Magyar Hirnök, 1948. január-június (29. évfolyam, 4-26. szám)
1948-06-17 / 25. szám
6 MAGYAR HÍRNÖK 1948. junius 17. Kosztolányi Dezső ÉDES ANNA MI ÚJSÁG A FALUBAN? Regény — Nem úgy értette az Anna — mentegette Ficsor. — Ugy-e, Anna, nem úgy értetted? — Hát hogy értette? Csönd volt. Vizyné és Ficsor várt a válaszra. — Van — rebegte hangtalanul Anna, aki úgy értette, hogy neki mindegy, hiszen mindenütt csak dolgozni kell. — Az más. Beszéljen értelmesen és tisztességesen. Aho-VARGA SHEET METAL AND ROOFING CO. Air conditioning, szellőztető, speciális bádogos és mindenféle háztető munkát vállal. 138 Paterson St. Tel. 7831 v 8345J Strand Finom Nem-Rozsdásodó /acél konyhakéseket adunk minden nő-vendégnek §1 MINDEN HÉTFŐN | a délutáni és esti előadásokon || Minden darab kétszerannyit ü és mint a belépticíij A legjobb moziképek a legolcsóbb árak mellett a városban miiiiiiiiiiiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiriiiiiiiiiii^ gyan uriházban szokás. Ha megbecsüli magát, itt jó dolga lesz. \ — Itt jó dolgod lesz — sietett Ficsor a méltóságos aszszony segítségére, hogy közös erővel bírják elhatározásra. — Csak mi ketten vagyunk. Én meg az uram. Gyerek nincs — s önkéntelenül a falon levő fotográfiára pillantott és a szokott eszelős mozdulatával végigsimitotta borostyánsárga haját, mintha nehéz volna a kontya, mintha szétrepedne alatta a koponyája. — Aztán nálam nem úgy van, mint másoknál. A kenyér szabad. Annyit ehet, amennyit akar. Hallottam, hogy a régi helyén csak rántottlevest reggelizett. Itt minden reggel kávét kap. Meleg kávét. Vasárnap tészta, hetente kétszer hús. Ha pedig jól viseli magát, hébehóba egy pár cipőt is ajándékozok. Vagy egy ruhát. — Ruhát, Anna, ruhát — biztatta a házmester mosolyogva. — És később majd meglátjuk. Esetleg — mindig ez volt az utolsó ütőkártya — kitanittatom varrni is. — Hallod, Anna? Hallod? Varrni. A méltóságos asszony kitanittat varrni is. Csak légy • FRISS BAROMFI • KIVÉTELES ÁRAK ESKÜVŐKRE BANKETTOKRA ÉS PARTYKRA. Minden héten frissen hozzuk őket a közeli farmokról. Szemei előtt öljük és tisztítjuk meg. . Ingyen házhoz szállítunk! ROSENBERG'S NEW BRUNSWICK LIVE POULTRY ” 45 French St. Tel. 2-3973 New Brunswick, N. J. -lllli!lil!!llll!!llllli!llllll!l!llllll!llll!ll!llll!lllllll!ll!lll!lllllllllliijil!!l!l!!lll!l!llll!lli!!l!llll!lllllllillllllllllllll!ll Kitűnő Fütő Olajat és kályhába való olajat rendelésre pontosan házhoz szállít VARGA SÁNDOR OLAJKERESKEDŐ Franklin Park, N. J. Tel.: N. B. 2-0457 R-2 .......... Specialitásunk FORD — CHEVROLET — PLYMOUTH UJJA ÉPÍTETT MOTOROK Azonkívül bármilyen gyártmányú motorok átépítése TELJES JÓTÁLLÁSSAL Az ön hitele jó nálunk Michelson Autó Parts 265 BURNET ST. NEW BRUNSWICK, N. J. Telefon 4241 A JITNEY ÁLLOMÁS MELLETTI PÉKÜZLET RUTGERS BAKE SHOP 126 ALBANY ST. (2-ik üzlet a King Arthur mellett) AHOL A JO MINŐSÉG A LEGFONTOSABB KÜLÖNLEGESSÉGEK E HÉT VÉGÉRE: Házilag