Magyar Hírek - Új Magyar Hírek, 1991 (44. évfolyam, 1-12. szám)

1991-07-01 / 7. szám

56 IRODALMI KALANDOZÁS SZÍNJÁTÉKUNK ÉVSZÁZADAI V A magyar romantikus dráma A XIX. század elejétől az 1848 utáni általános európai kiábrán­dulásig a romantika az uralkodó stílusirányzat az irodalomban és a különböző művészetekben. Ha­tása azonban nyomon követhető a század végéig, hiszen legna­gyobb mesterei - így Victor Hu­go, Charles Dickens, minálunk Jókai, a lengyeleknél Sienkiewicz - legjelentékenyebb műveiket a század második felében alkotják. Tehát azokra az évtizedekre, ami­kor előbb általános lesz az orszá­got járó vándorszínészet, majd egymás után épülnek fel az állan­dó színházak, a drámairodalom­ra is s a színjátszásra is a roman­tika stílusjegyei a jellemzőek. Reformkor és romantika Arra a mintegy két évtizednyi időszakra, amelyben minálunk tudatosodik a polgárosodás igé­nye, és előkészíti 1848 forradalmi fordulatát, a már programszerű romantika a jellemző. A politikai elméletben és a szándékok meg­valósításának gyakorlatában eze­ket az éveket nevezzük reform­kornak. A reformtörekvések ez időben a romantika köntösében jelennek meg, és romantikus tö­rekvéseinknek tartalma a társa­dalmi reform, majd egyre inkább a forradalmi változás igénye. Ez szólal meg a szaporodó színhá­zak színpadán. Még az egymással ellentétes törekvések is a roman­tika jegyében feszülnek egymás ellenébe. - Nyugat felől a roman­tika két árnyalata érkezik és ren­dezkedik be otthonosan színhá­zaink műsorpolitikájába. Előbb a divatos német szerzők darabjai szólalnak meg és találnak után­zókra. Iffland, Raupach, Birck- Pfeffer nevei és művei rég a fele­désé, de a harmincas-negyvenes években a Rajnától a Visztuláig ők voltak a nézőközönségek ked-Drámairodalmunk egyik legszebb darabjá­nak szerzője, Vörösmarty Mihály vencei. Manapság rémdrámák­nak mondanók ezeket a német és német mintájú játékokat: közép­kori lovagvárak éjféli homályán halottak visszatérő kísérteiéi pusztítják itt a rettegő élőket, át­kok teljesednek be, szörnyű szen­vedélyek fordítják egymás ellen a még élőket. Kedvelt színhelyek: a temető, a családi kripta, a villám­­ló-mennydörgő éjszaka. Még az igazán kitűnő osztrák drámaköl­tőnek, Grillparzernek is legin­kább ifjúkori borzalomdrámáját, „Az ősanyá”-t szeretik játszani. - Ezzel a minden józan ésszel szembeszegülő - irracionális - német romantikával fordul szem­be az a francia romantika, amely az ésszerűség - a ráció - nevében szakít átokkal, kísértettel, végzet­tel, és a valóság igazi borzalmait mutatja: vérpadot, kínzókamrát, őrültek házát, gyilkosok rémtette­it. Dumas, mielőtt még híres re­gényeivel vált volna népszerűvé, izgalmas drámáival aratott sikert sikerre, s hamarosan felemelke­dett az egész romantika főalakja, Victor Hugo. A német romantika azt hirdette, hogy a világ érthetet­len, de borzalmas, a francia ro­mantika azt vallotta, hogy a világ nagyon is érthető, csak éppen szörnyű. Kétségtelen: ez is, az is szembefordult és szembefordított az adott világgal, csak a német tí­pusú dráma riadt elfutást vagy meghúzódást ösztönzött, a fran­cia típusú pedig ellenállást, szem­befordulást. A színpadokon és a kifejlődő színikritikában a kétfaj­ta romantika küzdelmének lehet­tek tanúi a nézők és olvasók. - Bajza József, a kor legkitűnőbb kritikusa - a közben megszülető Pesti Színház (a későbbi Nemze­ti) első igazgatója - és vele Vö­rösmarty, a kor legnagyobb köl­tője egyértelműen a francia ro­mantika mellett állt ki. De a né­met romantikának is színvonalas szószólói akadtak, így a legelső igazi világszínvonalú művészet­­történészünk, Henszelmann Imre és a jó költő, kitűnő újságíró Ga­ray János. - Ebben a vitában for­málódott a magyar romantikus dráma. A korszak drámaíró zsenije: Czakó Zsig­­mond

Next

/
Thumbnails
Contents