Magyar Hirnök, 1948. január-június (29. évfolyam, 4-26. szám)

1948-04-15 / 16. szám

M 'AGYAR HÍRNÖK 1948. április 15. Magyar Hírnök Beolvadt lap a “HETI SZEMLE” Politaikai, társadalmi, szépirodalmi és minden párttól teljesen • függetlenül álló hetilap. KORMOS HUGÓ szerkesztő Magyar Herald Merged with “WEEKLY REVIEW” Political, Social, Literary and Non­partisan Hungarian Weekly Journal Devoted to American Hungarians. HUGO KORMOS ' Editor 400 North Second Ave., Highland Park, N, J. Telephone: N. B. 2-2861 P. 0. BOX 371, NEW BRUNSWICK, N. J. PAPP GÉZA, lapképviselő és munkatárs 17 Llewllyn Place, New Brunswick, N. J. Tel: Charter 7-1040 Megjelenik minden csütörtökön. Subscription Rate: $3.00 per Year Published Every Thursday Előfizetési ára egy évre: $3.00 ENTERED AS SECOND CLASS MATTER AT THE POST OFFICE AT NEW BRUNSWICK, N. J., UNDER THE ACT OF CONGRESS, MARCH 3, 1889. MI ÚJSÁG A FALUBAN? (Folyt, az első oldalról)% S. 9th Ave.) és Janet Bingert (4 Abeel St.) április 4-én kö­tött házasságát megírtuk la­punk multheti számában. Ez­úttal úgy az ifjú házasok, mint az örömszülők nevében köszöne­tét kívánunk mondani mind­azoknak, akik az esküvőn és lakzin megjelentek és a fiata­lokat szép ajándékaikkal el­halmozták. Ugyancsak köszö­netét mondanak annak az amerikai zenekarnak, amely oly szépen muzsikált, többek között két szép magyar csár­dást is, amelyeket a két kövér mamának kellett eltáncolni a vendégek nagy tapsa közben. GALL Józséf (303 Baldwin St.) még múlt év junius 6-án — egy long islandi háztetőkészi­­tő társaság alkalmazottjaként — munka közben súlyos égési sebeket szenvedett. Két forró kátránnyal töltött vedret vitt, elcsúszott és a kiömlő kátrány megégette arcát, mellét és kar­jait. A kártalanítási bíróság egy ízben már $300-t ítélt meg Gálinak, most hétfőn pedig to­vábbi $1,650-t. Theodore Strong ügyvédnek a bíróság $260 dijat Ítélt meg. IFJ. NAGY Géza (3 Cliff­court, Highland Park) vasár­nap vezette oltárhoz Miss Ma­rian Kaminsky hopelawni ha­­jadont a perth amboyi Szent Lélek templomban. Kábát Ma­rian (Baltimore) és Paragh Joan voltak a koszorusleá­­nyok, Nagy Richard és Glenn )\}JÍe%iámenteé6-MAGYAR VENDÉGLŐ VACSORA *1— ÉS FELJEBB , ESTÉNKÉNT 3 ELŐADÁS 1 KARDOS TflNCZENEJE ; A ARANYOSY SÁNDOR Kohler a vőfélyek. A fiatal pár Hopelawnon fog lakná mig highland parki lakásuk elké­szül. A CITIZENS War Memorial Committee (háborús emlék­­bizottság) jövő kedden este 8 órakor nyilvános gyűlést tart a városházán egy jun. 1-én kezdődő harmincezer dolláros gyűjtési kampány megszerve­zésére. Az összegyüjtendő pén­zen egy még meg nem határo­zott formájú emlékművet akar­nak emelni a háborúban elesett férfiak és nők emlékére. PFC. THEODORE Kató (236 French St.) e hó 7-én Európában teljesítendő kato­nai szolgálatra indult. A 21 éves katona már 21 hónapja szolgál, amelyből nyolc hóna­pot a 15-ik repülő osztag fő­hadiszálláson töltött. A NAGYKAPOSI plébános javára folytatott gyűjtésűnkre, két heti szünet