Magyar Hírek, 1989 (42. évfolyam, 1-24. szám)

1989-08-01 / 15. szám

36 SAJTÓTÜKÖR Szűrös Mátyás Erdélyről Az új folyóirat kötetlen beszélgetést közöl dr. Szű­rös Mátyással, az ország­­gyűlés elnökével. Ő volt az egyik első magyar poli­tikus, aki az erdélyi ma­gyarság sorsával való tö­rődést nyíltan vállalta.- Gyerekkoromban az olvasmányaim alapján ro­mantikus kép alakult ki bennem, az Alföld szülött­kell próbálni bővíteni a magyar szuverenitás moz­gásterét.- A nemzetiségekkel való törődés fontos vonula­ta a magyar közgondolko­dásnak - hangsúlyozza az interjúban Szűrös Mátyás. - Erdélyi útjaim során megismerkedtem Kányádi Sándorral, Sütő András­sal, Domokos Gézával, a jében Erdély hegyes-völ­­gyes tájairól - emlékezik Szűrös Mátyás. - Apám és bátyám a háború alatt Észak-Erdélyben dolgoz­tak, ők is sokat meséltek róla. Később 1953 és ’59 között, amikor a Szovjet­unióban tanultam, egy ideig együtt laktam romá­niai diákokkal, akik kö­zött volt egy magyar is, aki jobban vonzódott hoz­zánk magyarokhoz és egy idő után jó viszonyba ke­rültünk egymással. Az ’56- os felkeléskor még jobban látszott a különbség: ho­gyan éli meg a mi nemzeti tragédiánkat egy román és egy romániai magyar, akit természetesen mélyebben érintett az, ami nálunk történt. Csak 1982 őszén jártam először Erdélyben, amikor a Központi Bizott­ság osztályvezetőjeként a kb-titkári találkozót készí­tettem elő. A román fél akadékoskodása ellenére ragaszkodtam ahhoz, hogy gépkocsival men­jünk. Meglátogattuk Ko­lozsvárt, Segesvár mellett megnéztük a Petőfi-em­­lékkutat. Számomra azért volt fontos ez az utazás, mert mindenhol felfedez­hettem a magyar építésze­tet, a magyar nép nyoma­it. Diplomataként egyre világosabban láttam, hogy ami Magyarországon tör­ténik sok tekintetben ide­gen tőlünk, megszakadt a történelmi folyamatosság. Rájöttem, hogy nem tisz­ták a viszonyaink a szo­cialista világgal, a Varsói Szerződéssel és hogy meg politikusok közül Fazekas Jánossal és Szabó T. Atti­lával, aki nagyon mély be­nyomást tett rám. Nagy tudású, európai műveltsé­gű ember volt, akiből szin­te sugárzott az erdélyi szellemiség. Ő mesélte el igen szemléletesen, ho­gyan élnek Kolozsvárott egy házban, jószomszédi viszonyban románok és magyarok. Évszázadok óta. Viszont akiket újon­nan telepítettek Erdélybe, azokat olyan vad magyar­­ellenes szellemben nevel­ték, hogy a közös ház bé­kéje már alig tartható fenn. Ezen találkozások, valamint tanulmányaim hatására érlelődött meg bennem a gondolat, hogy a határainkon túli ma­gyarság a magyar nemzet része. Az az álláspontom, hogy a legmagasabb szin­tű találkozókon is vessük fel az erdélyi magyarság dolgát. Ez véleményem szerint nem mond ellent a diplomáciai szokásoknak, hiszen ez már nem ro­mán-magyar kérdés, ha­nem általános emberi jo­gi, nemzetiségi probléma. Amikor Romániában jár­tam a titkári találkozót előkészíteni, úgy fogal­maztam magamban, hogy a tisztességtelen módsze­rekkel szemben tisztessé­ges eszközökkel nagyon nehéz eredményt elérni. Hogy melyek ezek a tisz­tességtelen eszközök? Pél­dául a csalás, a szószegés, a megegyezések be nem tartása. Például a román vezetés nemrég azt hirdet­te - mutat rá végezetül Szűrös Mátyás -, hogy ké­pes nukleáris fegyvert elő­állítani. A Bécsi Nemzet­közi Atomenergia Ügy­nökség szerint ez nem fe­lel meg a valóságnak. Egy ilyen hamis híresztelés, fe­nyegetés a tisztességtelen­ség határát súrolja. „Magyarság­tudat" a honfoglalás idején valóság Őstörténetünk ismert kutatója, Róna-Tas And­rás szegedi professzor „nép és nemzet” cimű ér­dekes tanulmányát közli a Tudományos Ismeretter­jesztő Társulat folyóirata. Az írás első fele fogalmi­terminológiai elemzéseket tartalmaz:-A XIX-XX. század­ban a nép szó állandóan változó, sokszor erősen ér­zelmektől motivált s poli­tikai töltetű kategória lett - mutat rá Róna-Tas -, ezért a közelmúltban a tu­domány kerülni igyeke­zett, hogy meghatározott történeti értelemben alkal­mazza a nép szót, s he­lyette az amerikai angol ethnicity, az orosz etnosz, a német Stamm és a ma­gyar nemzetiség szavakat kísérelték meg a középko­ri nép fogalmának leírásá­ra alkalmazni. A honfoglaló magyar­ság etnikai tudatának vál­tozásáról - egyebek mel­lett - a következőket Írja Róna-Tas András:- A finnugor nyelvet beszélő magyarság úgy ta­gozódott be a török törzs­szövetségi rendszerbe, hogy miközben megtartot­ta saját etnikai tudatát, át­vette a törököt is. E kettős etnikai tudat e korban nem okozott konfliktust. A magyar törzsek erősö­désével ez a kettősség csak súlyában változott, miközben integrált más csoportokat is, így szlávo­­kat, alánokat. A honfogla­lás után a törzsszövetség felbomlásával a magyar­ságtudat, amelyet nem kis mértékben a magyar nem­zetségek hordoztak, to­vább erősödött, de nem szorította ki a török etni­kai tudatot, amely az Ár­pád-házi királyok tudatá­ban tovább élt.- A megszilárduló űj, európai magyar állam to­vábbi etnikumokat integ­rált - hangsúlyozza a ta­nulmány. - A nyelv azo­nossága nem volt feltétele a néphez való tartozás­nak, a csatlakozók lehet­tek kétnyelvúek, s aztán vagy megőrizték eredeti nyelvüket, mint a magya­rok a török törzsszövet­ségben, vagy feladták, mint a kabarok a magya­rokkal közös törzsszövet­ségben. De feltétele volt a nyelv azonossága az etni­kum kialakulásának. Le­hetséges volt az etnikum váltása, s ez nem okozott szükségszerű tragédiát. Az etnikai váltás azonban nemcsak nyelvi váltással járt, hanem a teljes szim­bólumrendszer fokozatos váltásával, mindenekelőtt a leszármazási tudatok cseréjével. Ezért nem biz­tos, hogy a régészeti kul­túrák változása mindig az etnikum változásával is járt, de biztos, hogy a ré­gészeti kultúra változása az etnikai tudat megválto­zását jelzi. Az azonossá­got az önelnevezés azo­nossága azonban bizonyo­san hordozta. Tény, hogy a magyarság már a VIII— IX. században magyarnak nevezte magát, mert a tőle elvált Volga-Káma-vidéki magyarság is így hívta ma­gát. Ezt nemcsak Julia­­nus-tól tudjuk, s nemcsak a helynevek őrizték meg,

Next

/
Thumbnails
Contents