Magyar Hírek, 1990 (43. évfolyam, 1-24. szám)

1990-03-01 / 5. szám

28 BESZÉLGETÉS KIRÁLY BÉLÁVAL tett helyet foglalt el Kelet-Közép- Európa, s benne Magyarország. Meggyőződésem egyébként, hogy legyen szó bármilyen európai nyitásról, sorsunk, geográfiánk Kelet-Közép-Európához, a romá­nokhoz, szerbekhez, csehekhez, szlovákokhoz köt...-A budapesti kiállításra elho­zott könyvei is mutatják, hogy a hadtörténelem az adott főirányon belül is jelentős teret kapott.- Ugyanis e régiónak, mint egésznek - amely pedig hosszú időn át Európa védőpajzsa volt - egyszerűen nem volt írott hadtör­ténelme. Nem lehetett olvasni ar­ról, hogyan szervezték a hadsere­geket, milyen ellátási rendszerek működtek, miként képezték a tiszteket, hogyan finanszírozták a katonaságot. Miután ezt a hiányt egy harmincoldalas tanulmány­ban bebizonyítottam, Amerika legnagyobb alapítványához, a National Endowment for Huma­­nities-hez fordultam. Hat évre negyedmillió dollárt kaptam tő­lük, hogy belekezdhessünk a „War and Society of East Central Europe” című programunkba. Ez volt az egyik legnagyobb ösztön­díj, amit valaha is adtak, s még ehhez hozzájött néhány további kisebb alapítvány támogatása is. Ez a jelentős anyagi forrás tette lehetővé, hogy 1978 és 1984 kö­zött húsz nemzetközi konferenci­át tartottam. A téma több tudo­mányterületet érintő jellegéből következően közgazdászok, kato­nák, történészek, politológusok, irodalmárok, szociológusok vet­tek részt találkozóinkon. Helyszí­nül pedig természetesen több esetben választottuk a vizsgált térség városait, így Belgrádot, Thesszalonikit, Várnát, Bukares­tet, Pécset.-Ahol azonban nem volt je­len...- Kiváló kollégáim, Ránki György és Berend T. Iván pro­fesszorok is erősen kapacitáltak, lehetetlennek tartották, hogy ép­pen a rendező ne legyen Pécsett. Én azonban tartottam magam a fogadalomhoz, hogy nem látoga­tok addig haza, míg Nagy Imré­nek és társainak igazságot nem szolgáltatnak. Ám ha Pécsett nem is voltam ott, vigasztalt, Beta K. Király ryingory in tl>c ílntc €ígl)tccntl) Century. hogy húsz, mindannyiszor ma­gyar ügyeket is tárgyaló konfe­renciát vittem végig Európa egye­temein, s ezt életem legnagyobb teljesítményének tartom.- A könyvek kiadását is az emlí­tett, igen gáláns alap fedezte?- Nem, ezekhez mindannyi­szor külön-külön szereztem pénzt, amíg a könyvsorozat ön­fenntartó nem lett. A példány­szám ezer körüli, s a terjesztést a világhálózattal rendelkező, igen tekintélyes Columbia University Press végzi. Ez már önmagában is garancia a minőségre, mert akármit nem vállalnak fel, elég ha annyit mondok, hogy a svéd akadémia könyveit is a Columbia terjeszti. Bár zsebre teszik a brut­tó bevétel ötven százalékát, nagy dolog az, hogy benne vagyunk a bulletinjükben, és hogy egy pél­dát mondjak: amikor egyik utol­só könyvünk, Perjés Gézától a Mohács és Buda eleste megje­lent, erről már aznap tudtak New Yorktól Londonon át Új Delhiig az egész világon.- Mi lesz a bevétel másik ötven százalékával? Ismertető füzetük­ben az áll, hogy az Atlantic Rese­arch and Publications, Inc-t, 1983- ban független, nem profitérdekelt­ségű cégként jegyezték be New Jer­sey államban.- Ez annyit jelent, hogy amit nekünk akár könyvkiadásra, akár konferenciára, akár korábban magyar szamizdatok támogatásá­ra adtak, annak minden fillérét be kell fektetnünk ugyanarra a célra, amire adták. A vezetők nem vesznek fel pénzt. Titkárnőt, fordítókat, lektorokat, tehát al­kalmazottakat a könyvek bevéte­léből fizethetünk. így támogatta egyik könyv a másikat, ez ideig mintegy hatvankét kötet eseté­ben.- Fordítókat említett. Szerzői­nek hány százaléka ír magyarul?- Ez a százalék most erősen a magyar felé billen. Mióta már nem vagyok az egyetemnél elkö­telezve, kilencven százalékban magyar dolgokkal foglalkozom. Ma már csak olyan nem magyar témát fogadok el kiadásra, amelynek a költségeit valamely intézmény teljes egészében állja. Persze ilyenkor is csak két szak­értő egybehangzó jó véleménye esetén vállaljuk fel a munkát. Az ilyen, nem magyar tárgyú köny­vekből befolyt hasznot - amit an­nak köszönhetünk, hogy mások is élni szeretnének a kiadónk jó hírneve nyújtotta előnyökkel - ugyancsak magyar könyvek ki­adására fordítjuk. Most, hogy már teljesen a magunk urai va­gyunk, semmi nem köt minket, csak az, hogy gyenge dolgot ne adjunk ki.- Milyen könyvek kiadására ké­szülnek a közeljövőben?- Duray Miklós két könyvét je­lentetjük meg, mindkettő a cseh­szlovákiai magyar kisebbségről szól. Borsi Kálmán Béla Együtt vagy külön utakon című munká­ja, valamint Bíró Sándor magya­rul már ugyancsak megjelent két könyve Erdéllyel, a román-ma­gyar kapcsolatokkal foglalkozik. Joó Rudolf műve a Ceau§escu-je­­lenséget bemutató, elemző, kivá­ló munka. Kiadjuk Györffy György híres könyvének, az Ist­ván király és művének rövidített változatát, Jónás Pál Irányított gazdaságok című munkáját, Bili Lomax kötetét, a Munkástaná­csok okmányait, Lengyel Györ­gyét, amely a második világhábo­rú alatti magyar hadigazdálko­dásról szól. Összesen tizenegy sa­ját kezdeményezésű könyvön dolgozunk, de ez a szám idén akár meg is duplázódhat.-Januárban végre tudományos konferenciának is részese volt Bu­dapesten, s ennek is ön volt a kéz-

Next

/
Thumbnails
Contents