után megint eljutott hozzánk három ado­mány, egyenként egy-egy dol­lár a következőktől: Enyingi Béláné, Rt. 19, Church St.; Vi­lágos Istvánná, 313 S. 4th Ave. és N. N. Kecskéd) munkásér­­zelmü magyar ember, akinek ez már második adománya. Ilyenformán most már 18 dol­lárunk van,’ édes-kevés, de több a semminél. Tudjuk, hogy sokan kívánnak még adni, ha valaki elmenne az adomá­nyokért, de ezt, sajnos, nem te­hetjük meg. Kérjük tehát az adományok minél előbbi bekül­dését, hogy a pénzt elküldhes­sük. “Duplán ad, aki gyorsan ad.” PIaia 7-1523 46th Si. fast of B’wuy, N.T. NAGY József (271 Somer­set St.) 79 éves honfitársunk hosszas betegeskedés után va­sárnap elköltözött az élők so­rából. Ötvenhárom éve lakott városunkban. Temetése szer­dán délelőtt volt a Szt. László templomból nagy részvét mel­lett. Özvegyén, szül. Cseh Luj­zán kivid gyászolják gyer­mekei: Tóth Imréné és Nagy István városunkból; ifj. József Philadelphiában; négy unokája és Magyarországon élő testvér­­húga. MÓNUS Viola (315 Harper Pl.) és Vértes János (125 Lex­ington Ave.) vasárnap esküd­tek egymásnak örök hűséget a Somerset streeti magyar ref. templomban. Horváth Angela énekelt. A diszes esküvő után százteritékes fogadtatás volt Pákoz^i Gábor French streeti vigadójában. A fiatal pár Ka­nadába ment nászutjára. BENKŐ Menyhértné (115 Barnard St.) még husvétkor olyan szerencsétlenül csúszott le a lépcsőn, hogy oldalbordá­ját megsértette és csak orvosi kezelés után javult meg az ál­lapota. VAJDA Pál (Duclos Lane) épen kis unokáját ringatta, mikor munkatársunk bekopog­tatott az előfizetésért. PASZTAVA Jánosnénak, szül. Pölöskey Irénnek kisfia született a St. Péter kórházban e hó 1-én. VIDA ^ózsefnét, szül. Réti Margitot (192 New St.) dr. Vargyas József és Dr. Clark megoperálták a St. Péter kór­házban. A kedves fiatal asz­­szonyt nagyon sokan megláto­gatták, akiknek.most e lap ha­sábjain kíván köszönetét mon­dani. VARGA Jánosnét (Jeffer­son St.) Dr. Walker megope­rálta a napokban. A közismert magyar asszony a Middlesex kórházban várja a teljes fel­­gyógyulást. Hogyan épült a lánchid? # (Folytatás az 1-ső oldalról) dés szempontjából még hasz­nosabban (szélesebb úttesttel, nagyobb teherbírással) kerül ismét vissza áz ország vérke­ringésébe. A roncskiemelési munkála­tok már megindultak. Tekin­tettel arra, hogy a vasanyag­gal igen takarékosan kell bán­ni, a törekvés arra irányul, hogy a régi hidalkatrészekből mennél többet fel lehessen használni. A robbantáskor u­­gyanis számos láncszem el­görbült, amelyek kiegyenesi­­tés után* valószínűleg még felhasználhatók lesznek. Eze­ket hatalmas emelődarukkal kiemelik és kocsira helyezve a MÁVAG vas- és gépgyárába szállítják, ahol szilárdsági próbának vetik alá. A hidat a tervek szerint, 1949 november 20-án adják át újra a forgalomnak, 100 éves évfordulóján az első megnyitásnak. NIEDERMAN'S 3 NAPOS TAVASZI KIÁRUSÍTÁSA! KIÁRUSÍTJUK MERT NEM TARTJUK TOVÁBB AZ ÖSSZES SELBY ARCH PRESERVER ÉS SELBY