Új Magyar Hírek - Magyarok Világlapja, 1992 (45. évfolyam, 2-12. szám)

1992-12-01 / 12. szám

Jos, Gemerská Hőr­ka.) Könyvünk azon­ban ennél sokkal töb­bet tud. A mintegy 14 100 önálló szó­cikkből megtudhat­juk, hogy a helység milyen megyében van, a kötetben kö­zölt térképek melyi­kén található, az 1910-es népszámlá­láskor hány lakosa volt, annak milyen volt a néprajzi meg­oszlása, továbbá a szócikk utal az ide­gennyelvű névválto­zatokra (olykor a te­lepülés latin nevét is közli), s végül megad­ja, hogy jelenleg me­lyik országhoz tarto­zik. A szótárban megta­lálhatjuk a történeti Magyarország Hor­­vát-Szlavónország nélküli területének összes helységét, Horvát-Szlavónor­­szág városait, várme­gyei és járási székhe­lyeit, továbbá a ma­gyarok által is lakott településeit (az 1913- as magyar helység­­névtár alapján), ezen-Színház A klasszikusok mindig megbízható­ak. A színház bizton számíthat rájuk. Két okból is. Darabjaik nagy szerepeket kí­nálnak színésznek, színésznőnek, s nagy lehetőséget nyújta­nak a rendezőnek, díszlet- és jelmezter­vezőnek. Másfelől pedig olyan gondola­tokat fogalmaznak meg, amelyeknek ér­vényessége kortalan­nak tekinthető. Ne­héz időkben ezért le­hetett több, mint egy­szerű színielőadás egy-egy klasszikus színrevitele. Gyakran volt bátor tett Szo­­phoklész, Shakespeare vagy Schiller megszó­laltatása; a régi ko­kívül a történeti Ma­gyarország területén 1913 óta alakult azon helységeket, amelyek­nek magyar nevük (is) van. Tartalmazza még a mai Moldva csángó-magyar vo­natkozású települése­it is. Mindezeket megkereshetjük a tér­képen, a függelékben lévő 41 térképlap se­gítségével. Statisztikák, muta­tók és részletes, min­dent megmagyarázó, magyar és német nyelvű bevezetés egé­szíti ki s teszi a köte­tet azok számára is használhatóvá, akik magyarul nem érte­nek. A kötet így jóval többet ad, mint amit címe ígér. Nemcsak helységnév-azonosító szótár, hanem ugyan­akkor a szétszóratás­­han élőm magyarság leltára is. A majd’ he­­tedfélszáz oldalas szótár 980 Ft-os áron megrendelhető a ki­adónál (Balassi Kia­dó, H-1023 Buda­pest, Margit u. 1.) A. G. rok szerzői a mai né­zőnek üzentek. Sokszor élt ezzel a megoldással az el­múlt évtizedekben a magyar színház is. Mára ez a fajta, átté­teles üzenetküldés fö­löslegessé vált, hiszen a színpadról is nyíl­tan kimondhatok a gondolatok. A klasz­­szikusoknak mégis helyük van a színhá­zak műsorán, irodal­mi - esztétikai érté­kük okán, s azért is, mert minden új szín­házba járó nemze­déknek meg kell is­merkedni a drámairo­dalom legfontosabb értékeivel. E meggondolások (is) vezethették a bu­dapesti Nemzeti Szín­házat, amikor úgy döntött: műsorra tűzi Friedrich Schiller tra­gédiáját, a Don Car­­lost. A mű évtizedek óta nem szerepelt a Nemzeti bemutatói sorában. Más színhá­zakban sem gyakran játszották. Emlékeze­tes egy elég régi, 1974-es, kecskeméti előadása, amelyben Gábor Miklós alakí­totta II. Fülöp spa­nyol királyt. A rende­ző Ruszt József volt. A december 4-i be­mutatót a Nemzetiben vendégrendező állítja színre. Dieter Löbach Németországból érke­zett, s ott az aacheni színház igazgató-fő­rendezője. Igen érde­kes a szereposztás. II. Fülöpöt Bessenyei Fe­renc'játssza. Meglepő, de a művész, hosszú pályafutása során alig találkozott Schil­ler drámáival. Fülö­pöt sosem játszotta. Színészi alkata a ga­rancia rá, hogy ez a Fülöp nem szánandó vénember lesz, ha­nem robusztus ural­kodó, aki élet és halál ura, de a szenvedé­lyeknek és a gondola­toknak ő sem paran­csolhat. Külön érde­kesség, hogy az el­múlt hetekben Besse­nyei két jelentős - és' homlokegyenest elté­rő - szerepet is alakí­tott: Kecskeméten Hauptmann drámájá­ban, a Naplemente elöttben ő volt Clau­sen tanácsos, az Ope­rett Színházban pedig - a majd’ 60 év után újra pesti színésznővé lett Rökk Marika ol­dalán - a Kálmán Im­­re-operett, a Marica grófnő Dragomirját játszotta. A Don Carlos főbb szerepeit egyébként a következők játsszák: Don Carlos Végh Pé­ter, Posa márki Ru­háid Ödön, Erzsébet Bartal Zsuzsa. (takács) Schiller: Don Carlos A hadtörténet házában Kortárs képzőművészeti kiállítás Az Országos Hadtörténeti Múzeum új utat keresve megpróbál felzárkózni a modern múzeumokhoz, s az eddig megszokott had­történeti anyagon kívül önálló képző- és iparművészeti tárlatoknak is otthont ad. Az 1920-as években megkezdett gyűjtés so­rán komoly egyenruhakép-kollekció, a ma­gyarországi várakról készült metszetek, szá­mos 1848-49-es csatakép, első világháborús műalkotás, eredeti rajz, akvarell, olajkép ke­rült a múzeum birtokába. Ezek közül is emlí­tést érdemelnek Mednyánszky László front­­rajzai és vázlatai, Vaszary János számos gra­fikája, de Berény Róberttól. Bíró Mihálytól, Fényes Adolftól, Frank Frigyestől, Márffy Ödöntől, Nagy Istvántól, Pór Bertalantól, Rippl-Rónai Józseftől, Scheiber Hugótól, Zá­­dor Istvántól - hogy csak néhány ismertebb nevet emeljünk ki - is őriznek alkotásokat. A múzeum azt tervezi, hogy ezt a páratlan érté­kű együttest 1993-ban bemutatja majd a nagyközönségnek. Ezúttal a múzeum most szerveződő művé­szeti gyűjteményét láthatják az érdeklődők jövő év március végéig. A Megbékéléseink cí­mű kortárs képzőművészeti tárlat hat terem­ben és az újonnan helyreállított kőburkolatú udvaron, közel 700 négyzetméteren 105 ma­gyar és külföldi művész 180 festményét, szobrát, fali textiljét mutatja be. A cím nem témát jelöl, „hanem egy lehetséges jövő felé vezető út gondolati felvetése, amely a megbé­kéléseink és a harcaink logikus egymásrahatá­­sából eredő aktív továbblépést fogalmazza meg" - ahogy dr. Marosi Ilona, a kuratórium elnöke mondta. Ehhez kapcsolódott a fő­igazgató, dr. Korsós László ezredes is gondo­lataival, miszerint „ebben az évszázadban ki­lenc rendszerváltást éltünk meg, s ennek traumatikus jegyei óhatatlanul ott vannak a mozdulatainkban... Keresni kell a megbéké­lés útjait, tiszteletben tartva a másik jogát a szabad útválasztásra...” CSORBA MÁRIA

Next

/
Thumbnails
Contents