Új Magyar Hírek - Magyarok Világlapja, 1992 (45. évfolyam, 2-12. szám)

1992-02-01 / 2. szám

Ä5s SssSS* jjUKSt» SSfej (Gts « East Side-i magyar negyed „Bakarúd” (Buckeye Road)-i bankjának egyik tisztviselőjét, aki a Szabadság könyvelője is volt. Ő jegyezte föl Kohányi végső üzenetét: „Nyugodtan megyek el. Meg­tettem, amit megtehettem. Re­mélem, hogy a lap nem fog el­gyengülni, szüksége van rá az amerikai magyarságnak, és egyfajta híd a két magyar világ közt. Sokszor voltam erőszakos, kíméletlen, jól tudom, de nem­egyszer talán hasznos is volt ez, és vannak olyan ellenségeim, akikre büszke vagyok. Célom és álmom egy nagy, erős, egységes, tekintélyes amerikai magyarság volt, erre irányult minden törek­vésem. Nem lettem dúsgazdag, mégis dúsgazdagon megyek el - az eredményekkel, az élmények­kel, az emlékekkel. A turáni át­kot vessétek el, tartsatok össze, segítsétek egymást, a nagyvilág­ban másokra alig számíthattok. És ha ezer évig élnétek is, legye­tek olyan hűséges polgárok, mint én igyekeztem lenni. De soha ne feledkezzetek meg a szülőhazáról, amely utolsó gon­dolataim közt van. Mi nem szo­rulunk rá, de lesz idő, amikor ránk fog szorulni, és menjetek a segítségére akkor is, ha olykor mostoha volt hozzátok." Ez volt a végrendelete, a Szabadság a hagyatéka, Ma­gyar-Amerika történelme az örököse. „Muzsi bácsi” (akiről ké­sőbb lesz szó) azt mondta egy­szer, hogy Kohányi hamvait az Óhazába szállították, de nem a családi kriptába, mert „a famí­lia nem szerette azt a garabon­ciást”. Nem tudom, hol fekszik és mit véstek a sírkövére. Ta­lán elég lett volna három 2000 éves szó, Horatiustól: „Vixi non inutilis”, „nem éltem ha­szontalanul”. Ez a legkeve­sebb; ennyi mindenkinek ki­jár, aki idegenben keverte és lerakosgatta a magyar népi ho­vatartozás cementjét, ezt a gyö­nyörű nyelvet. Amennyivel több járna ki a Szabadság ala­pítójának, magyar mozgalmak sikerre vivőjének, ahhoz már szobor kellene valamelyik el­mozdítandó szobor helyére a szabaddá vált magyar földön. Töretlen a lánc 1891 óta mindmáig... Az idők fergete­­gében, a nagy változások fel­csapó hullámai közt, két világ­háború során a Szabadság volt már napilap és hetilap, lett me­gint az és megint ez, de nem volt „deadline”, amelyet elmu­lasztott volna. Erősen lerom­lott a postaszolgálat; ország­szerte panaszolják minden té­ren. A lappéldányok, ha nem is futnak az olvasóhoz, néha szinte csak vánszorognak, de végül megérkeznek a várt ma­gyar írással, amerikai jelenté­sekkel, világhírekkel, óhazai beszámolókkal, Kohányi két világának még mindig járható hídján. Horatius „aere pereni­­us”-t emlegetett; nincs „ércnél maradandóbb” emlékműve a szabad sajtó magyar-amerikai pionírjának, de életjelt ad min­den alkalommal, amikor az ő újságja bekopog magyarjai ott-57 T

Next

/
Thumbnails
Contents