Magyar Hírek, 1990 (43. évfolyam, 1-24. szám)

1990-03-15 / 6. szám

KILÁTÓ 25 megegyezzen a külön-külön terü­letekével. Az sem jó, ha a két kör teljesen külön van, de az sem, ha az egyik teljesen elnyeli a mási­kat. Nekünk az a szerencsénk, hogy az életünknek sok a közös területe, de mellette mindegyi­künknek megvan a saját külön vi­lága.- 1939-ben mentek el Magyar­­országról. ..- Hitler nem szeretett minket, mi pedig mind a ketten tudomá­nyos pályára készültünk. Márta a zsidó leánygimnáziumba, én pe­dig a Markó utcai reálgimnázi­umba jártam (eggyel felettem Ka­rinthy Frigyes), s mindkettőnket azért vettek fel az egyetemre, mert tanulmányi versenyeket nyertünk. Én a Műegyetem gé­pészmérnöki karán, a feleségem pedig a Pázmány Péter Tudo­mányegyetem matematika-fizika szakán végzett.- Hogy jutott eszükbe éppen Ausztráliába menni?- Amerikába készültünk, de nagyon hosszú időbe telt volna, amíg az ügy lebonyolódik, és úgy éreztük, nem vagyunk biztonság­ban. Senkit sem ismertünk, ami­kor megérkeztünk Ausztráliába - mondja Svéd György. - írtam minden álláshirdetésre. Akkori­ban csak az számított embernek, aki angolszász területről érkezett - mára ez természetesen már tel­jesen megváltozott. Nincs olyan egyetem, ahol ne lenne található magyar származású mérnök. De 1939-ben? Adelaide-ben a Gene­ral Motorsnál töltöttem hosszabb időt, majd meghívtak az egyetem­re, azóta is ebben a városban élünk. Elég sokáig voltam tan­székvezető, sőt dékán is. Ausztrá­liában a 65. életév a nyugalomba vonulás ideje, de mi továbbra is bentmaradhattunk az egyetemen mint tudományos munkatársak. Mivel mindig elég erős matemati­kai érdeklődésem volt, ezért ezzel a területtel foglalkoztam. Rész­ben matematikai, részben kísérle­ti problémák megoldásával az építéstan, a vas- és a betonszerke­zetek területén.- Ha összehasonlitjuk a sor­sunkat a gyerekeinkével, kivált­képp az unokákéval - folytatja Márta -, akkor azt kellene mon­danunk: milyen nehéz volt az éle­tünk! De mi ezt nem vettük észre. Nekik már természetes, hogy azt csinálnak, amit akarnak, s még válogathatnak is a lehetőségek­ben. Amikor mi kimentünk, a nők helyzete teljesen Viktória ko­rabeli volt. Például, ha egy asszo­nyon már látszott a másállapota, nem illett mutatkoznia. Mivel a fiamat vártam, így állást persze nem kaphattam. Aztán 17 évig ta­nítottam egy leányiskolában, on­nan kerültem át az egyetemre. Nyugalomba vonulásom után doktoráltam, hiszen közben nem volt időm ilyesmire.- Legnagyobb sikeremet mégis egészen más területen arattam. Még budapesti egyetemistaként egy Mikulás-ünnepségre az atom­elmélet fejlődését drámába fog­laltam, és a divatos slágerek ze­néjére ilyesmiket írtam: „Nem is­merik az anyagot, azt hiszik, foly­tonos vagyok...” stb. Tíz-tizenöt évvel később az iskolában angol­ra fordítottam, elő is adtuk, nagy sikerrel. A vicc az, hogy később visszafordították magyarra. Az­tán írtam hasonlót a fizikára is, Aliz csodaországban címmel. Az iskola leányai énekeltek, táncol­tak. Sorbaállítottuk a különböző elméleteket kitaláló leghíresebb tudósokat: a lányok elsétáltak előttük, róluk énekelve. Ilyen si­kerem sohasem volt. Több szín­darabot írtam még. Ezzel próbál­tam a lányok matematika-fizika iránti érdeklődését felkelteni. Amikor átkerültem az egyetemre, csak 65 éves korom után kezdtem komolyabban foglalkozni a tudo­mányos munkával. Svéd György és felesége az 1939-1959 közötti időszak hosz­­szú szünete után rendszeresen lá­togat Magyarországra, családtag­jaikhoz és barátaikhoz. De szak­mai kapcsolataik is kialakultak. Svéd György öt évvel ezelőtt járt Budapesten először ilyen céllal; s aztán az adelaide-i egyetem egy kutatódiákot küldött Budapestre. A legutóbbi műszaki találkozón (ahol Svéd György is tartott elő­adást) megalakították a Magyar- Ausztrál Baráti Társaságot. A nagy távolság ellenére így a szak­mai kapcsolatok is tovább bővül­hetnek, mélyülhetnek. ZIKA KLÁRA Egy magyar lord emléke A „Magyar Hírek” múlt évi de­cemberi számában (23.) kitűnő ri­port jelent meg Lady Listowell­­ről. A szerző csak akkor tévedett, amikor azt írta: „Ez idő szerint az egyetlen magyar Lady - azaz lovagi rangú hölgy - a szigetor­szágban.” Angliában ugyanis él még egy „lovagi rangú magyar hölgy”: Lady Sekers, aki Sir Ni­colas Sekersnek, azaz a lovaggá ütött néhai Szekeres Miklósnak az özvegye. Leányneve: Balkányi Ági. A lovagi címerben egy eperfa és a színjátszás ősi szimbóluma, a két álarc látható. De miképpen került e két, merőben különböző jelkép Sir Nicolas Sekers címeré­be? 1937-ben egy huszonhét éves magyar fiatalember érkezett Ang­liába. Noha gyerekkorától von­zotta a színház - az apai kíván­ságnak engedve -, a Kereskedel­mi Akadémia elvégzése után Né­metországban textiliskolát vég­zett. Kiváló szakemberré vált. Huszonnégy éves korára már az „Adria” selyemszövőgyár műsza­ki igazgatója lett. Fényes jövő állt előtte Magyarországon, amikor Budapestre érkezett Londonból Mr. Ádams. Fiatal magyar szak­embereket keresett, hogy állami kölcsönnel Anglia egyes vidékein ipart, munkaalkalmat teremtse­nek együtt. Szekeres Miklós vál­lalkozott is erre, és így került Angliába. A szigetország legnyugatibb ré­szén: Cumberlandban szemelték ki a helyet a gyár létesítésére. Itt kellett munkaalkalmat teremteni, ugyanis a fahajóépítő-ipar elsor­vadt, a bányák kimerültek. Szeke­res Miklós - akiből nem hiány­zott sem a bátorság, sem a fantá­zia - Magyarországról hozott szövőnőket, akik egy régi ravata­lozóban felállított szövőgépeken

Next

/
Thumbnails
Contents