Új Magyar Hírek - Magyarok Világlapja, 1992 (45. évfolyam, 2-12. szám)

1992-12-01 / 12. szám

DERŰ Puszi és Ernesto EGY BOHÓCHÁZASPÁR VARÁZSLATAI Gondoltam, lesz, ami lesz. Este csak nem nézik meg, alszik-e valaki a lefüggö­nyözött hálókocsiban! Fel­vettem a kis hálóingemet, amikor váratlanul megáll­tunk egy parkolóban. Na, ez kapóra jött. Kiszálltam, bizonyára mindenki sejti miért. Csak arra nem számí­tottam, hogy Ernesto vi­szont maradt. Mi több: gázt adott és továbbhajtott. Ott álltam papucsban és háló­étmérföldes csizmában, száz országot bejárva, Százezrek nevettek velünk, ez volt a mi életünk.” Puszi és Ernesto, a bo­hócházaspár negyedszázad alatt valóban körbejárta a világot. Artistaként szóra­koztatták kezdetben a nagy­érdeműt. Majd gondoltak egy nagyot és merészet: vál­tottak, mert tehetségükből erre is tellett. A krumpliorr, a hétmérföldes bohóccipő, a csokornyakkendő, no meg a piros frakk, pusztán kellékeik. Sziporkázóan szellemesek, ötletekben ki­fogyhatatlanok. Nem cso­da, hogy oly pillanatok alatt gyermek és felnőtt né­zőik szívébe lopakodnak. Száz országot bejártak, ám mostanában legszíve­sebben itthon vannak. Kö­­vesdi Farkas Zsuzsa és Far­kas Ernő elmesélik a kulisz­­szatitkokat is, s a kedves történeteket, melyek útköz­ben estek meg velük. Elég csak annyit kérdezni: ho­gyan is történt, Zsuzsa - pardon, Puszi -, amikor Svájcban elveszített Ernes­to? „Az úgy történt - kezdi a barátoknak már oly sokszor eljátszott mesét -, hogy mi bizony hosszú éveken át la­kókocsival vándoroltunk Európa országútjain. Tud­valevő: a vontatott alvóhe­lyen menet közben tilos az alvás. Csakhogy egy alka­lommal - éppen a svájci ha­tár felé közeledve - nagyon fáradt és álmos lettem. ingben a svájci éjszakában. Szerencsémre hamarosan jött egy rendőrautó, amire felkéredzkedtem, s elmesél­tem szomorú történetemet. Ernesto számára az elkövet­kező néhány perc rémálom volt. Nyomta a gázt, mene­kült a rendőrautó elől, ne­hogy kiderüljön: hitvese törvénytelenül szundikál

Next

/
Thumbnails
Contents