STYL­­EEZ NŐI CIPŐKET . . . RENDES ÁRUK $14.95-ig Csavaros sógor: Én neg a Pista bére Nos, ez hallgassák meg: Van a latinak tudják az a surbankc legény öccse, a Pis­ta, oszt az annak idején hat hónapra) elszegődött a Zsíros Zsigáhol — Vi yázz, Pista — mond­tam nej akkor — hamis a Zsigána5 még a foga is. — Ne féltsen engem Jani bátyám — mondta a Pista nagybiiskén — két mázsa búzát, ffig egy mázsa tenge­rit kapa az öregtől egy hó­napra, neg ellátást is, le se köpöm (i már magát. — Jói van Pista — mond­tam nel — csak hencegjél, de majj leköpöl bezzeg, ha bajba íszel. Aszondom, ne szegődj el a szakszervezet nélkül, íer megbánod. Beszedettem annak, csak ment a Ma feje után. Hanem egy hónjp múlva beállított ló­gó orral — Ba)van Jani bátyám, a Zsiga lepnt két mázsa búzát a béremlüi, mer beteg lett a kan, akit gndoztam. — Nem l^j — mondtam — marad méf tiz. Egy hét múl­va megint ött a Pista: — Baj an Jani bátyám, a Zsiga meint levont három mázsa büát) mer meggyó­gyult a Jcan­— Hilye vagy. Pista? — kérdeztipi. — Hát az meg hogy lel^t? — Azugy, hogy sokba ke­rült a silétromsó és az édes kéneső, kivel a kant gyógyí­totta. } Egy ijít múlva megint jön ám a Pita, hogy most öt má­zsa buzá vont le neki a Zsiga, mert mgszökött a lánya a Csipás J* Ambrussal, oszt azt mondta, jogy neki kellett vé­na vigy.zni a lányra. Egy fsfgondolkoztam, hogy mit Mne itt csinálni,, az­tán kiokosiiottam a Pistát. Hát jön t egy hét múlva a Pista, fajiiul kiöltözködve, cibarral a zájában, oszt azt mondja, ro Jani bátyám, nagy emb^ maga, az Isten áldja meg :zt a pihent eszét. Aszondja a Kati: megkaptad a béredet? leg én, mondta a Pista, tetézte, semmi volt az egész, csak Éppen megszöktet­tem a Zsigi másik lányát, a kancsalt, alogy a Jani bá­tyám tanácjolta, oszt arra o­­lyan lett a 2feiga hozzám, mint egy falat koiyér. — Mit csjnált kend János? — rikkantotta erre a Kati. — Ráragasztota erre a szegény Pista gyeretre a Kancsal Zsí­ros Lidit? Sem fél az Isten­től? — Nem hát — röhögött a Küzdelem a Rák Ellen Az American Cancer So­ciety írja nekünk, hogy sok­­ezer olyan amerikai, akinek nem angol az anyanyelve, fog az idén meghalni rákbeteg­ségben, csak azért, mert nem tudta felismerni a rák elője­leit. Elmer H. Bobst, a new yor­­ki gyáros, aki a tőkegyüjtő akció élén áll, azt mondja, hogy sokmillió amerikait fe­nyeget ez a szörnyű betegség. “Minden amerikainak élet­bevágóan fontos érdeke, hogy ezt a rosszondulatu betegsé­get legyőzzük. Felvilágosító akcióra van szükség, hogy az emberek felismerhessék a hét­féle vészjelet,, amely a rák je­lentkezésével együttjár.” Sokféle nyelven Írott röp­­iratokat hoztak forgalomba, amelyek ennek a szörnyű kór­nak első szimptómáit ismerte­tik és a nemzetiségi csoportok között ingyen osztják szét a nyomtatványokat. A fordítók már elkészültek a spanyol, lengyel, yiddish és olasz kia­dásokkal és most dolgoznak a többi fordításon is. Amerikában a rákbetegség­ben szenvedők száma évről­­évre szaporodik és pedig