Új Magyar Hírek - Magyarok Világlapja, 1992 (45. évfolyam, 2-12. szám)

1992-12-01 / 12. szám

KULTURÁLIS KÖRKÉP 42 Könyvkóstoló kiadókról se feled­kezzünk meg: az Aka­démiai megjelenteti a dig három külön kötet­ben Móricz Zsigmond £><te7y-trilógiáját, s a világhírű filmrendező, Ingmai Bergman ön-Szép és jó szokása a magyar kiadóknak, hogy karácsonyra sok új könyvet jelentet­nek meg. Könyvet ajándékozni nemes gesztus. Az értékes szépirodalmi vagy művészeti kiadvány kettős örömet szerez a megajándékozott­nak, mert hiszen a szép könyv önmagá­ban is érték, de érték az is (és azért ez a na­gyobb), ami benne foglaltatik. 1992 karácsonyára nagyon sok újdon­sággal jelentkeznek a kiadók. S nemcsak a régi, patinás cégek, amelyek közül sajnos több is komoly anya­gi gondokkal küszkö­dik. Számos új, kis ki­adó kezdte meg mű­feltett szándéka az ér­tékek őrzése és ter­jesztése. Az ő karácsonyi ajánlataik közül em­lítsünk most néhá­nyat. Mindenki ismeri a Cserépfalvi Kiadó ne­vét. Remek kiadvá­nyuk a Párhuzamos világtörténet diákok­nak. Két és fél négy­zetméter területen mutatja be az emberi­ség történetét, az ős­kortól napjainkig, ké­pes illusztrációk kísé­retében. S hogy miért a területjelzés? Mert a könyv tulajdonkép­pen leporelló, azaz ki­hajtogatható lapok­ból áll, s így válnak áttekinthetővé a kü­lönböző, de egy idő­ködését az utóbbi pár évben. Szerencsére ezek között sok olyan található, melynek ben történt esemé­nyek. Nem kevésbé érde­kes a Park Kiadó Ké­pes gyermekenciklopé­diája. 664 oldalon, 3500 színes ilusztráci­­óval tájékoztat min­denről, ami egy álta­lános iskolás korú gyermeket érdekelhet- de jól kisegíti a szü­lőket is, ha a gyere­kek kíváncsi kérdése­ket tesznek fel. A Tulipán Kiadó a sajátosabb érdeklő­dés kielégítésére adja ki az A magyar föld szentjei című kötetet. Szentjeink az ország történetének alakítói is voltak, így életraj­zuk egyben történel­münk rajza is. A Könyvesház Kft. négy díszes kis kötet­ben jelenteti meg Arany János balladáit- Zichy Mihály híres illusztrációival. A kö­tetek érdekessége mé­retük is: 98 x 81 milli­méteresek, s a négy könyvecske egy do­bozban kap helyet. Érdekesnek ígérke­zik a Gulliver és a Lil­­liput Kiadó A Biblia kézikönyve című köte­te. 450 fénykép, 70 térkép, 20 táblázat se­gíti a 700 oldalas kö­tet olvasóit, hogy el­igazodjanak abban a hatalmas és roppant széles körű anyag­ban, amit a Biblia tar­talmaz. S hogy azért a nagy The Times hatalmas világtörténelmi atla­szát, a Helikon egyet­len kötetben Shakes­peare összes drámáját és versét, az Európa pe­vallomás-kötetét, pék címmel. Az idei karácsonyi könyvvásáron több mint 250 kiadvány je­lenik meg. (t. i.) A szétszórt magyarság leltára „... azon nemzet, mely emlékeit veszni hagyja, azzal saját sír­emlékét készíti." Ennek az Ipolyi Ar­­noldtól származó gondolatnak a jegyé­ben, ötévi munkával állította össze Lelkes György helységnév­azonosító szótárát. (Magyar helységnév­azonosító szótár. Bu­dapest, 1992.) A hely­ségnév ugyanis nem­zeti érték. Olykor, sajnos, már csak nemzeti emlék. Ez a szótár azonban nem csupán emlékeket őriz, nem csupán a különféle kutatók se­gédkönyve lesz. Gya­korlati, mondhat­nánk mindennapi haszna is könnyen belátható. Hányán jöttek már zavarba, ha egy ro­mán kiadású térkép akadt kezükbe, és szerették volna meg­keresni rajta például Bartók Béla szülőfa­luját, Nagyszentmik­­lóst, vagy egy felvidé­ki cseh térképen a kü­lönleges nevű Lán­­dzsásötfalut. De ugyanígy említhettük volna Kemény Zsig­mond szülőhelyét. Al­­vincet, vagy a felvidé­ki Özörényt, esetleg a Hadikfalvákat. Azok­ból ugyanis a történe­lem során kettő is alakult: az egyik még Bukovinában, a má­sik Bácskában, s az egyiknek mai neve Dorne§ti, a másiké Rastina. (De hogy az előbb említett helysé­gekről se feledkez­zünk el, azoknak a térképeken található nevei a következők: Sinnicolau Maré, Hőrka, Vin(u de de

Next

/
Thumbnails
Contents