Magyar Hírek, 1990 (43. évfolyam, 1-24. szám)

1990-04-01 / 7. szám

SS HAZAI KÖRKÉP kai, hetekkel előbb megkapja a könyvet, mint a boltok. A ver­seny így aligha lehet tisztességes. Véleményem szerint inkább ab­ban kellene versenyezni, hogy hol udvariasabb a kiszolgálás, hol nagyobb a választék, hol tájé­kozottabb az eladó, hol moso­lyog kedvesebben a vevőre a bol­tos. A nagy könyvkereskedőket so­kan azért marasztalják el, mert nem veszik meg az író által megírt, a kiadó által gondozott könyvet. A korábbi rendszerben valóban működött egyfajta auto­matizmus, azonnal átvettünk egy könyvet, akár ötvenezer példány­ban is. Ma már ezt nem tehetjük meg, csak akkor, ha tudjuk, hogy el is tudjuk adni, mert különben a nyakunkon marad, és szép las­san - de lehet, hogy gyorsan - tönkremegyünk. Az író és a ki­adó azt kérdezi, hogy miért nem kockáztat a kereskedő. A keres­kedő erre azt válaszolja, hogy kockáztassunk együtt. Nem arról van szó, hogy a gonosz könyvke­reskedő remekművektől akarja elzárni az olvasókat, bántani akarja az írókat és a kiadókat. A kereskedő szeretne minél több és jobb könyvet megvenni, majd kellő haszonnal eladni. Vannak olyan könyvek, amelyeket na­gyon gyorsan jó haszonnal el le­het adni, de hogy távolabbi pél­dával éljek, a hindi-magyar szó­tárnak az a sorsa, hogy több évig is raktáron legyen, ám közben mindig elérhető, kapható marad­jon. Nemrég egy nagyon érdekes UNESCO-tanulmányt olvastam. Az állt benne, hogy fél évezreden át dicsfény vette körül a könyvet. A könyvnek egészen különleges helye, szerepe volt a társadalom­ban, az ember életében. Tulaj­donképpen ez a nimbusz tartotta életben. Ma, a rendkívül felgyor­sult történések, az elektronika vi­lágában a könyvet csak az tart­hatja meg, ha köznapivá, az em­berek mindennapi életének részé­vé válik, a szórakoztató elektroni­ka, a tudomány, a technika új médiáinak világában. Hiszek ab­ban, hogy megmarad a könyv. A jó könyv kell, ezért vagyok opti­mista. r Átmenteni az értékeket- Oldódóban van az a félelem, ami a piaci körülmények előtérbe kerülése miatt egy esztendővel ezelőtt nálunk is eluralkodott - mondja Z. Szalai Sándor iroda­lomtörténész, a nagy múltú Szép­­irodalmi Kiadó megbízott igazga­tója. - Kezdünk kilábalni a gaz­dasági gondokból. Tavaly 118 művet jelentettünk meg, ebből 63 volt kortárs magyar író alkotása. Vagyis a mai magyar íróknak ná­lunk igenis komoly esélyeik van­nak a megjelenésre. Ágoston Vil­mos vagy Vészics Andrea mellett például Horváth Tamás szemé­lyében olyan elsőkötetes írót is avattunk, akinek művét az ünne­pi könyvhétre jelentettük meg. Az általunk kiadott alkotások változatlanul a „szellemi alapel­látás” körébe tartoznak. Tovább­ra is megjelentetjük a magyar klasszikusokat és kortárs irodal­munk legjavát. Ezt tekintjük fő feladatunknak, ebből nem enged­hetünk! Ebben az esztendőben 124 könyvet fogunk kiadni, közü­lük 84 kortárs magyar író alkotá­sa.- Szerepel az idei tervben nyu­gati magyar író is ?- Igen. A könyvhétre jelenik meg Ferdinandy György novel­­láskötete, később Cs. Szabó Lász­lótól egy esszéválogatás, majd Gömöri György, Monoszlói De­zső és Bakucz József versei, végül „Párbeszéd Magyarországgal” címmel Pomogáts Béla szerkesz­tésében a nyugati magyar esszé­írók antológiája. De ide sorolhat­juk a Genf-Budapest-Kolozsvár háromszögben élő Szőcs Géza „Históriák a küszöb alól” című, tervezett könyvét is.- Mi a legnagyobb gondjuk je­lenleg ?-A terjesztés! A piacon anar­chikus állapotok vannak; a letisz­tuláshoz - amelyben nagyon bí­zom - idő kell. Az olvasói ízlés kissé eltolódott a szépirodalom felől a kordokumentumok, az ol­vasmányosság - és a szex felé. A három „nagy” terjesztő (az Álla­mi Könyvterjesztő, a Téka, a Mű­velt Nép) a válságra hivatkozva egyre kevesebb könyvet vesz át tőlünk. Ezért tucatnyi kisebb ter­jesztővel kötöttünk szerződést. Ugyanakkor mintegy húsz nyom­dával is közvetlen szerződéses vi­szonyban állunk.- Hallhatnánk költségvetésükről is?-Tavaly 24 millió forint volt az állami támogatás, ebből mint­egy 14 milliót kaptunk konkrét művekre. A kortárs irodalmat az egész világon támogatja az állam. Idén is nagyjából ekkora összeg­re, tehát újabb 14 millióra számít­hatunk. Ä legnagyobb anyagi hasznot a Révai lexikon újraki­adása jelenti. Egy-egy Rejtő Je­­nő-kötetünk is tisztes nyereséget eredményez, több mint 100 ezer példányban látnak napvilágot. Ám csakis annyira növeljük a nyereséget hozó kiadványok szá­mát, hogy azok papírkontingen­sünk - mert ilyen is van - 50 szá­zalékánál többet ne emésszenek föl. A tavaly kiadott műveknek egynegyede volt „tisztán” nyere­séges, másik negyede eltartotta magát, a fele pedig állami vagy saját támogatást kapott.

Next

/
Thumbnails
Contents