min­denféle csoport kábelében. Senkisem mentes tőle. Min­den második családban van egy rákbeteg. A rákbetegség­­nem nézi, hogy ki honnan származik. Minden nemzetiséghez tar­tozóknak össze kell fogniok, hogy a betegségen felülkere­kedjünk. Az 1948-as tőke­gyüjtő akció célja: 16 millió dollárt összehozni. A pénzt arra fogják költeni, hogy ku­tatásokat finanszírozzanak, amelyeket kórházakban, és laboratóriumokban folytat­nak tudósaink a rák okának és gyógyítási módjának felfe­dezésére. Ebből a pénzből vi­lágosítják fel az embereket, hogyan védekezzenek. Ebből részesítik speciális kezelésben a rákbetegeket. Bobst szerint ezeket a tevé­kenységeket a legközelebbi év folyamán még fokozni akar­ják. “Számítunk az idegenben született amerikai testvére­inkre, hogy segítenek össze­gyűjteni a rák elleni keresz­tes hadjárat költségeit” — mondja Bobst. Pista, — mer a lányt másnap visszavittem a Zsigának, azt mondtam, elszámolta magát gazduram, ez a jószág nem volt bealkudva a bérembe! TELEKA FUR SHOP ez itt nem történhet meg! Amint az Ön szőrméi egyszer átlépték a mi tudomá­nyosan hütött Hideg Páncél Szekrényeink kettős ajtajának küszöbét, azok olyan biztosan meg vannak védve tűz, lopás, molykár, por és a nyári hőség rom­boló hatása ellen, mintha az arannyal együtt volná­nak elraktározva Fort Knoxban. Ha szőrméit nem tudja elhozni személyesen, tele­fonáljon NEw Brunswick 2-3714 és mi elmegyünk érte! ★ Európa Színház Műsora * KABOS ÉS JÁVOR FILMJE MOST VASÁRNAP DÉLUTÁN AZ EUROPA SZÍNHÁZBAN Az Europa filmszínház e hét vasárnapján délután 1 órától e­­gészen este félhétig két remek magyar filmet tűzött műsorra. Közkivánságra bemutatásra ke­rül Simor Erzsébet, Bilicsi Tiva­dar, Jávor Pál rendkívül érde­kes, cigányzenés filmje a “Fe­hér vonat”. A film bemutatása iránt komoly érdeklődés nyilvá­nul meg. A műsor másik attrak­ciója a rendkívül mulatságos “Dunaparti randevú,” amelyben a felejthetetlen Kabos Gyula éle­tének egyik legkedvesebb szere­pét játszotta. Kaboson kívül Perczel Zita, Ráday Imre, Viz­­váry Mariska, Vaszary Piroska, (Ibolya néni,) Gózon Gyula és Bállá Lici valamint Csortos Gyula játszák a “Dunaparti randevú” főbb szerepeit. Ne felejtsük el, hogy csak dél­után van magyar előadás és az utolsó teljes magyar előadás most vasárnap négy óra körül már kezdetét veszi. Este három negyed héttől kezdve a világhírű “Shoe Shine” cimü olasz film kerül bemutatásra, amely csak nemrég nyert első dijat Holly­woodon. A “Shoe Shine” cimü szenzációs kép az olasz gyerme­kek életéről készült amerikai Sunlight Greenhouses Koszorúk — Virágok — Csoki ok Bármily Alkalomra 78 LOUIS ST. TEL. 2806 New Brunswick felirattal van ellátva. A film héc teljes napig szerepel az Europa színház műsorán vasárnap esté­től egészen a jövő hét szombatjá­ig. Az előadások minden este háromnegyed héttől folytatóla­gosak. Riczu András virágháza 36 Dover Ave. New Brunsw'ck Koszorúk, csokrok, cserepes virá" gok bármely alkalomra a leg­­jutányosabb árakban. TELEFON 2385 VARGA SHEET METAL AND ROOFING CO. Air conditioning, szellőztető, spe­ciális bádogos és mindenféle ház­tető munkát vállal. 