás megjavul, négy házat fog építtetni Franklin Parkban levő telkein. ORBÁN Etelka (5 Brookside Ave.), Mrs. Ethel Orbán leánya és Edward O’Rourke január 14-én házasságot kötöttek. A New Yorkban eltöltött mézes hetek után az ifjú pár 247 Suydam St. alá költözött. SCHRETTER Ferencné (31 Brookside Ave.) hazaérkezett három hetes floridai vakációjáról. Schretterné meglátogatta a Miamiba vándorolt new brunswicki lakosokat is. Nem tud eleget mesélni a gyönyörű időjárásról, a szebbnél szebb helyekről és különösen szépen nyilatkozott a Hoffmanék portájáról, amely olyan szépen van tartva, hogy parknak is beillik. KÖZÉPKORÚ vagy idősebb magyar asszonyt keresünk beteg mellé. Nem kell dolgozni. Telefonáljon Milltown S-0507-J. A NEW Brunswicki Magyar-Amerikai Atléta Klub footballcsapatai által rendezett kabaréestély alkalmából a Szt. László terem teljesen megtelt a múlt szombat este. Takács József, a Klub elnöke üdvözölte a közönséget, Sohonyai Sándor énekelt, Balassa Béla, a Ferencvárosi Torna Klub volt csatára a football múltjáról és jövőjéről beszélt, Tamás Mariska pedig gyönyörű énekszámokkal szórakoztatta a közönséget, amely örömteljes meglepetéssel vette tudomásul, hogy ilyen jóhangu hölgy van városunkban. Weissmann Árpád és George Delanoy szólószámokat adtak elő trombitán nagy tetszés meleltt. Köpenczey József, a Klub alapitó tagja, buzdító szavakat intézett a tagokhoz s a közönséghez. Bodán Margit s Thegze Gerber Miklós zongora és énekszámai zárták be az élvezetes műsort. A Vezetőség hálásan köszöni a közönségnek a szives pártolást és a dolgozóknak munkáját, amely ezt a sikerült kabaréestélyt lehetővé tette. RÁCZ Imrénén (56 Harvey St.) súlyos operációt végeztek szerdán reggel orvosai a Middlesex kórházban. Reméljük, hogy a derék fiatal asszony minél hamarább hazakerül családja körébe. TÓTH Pálné (266 Somerset St.) két hétre Clevelandba utazott rokonok látogatására. VAJDA Imrénének (Lilac St.) a Middlesex kórházban e hó 6-án leányt, MARCZALI Vilmosnénak (11 Freeman St.) pedig a Szt. Péter kórházban egy fiút és egy leányt hozott a gólya a múlt hét csütörtökén. RÁCZ Andrást (56 Harvey St.) 50-ik születésnapjára egy szépen sikerült partyval lepték meg nővérénél, Kish Pálnénál (12 Abeel St.) a műit szombaton. Rácz Andrásné kezdeményezésére rendezték az ünneplést, amelyen a rokonok és barátok a lehető legjobb kedvben mulattak és szebbnél szebb ajándékokkal lepték meg Rácz barátunkat. Finom ételekben s italokban sem volt hiány és a vendégek csak a késő reggeli órákban hagyták abba az ünneplést. A 35 terítékes asztal körül a következők foglaltak helyet: Rácz Imre, neje és fia; özv. Kish Pálné és leánya; ifj. Kish Pál, neje és csal., J. Kish (Folyt, a 4-ik oldalon) pest szebb mint volt. Budán még itt-ott látni romokat, de ott is lassan eltűnik. Nem lenne semmi baj, csak háború ne legyen. Az ifjúságnak olyan dolga van, amilyent csak akar. Aki akar és tud tanulni, az ingyen tanulhat. Fiatalokat jól meg is fizetik. Mindenkinek muszáj valamit tanulni. Dolog nélkül nem lehet meg senki. Persze ez soknak nem tetszik. Az idősebbek nehezebben szoknak bele ebbe a világba de az ifjak vidámak és jókedvüek. Ha Amerika háborút fog előidézni, biztos ott is elbánnak majd a dolgozók a léha milliomosokkal és a harácsolókkal. Akik azért akarnak háborút, hogy még több vagyonuk legyen. Mi tudjuk milyen szörnyű a háború, most is érzi szivünk és az egészségünk. Kis Évikémnek is rossz a szive, nem szívbajos, mondja az orvos. Csak a sok sanyaruság, félelem miatt. Szörnyen félt a repülőktől. Mindnyájunknak rossz a szive. — Házunkat is szépen rendbehozattuk, már ablakok, ajtók jók, már nem fázunk. Folyton rólunk irok, pedig rátok is kiváncsi vagyok hogyan vagytok. “Nyáron vártunk benneteket, de hiába. Most meg Amerika hangja azt kiabálja, hogy amerikai állampolgárok nem jöhetnek Magyarországra. Elég disznóság ha igy van. Itt a szomszédban volt a nyáron egy idős ameri kai bácsi, és tehetett, amit akart, senki sem törődött vele. Most me gnejn akarják engedni, hogy haza jöjjenek a magyarok. Persze, mert látják, nem úgy van, ahogy ők mondják. Tudjuk, A- merika gazdagabb, de hol volt azelőtt hozzájuk a mi országunk? Nem akarok politizálni, de muszáj, ha az ember leír valamit, már politika. — Eddig igen szép idő volt, két napja, hogy leesett a hó és elég hideg van. Évi per^£e ennek örül, mert lehet ródlizni, meg korcsolyázni. Jól tanul ő is, mérnök akar lenni. Bandi angolul levelez egy finn kisleánnyal, németül is szépen beszél. Az uram is szeretne ismerni benneteket, nem szeret írni, mert elég neki az irodában... “Biztos hallottátok, hogy Rákospalotát is Budapesthez csatolták. Nyáron készülünk elmenni megint Bajára. Már 2 éve nem voltunk. Nm is készültetek haza még Magyarországra? Nem szeretnétek látni? Mi sokszor beszélünk rólatok, jó lenne beszélni veletek, hogy ti is meg mi is tisztábban látnánk a dolgokat. “Na de most már be is fejezem a levelem, rajtatok a sor, hog ysokat Írjatok. Gondoljatok néha ránk is, mert mi nem felejtjük el, hogy akkor voltatok legjobbak hozzánk, mikor arra a legnagyobb szükségünk volt. Mindnyájan szeretettel csókolunk benneteket.” Az ÁRKY PATIKA NYITVA VAN MINDEN VASÁRNAP IS EGÉSZ NAP GREENE CAPS a neve annak a híres kapszulának, amit fejfájás, hülés, idegzsába ál rheumatikus fájdalom esetén mg. legen ajánlunk Önnek. Az orvosi receptek nagyrésze a Green Kapszula alkotórészeit tar talmazzák a fent említett fájdal mák csillapítására. Pénzét visszatérítjük, ha neu nyer száz százalékos enyhülést. Jöjjön be még ma és vásárol jón egy doboz Green Kapszulái 50 centért. Ha meg akar erősödni és segíteni akarja az emésztését, kérjen RUTGERS SYKRA VAS BORT ÁRKY magyar i patika 81 French Street