Magyar Hírek, 1990 (43. évfolyam, 1-24. szám)

1990-04-01 / 7. szám

42ÉDES ANYANYELVŰNK HIRDETÉS Párját ritkítja A címül írt kifejezést arra szoktuk mondani, aki valamiben nagyon kiváló, szinte nincs hozzá hason­ló. A szóviccgyártók, a fekete humor kedvelői így szokták kicsavarni (szerintük - megmagyarázni, ér­­telmesíteni) a szólást: párját, azaz életpárját ritkítja - baltával, öregkéssel. Ez persze olcsó szellemeske­dés, de az valóban kérdéses, hogyan is keletkezett a párját ritkítja szólás, hiszen ez a ritkít ige ma ismert jelentéséből nem is olyan egyértelmű. Az erdélyi köznemesnek, a 18. században élt Ret­tegi Györgynek a naplóját olvasgatva azonban már közelebb kerülünk a kérdéses szólás ritkít szavának megértéséhez. Ezt írja Rettegi egyik kortársáról: „Ritkítom, hogy az erdélyi famíliáknak connexióit (azaz kapcsolatait, összefüggéseit) valaki úgy tud­ná, mint ő tudta szegény.” Ebben a mondatban a ritkítom ilyesmit jelent: nem hiszem, ritkának tar­tom. Ez már beleillik a párját ritkítja szólás értelme­zésébe: nem hiszem, hogy van párja; úgy vélem, rit­kán van párja stb. Tanulságos Mátyási Józsefnek ugyancsak a 18. század végén írt verse is: „Kinek imádandó elméjét ritkítom, / Sőt méltán pár nélkül valónak állítom.” Tehát: ritkítom elméjét, azaz „ritka az ilyen elme”, más szóval kifejezve: pár nélkül való, nincsen párja. Azt mondhatjuk, hogy a ritkít tulajdonképpen olyasmit jelenthetett, mint amit a mai ritkáll jelente­ne, azaz: ritkának vél, tart, gondol. Az -ít képzőnek ma már nincs ilyen funkciója, de a nyomait azért megtaláljuk egy-két igénkben. A szépít például nemcsak azt jelenti: széppé tesz, hanem azt is: szép­nek mond, szépnek állít. Ha valakit istenítünk, ak­kor is - némi túlzással - istenként nézünk rá, szinte istennek tartjuk. Azt hiszem, az eddigiekből világos, hogy a ritkí­tom régen azt is jelentette: ritkának tartom, ritkál­­lom, egyedülállónak, kivételesnek vélem. Akinek pedig párját ritkítom, annak nem találom párját, nincs párja, kevés, ritka olyan ember van, mint ő. Mikor változott meg a ritkít ige jelentése, mikor történt meg a jelentéselhomályosulás? Az átmeneti korra, a régi és az új találkozására igen jellemző, igen beszédes példát olvashatunk a Magyar Nyelv­őr 17. számában, Szalontai aláírással. Szalontai, azaz Arany János a következő históriát jegyezte fel: „Ritkítom én ezt a bort, dicsekedett az egykori korcsmáros. Az a baj, hogy ritkítod (vízzel), felelték neki.” LŐRINCZE LAJOS hamisítatlan pesti humorral. KÉSZRÖHEJ exkluzív fotókban, az ország legjobb humoristáinak írásaiban elmesélve. Legalább kéthetente kacagjon egy igazit! A Hócipő című szatirikus kétheti lapot megrendelheti a KULTÚRA Külkereskedelmi Vállalatnál (H-1389 Budapest, Pf. 149) vagy külföldi terjesztőinél. 37 éve a magyarság szolgálatában IRKA Vezérkcpviselet-Központi befizető hely IRKÁN keresztül előnyös pénzátutalás, aulórendclés. Nyugat-Európában készült televíziók, videoberendezések, hűtőszekrények, műszaki cikkek, mosógépek, gáztűzhely, mikrohullámú sütők ugyancsak küldhetők. A legnagyobb hivatalos magyar utazási iroda Kanadában. Utazzék Ön velünk és utaztassa rokonait bárhonnan bárhova! Áraink mindenkor a legelőnyösebbek. Közjegyzőség, végrendelet, örökségi ügyek intézése es pénzátutalás. Hitelesítés Tuzex - Csehszlovákiában INTERNATIONAL AGENCY TRAVEL SERVICE 519 Bloor Street West, Toronto M5S1Y4, Ontario Tel: (416) 537*3131

Next

/
Thumbnails
Contents