Készült Finom GYÜMÖLCSÖS TORTÁK Huckleberry, Cseresznye, Pineapple, Strawberry POZSONYI MÁKOS RUDAK Diós, Mazsolás, Fahéjas MÉZES SÜTEMÉNY Pineapple Töltésű “UPSIDE DOWN” SÜTEMÉNY (Folyt, az első oldalról) tése hétfőn volt a református vallás szertartása szerint nagy részvét mellett. Gyászolják gyermekei: Mrs. Helen Filippone, Kish János és Sándor, egy unokája és fivére, Kocsis István, akik mind városunkban laknak. SIVÁK András (158 Louis St.) egyike volt annak a három brunswicki diáknak, akik kitűnő előmenetelükért ösztöndíjat kaptak a Rutgers egyetemen való továbbtanulásra. Az államból összesen 238, a megyéből pedig 13 kapott ilyen ösztöndíjat. A WILLET School (South River) következő magyar diákjai részesültek különféle kitüntetésekben jó munkájukért: Morvay Dorothy, Köblös Margaret, Palkó Dorothy, Szebényi Lorraine, Kish Laverne, Perosa Richard, Knoblok Róbert és Fisher József. A PISCATAWAYTOWNI iskola 37 graduáló 8-ik osztályos növendéke között a következő magyar fiuk és lányok kapták meg diplomájukat kedden: Berkes Elaine, Csiti Anna, Czipka Helen, Fedák Joan, István Mary Ann, Majoros Helen, Nemes Dolores, Szabó Dorothy, Tóth Margit és Varga szorgalmas. Úriemberekhez kerülsz. Mert ez nem olyan ház. Ennek nics párja — valami nagyot akart mondani— az egész Krisztinában. — Mikor áll be? — Mingyárt — mondta Ficsor. Vizyné er^e nem számított: csak holnapra várta. — Elintéztem velük — dicsekedett a házmester —, mert amit én egyszer megígérek, méltóságos asszony ... — Hol a batyuja? — Lenn, nálam. — Hozza föl — utasította Ficsort. Megvárta, mig kiér a házmester. Akkor a cselédhez lépett, oly közel, hogy az arca az ő arcát súrolta. Anna ijedten fölnyitotta a nagy, bágyadt szemét. Szeme kék volt, de hem csillogó, inkább tejeskék, violáskék, mint a Balaton vize, párás, nyári hajnalon. Most látta először Vizynét: egy sápadt, nagyon magas, jéghideg nő meredt eléje, ki — nem tudta miért — egy ismeretlen madárhoz hasonlií tott, szétbotóolt, fényes disztollakkal. Hátrált az ajtó felé. Vizyné hogy az előbbi kis összezörrenést elsimítsa s főkép hogy végre hallja a hangját is — mert eddig a lány csak egyetlen szót ejtett ki, azt hogy: van —, emberi nyomatékkai kérdezte: — Mi az édesapja? — Cseléd. — Hogy cseléd ? — Az uraságnál. Béres. — Földműves. És van valamije? Háza, földje, disznaja — Semmi. — De^ búzát azt kap? Ah, maguk ma jobban élnek, mint mi. Az anyja? — Nyanya — és itt elcsuklott a hangja. — Mi az? — Meghalt. Mostohám van — mondta elszoruló torokkal. — Testvérei ? — Egy bátyám. — Az is földmives? (Folyt, köv.) Eleanor. Varga Eleanor, aki osztályának elnöke volt, vezetőszerepet töltött be a záróünnepségen, amennyiben ő mondta el az üdvözlő beszédet és Nemes Doloresszel együtt dijat is nyert. Czipka Helen eredeti muzsikával megzenésítette a Fedák Joan által ez alkalomra irt éneket. nak, Mrs. Olasz Erzsébetnek (1 Loraine St.) házánál, ahol látogatóban