138 Paterson St. Tel. 7831 v 8345J [STRANDI H Családi Színház |f ÁLLANDÓ ÁRAINK 3 NAPPALI ELŐADÁS *7.........25c 1 | ESTI ELŐADÁS 30c 1 | SZOMBAT ÉS VAS...............30c jf J GYERMEKEKNEK §§ minden időben ..........................16c M | Finom Nem-Rozsdásodó Acél Ü U Konyhakéseket adunk a nőknek H H minden hétfőn a délutáni és Ü | esti előadásokon. Minden da- §| H . rab kétszerannyit ér mint a fi H Deléptidij. A legjobb moziképek a legolcsóbb árak mellett U a városban ainri “Majd később hívom fel... ez egy party-telefon” Jó gondolat nem egyszerre hívni mindenkit ha party-telefonja van. Ha egy kis méltányos időt ha­gyunk eltelni az egyes hívások közt, ez módot ad a szomszédoknak is a telefon használatára — és jobb alkalmat ad arra is, hogy Önt felhívhassák. • A telefon megosztása sokat segít . . . különö­­• sen manapság, amig a házi telefonok többsége porty-vonalakon van. ® Uj «felszerelések beállítása a lehető leggyor­sabban folyamatban van úgy hogy hamarosan megint válogathat mindenki a legmegfelelőbb szolgálatban — és mindenki szolgálata még jobb lesz mint eddig volt. NEW JERSEY BELL TELEPHONE COMPANY .BUILDING A GREATER TEI.EPHONE SERVICE FOR A GREATER NEW JERSEY A legmegbízhatóbb szőrmeház a városban ■ Az Egyedüli Magyar Szűcs a Városban ■■ 2 I ÁPRILIS 22-ÉN ZÁRUL g ÜPEDLOWi KAPITÁNY ÉS BRACK MIKLÓS EJ M Tizenhetedik (Tavaszi) S iSZERETETGSOMAGi S AKCIÓJA Q H MAGYARORSZÁGBA, B M CSEHSZLOVÁKIÁBA ÉS AUSTRIÁBA V ES ö A CSOMAGOK SÚLYA 80 FONT KÖRÜL LEHET “ J 1 P fontos vagy kisebb csomag $£.00 • U ■ _ ■ szállítása dija a newyorki fő­­_____ rM UJ ■ * raktárból biztosítással együtt » 15 FONTON FELÜL MINDEN FONT 20 CENT 0 Fenti összegben a fontonkénti 2 dollár.biztositás dija is benn van I £ SZABAD KÜLDENI £ ___ Tiszta használt és uj alsó- és felső ruhaneműt, cipőt, ágy­neműt és háziszereket. Havonta és családtagonként: 2 font H M kávét, 'h font teát és 200 drb. cigarettát. Konzerváru és M E9 nem romlandó élelmiszer is küldhető, de egyből nem sok. M TILOS KÜLDENI fej ■■3 Gyufát, fényüzési cikket, dísztárgyakat, ékszert, vagy U • bárminemű folyadékot üvegben, továbbá eladásra vagy kereskedelmi célra szánt bárminemű cikket. , A csomag tartalma csakis a címzettnek és a vele P] egy háztartásban élő hozzátartozóinak szólhat. Cj W New Brunswicki gyű j tőállomásunk: “1 BÍRÓ PÉTER irodája j « 98 French St. New Brunswick, N. J. pH! A new yorki főraktár cime: i CAPT. JAMES G. PEDL0W 2 El 1220 SECOND AVENUE NEW YORK 21. N.Y. £ Kiárusitási S O . 5 O $60°'!8 takarithal áruk most ^ mOS! meg..egy Ha aW par cipón Ugyancsak POLLY PRESTON NŐI CIPŐK TISZTOGATÓ VÉGKIÁRUSITÁSA . . . Rendes Áruk $7.95 Kiárusitási $ *1 .90 MINDEN FORMA Áruk Most De Nem Minden Számban NIEDERMAN'S Shoe Store 91 CHURCH STREET Magyar Cipőüzlet New Brunswick, N. J.

Next

/
Thumbnails
Contents