volt. Mrs. Olasz nagy rémületére egy csőről lógva találta édesapja holttestét, amikor a heti mosás céljából a pincébe ment. STEPHEN D. JERRITTS id. Gyuricz István és neje (55 Suydam St.) ambiciózus fia pénteken “master of science” diplomát kapott a Rensselear Polytechnic Instituteban és ezzel háromra szaporította eddigi diplomáit, miután ugyanebben a mérnöki főiskolában a múlt év augusztusában a “bachelor of mechanical engineering,” januárban pedig a “bachelor of science” fokozatokat kapta meg szorgalmas munkája jutalmául. A több mérnöki egyesület tagja julius 6-án már megkezdi pályafutását a General Mills buffalói telepén, de már mint nős ember, mert Jerritts barátunk a diploma átvételét követő napon házasságot kötött Miss Audrey Virginia Smith Red Hook-i (N. Y.) hajadonnal, aki “bachelor of science” diplomával dicsekedhetik. KERTÉSZ Miklóséknál (25 Hartwell St.) kedves vendégek voltak a múlt héten. Kish János és leánya volt helybeli lakosok voltak itt látogatóban Toledoból, 0. MRS. ROSE De Benczik (388 Delavan St.)' fiával, Freddel két hétre Charlestonba (111.) utazott leányának meglátogatására. A SZT. LÁSZLÓ iskola multheti évzáró vizsgáján a kővetkező 17 fiú és leány graduált: Vági Juliska, Dankanics Helén, Marie Corsale, Opitz Leona, Dancsecs Dolores, Weiser Erzsébet, Koye Elsie, Molnár Erzsébet, Dancsecs Ferenc, Takács Gyula, Kovács Elemér, Mislyán István, Róka Vilmos, Kish István, Carl Loch, Bakos Imre és Robert Marguccio. BODRI József, az University of Nebraska hallgatója as iskolaév végeztével hazajött szüleihez Maple Meadre. HAJDÚ Imre (Amherst St.) 85 éves honfitársunk terhesnek találta az aggkorral járó nehézségeket és vélamikor vasárnap este és hétfő reggel közt felakasztotta magát leányá-MAGYAR KISZOLGÁLÁS CONGOWALL j a modern, szép és olcsó fal! I Olyan mint a csempe (tile) — könnyű tisztán tartani. 12 szép színben 12c egy négyzetláb Sosem kell festeni. Örökké jó. SANITAS a viaszkos vászon* “falpapir” 2n7S esy ro11 A NOVEMBERI választáson többek között arra is kell majd szavaznunk, hogy a new brunswicki rendőröknek felemeljüke a fizetését átlagosan évi $300- ral. A rendőrök azt kérik, hogy a kezdőfizetés évi $2,400 legyen és hogy az öt év alatt $3.30 maximálisra emelkedjék. A SZT. PÉTER high schoolban a következő magyar tanulók graduáltak vasárnap este: Barna Vilmos ($15' dij zsurnalisztikáért), Juhász Mariska (dicséret négyévi pontosságért), Antal Margit, Juhász János, Radics Tamás, Chrinkó Róbert, Krivácska Viktória és Nagy Donald. KISH Istvánnénak (433 3rd Ave.) e hó 7-én leánya született a Middlesex kórházban; Horváth Józsefnének (123 French St.) 9-én szintén leánya ; Kecskés Sándornénak, szül. Mary Bianca (114 S. 5th Ave.) pedig 11-én és Kovács Bélánénak (92 Central Ave.) e hó 13-án fia a Szt. Péter kórházban. PAPP Géza (17 Llewellyn Place) a helybeli high school tanára vasárnap megkapta a Master of Education egyetemi fokozatot a Rutgers Egyetem vizsgaünnepélyén. Ez a diploma tanfelügyelői állásra is képesíti munkatársunkat. A VÁROS annakidején háztelkeket adott el kedvezményes áron azzal a kikötéssel, hogy a vevők egy évvel azután, hogy az építkezéshez szükséges anyagok kaphatók lesznek, a telken házat fognak építeni. Épületanyag ugyan most már kapható, de olyan drága áron, hogy a legtöbb telékvásárló nem tudta betartani Ígéretét. A város elhatározta, hogy a rendkívüli körülményekre való tekintettel egy-két évi haladékot ad azoknak, akik ezt kérik, mert a cél még mindig a lakóházak minél előbbi gyarapítása. KÖPENCZEY István (65 Wyckoff St.) eljegyezte Miss Órák és ékszerek szakszerű javítása n Gyémántok és órák a specialitásaink. Gyönyörü ékszerek dús választéka. — Kvalitás, Szolgálat, Megiff elégedés. Richard Haberkem, tulajdonos NEW BRUNSWICK JEWELRY CO. 114 ALBANY ST. TEL. 2855 Dolores Jean Semon north brunswicki hajadont, a helybeli telefontársaság alkalmazottját. Az esküvőt szeptember Ilikére tervezik. FARKAS Zoltán az udvarhelymegyei Etédből pénteken a LaGuardia repülőtéren Amerikába érkezett és örvendező nővérénél és sógoránál, Horváth Ernöéknél (384 Delevan St.) szállt meg. Az uj bevándorló Romániából a Fekete Tengeren át Istanbulba (Konstantinápoly ) hajózott és onnan repült ide. Zoltán 22 éves és mesterségére nézve szabó. SÁNDOR Edwin (Highland Park), ki jelenleg Fort Braggban (N .C.) teljesít katonai szolgálatot, eljegyezte Miss Blanche G. Puerschner (179 Baldwin St.) helybeli hajadont, aki viszont Camp Khmerben van alkalmazásban. SZŐNYEGEIT POKRÓCAIT ÚJAKKÁ VARÁZSOLJUK A Legmodernebb Tisztítási Módszerekkel Szőnyegei netn mennek ki a városból Szűr József Raymond Bradell LORRAINE RUG CLEANING CO. Tel. 7838 260 NeiUon St. 'IIIIB!i!Bli!IDIIII!B!!!IB!!!IBI!lia!illBl!!IB!!]IBi:!ailiiB'<l Rackmill’s HIDEG SZŐRMERAKTÁROZÓ PÁNCÉLSZEKRÉNYEK Telefonáljon N. B. 2-2084 és elmegyünk bundájáért Penney» vania ANTHRACITE Coal Töltse Meg Pincéjét íMÁR MOST! Biztosítsa magát a legjobb KEMÉNY SZÉNRE jcvö télre. AZ ÁRAK FEL FOGNAK MENNI — de ha lemennének mi visszatérítjük a különbséget. ALEX BENEDIK’S PEOPLES COAL CO. Larence St. off Commercial Ave. Telefon: N. B. 2-3035 New Brunswick legnagyobb és legjobb magyar bútorüzlete MIDDLESEX FURNITURE CO. 181-183 NEILSON ST. New Brunswick, N. J. a Paterson St. kezdeténél LEFKOWITS JÓZSEF, tulajdonos KORLÁTLAN HITEL MINDEN MAGYARNAK TELEFON N. B. 2- 8300 MINDENFÉLE ÉPÍTŐANYAG A PINCÉTŐL A PADLÁSIG A MI HÍRNEVÜNK A JOBB OTTHONOK LEGSZILÁRDABB FUNDAMENTUMA ROLFE Building Materials Company 40 Jersey Ave. Telefon N. B. 2-8300 ______ Id. Lefkovits József, túl. LEGJOBB MINŐSÉGŰ LEHIGH SZÉN LEWIS BOARD. Inc. •SY COMSTOCK ST. ét PENN. R. R. Telefon 612 New Brunswick, N. J. Sí LEGFINOMABB KEMÉNY SZÉN I ® és n FÜTŐ OLAJ I Hl AZONNAL HÁZHOZ Li jjjj SZÁLLÍTJUK I Csak telefonáljon b ® N. B. 2-8677 [j I Gyümölcs Sons | llj ROUTE 4 [l j Sí Lincoln Highway h mmmmmmmA