Magyar Hírek, 1988 (41. évfolyam, 1-22. szám)

1988-11-18 / 22. szám

BÁLLÁ LÁSZLÓ (Szovjetunió) A legfőbb parancs Kertemben sokáig kísérleteztem a barac­kokkal, egy sem akart megmaradni. Két-há­­rom évig élt - vége. A talajt nem szerette-e vagy portánk mikroklímájában nem volt va­lami a kedvére, nem tudom. Alighogy termő­re fordult, elpusztult mindegyik. Gondol­tam, megpróbálom valami erős, csökönyös alanyon felnevelni. A szomszédban volt né­hány sárga szilvafa. Termése apró, vékony húsú, alig van haszon belőle. Tulajdonképp gyomnövény, nekem nem is kellett, de alig győztem irtani az áthullott gyümölcs magvá­­ból meg gyökérhajtásokból cseperedő vesz­­szőket: egykettőre megvastagodtak, s kono­kul kapaszkodtak a földbe. Egyszer azután meghagytam az egyiket. Gondoltam: ha eb­be oltom bele a barackot, talán megmarad. A dologgal azonban nem siettem. Hagy­tam a kis fát jól megerősödni. Három főágat nevelt. Az egyik tavaszon ezeket csonkká fű­részelve, három barackvesszőt oltottam mindegyikbe. Mivel utolsó reményem volt, hogy kertem­ben mégis megtelepítem a barackot, izga­lommal vártam az eredményt, naponta ki­mentem megnézni, mit csinálnak az oltvá­nyaim. És szemem előtt lejátszódott a kilenc vessző regénye, tanúja voltam néhány eltérő viselkedésmódnak, s minthogy akkor már is­mert volt előttem a modern botanikának az a megállapítása, hogy a növények is kifejte­nek szellemi tevékenységet, megpróbáltam mindegyiket értelmezni. Öt vessző sorsa gyorsan eldőlt. A szokott idő elteltével kettőről nyomban meg lehetett állapítani, hogy megfogant, kezdtek pirosod­ni, duzzadni a rügyei. Háromról pedig az vált nyilvánvalóvá, hogy nem lesz belőlük semmi. Megfonnyadtak, megráncosodtak. Öt oltványom tehát azonnal döntött. Ha­tározott egyéniség lehetett mindegyik. Kettő rendkívül vitális, s a léthez mindenképp ra­gaszkodó, talán kissé komformista, gyorsan leküzdötte nosztalgiáját a régi fa, a régi anya iránt, amelyről levágtam, nyomban szövet­ségre lépett az új, életerős, bár kissé vad be­fogadóval. A három pusztuló pedig nyilván nonkomformista: habozás nélkül visszauta­sította a boldogulást kínáló új közeget, a régi nemes barackanyára emlékezett makacsul, irtózott tőle, hogy bekapcsolódjék az idegen alany nedvkeringésébe, inkább engedte el­szikkadni a saját nedveit, egy idő múlva ki is fordult az ismét növekedésnek induló csonk­ból. Négy olyan oltóvessző is volt azonban a fában, amelynek a jövője még teljesen talá­nyosnak látszott. Mind a négy élt, de rügyet bontani egyikük sem mutatott semmi ked­vet: pontosan abban az állapotban voltak, ahogy behelyeztem őket. Valami talán dúlt bennük, mintha kétségek rágnák mindegyi­ket, mintha súlyos gondokkal küzdenének: így legyen-e vagy úgy... S így maradtak még sokáig, ebben a feszült várakozásban, az élet mellett sem határoztak még véglegesen. Valamelyik reggel azt láttam: az egyik fonnyadozni kezd, másnap még kettőn vet­tem észre a pusztulás biztos jeleit. Már csak egy viaskodott önmagával. És ez az egy vessző még napokig nem szánta el magát. El-eljártam hozzá, megpró­báltam bepillantani tépelődéseibe, reprodu­kálni igyekeztem vívódó érzéseit. Úgy éreztem, most már rövidesen határoz­nia kell ennek az oltóvesszőnek is. Valami ideges feszültség vibrálását véltem felfedezni vékony héja alatt, mintha most már bizo­nyos kényszerhelyzet elé állítaná az, hogy olyan sokáig nem engedte közel magához a pusztulást. Az alanyából érkező nedvek már valami feszítő erővel követeltek a metszésfe­lületnél bebocsátást, a vessző rügyei is mint­ha... nem, nem pirosodtak, de mintha meg­jelent volna rajtuk valami leheletnyi fényes­ség, s úgy látszott: csak nagy erővel lehetne már visszatartani őket a duzzadástól. De a vesszőnek a belsejében még mindig forrongott valami. Úgy érezte: valami köti. A hűség? Igen: a hűség. Vagy inkább: a Hűség, így, nagy betűvel, megszemélyesítve, kissé idealizálva. A Hű­ség a régi fához; a Hűség; egy szó, amelynek már inkább csak nemesen csengő hangzása van, mint értelme. Mert vajon igazi hűség-e az, ha inkább pusztulni engedi a rügyeket, amelyeket a régi fáról hozott, semmint hogy megadva magát az alanynak - sőt annak ré­szévé válva -, kibontsa őket, felnevelje itt, az új törzsön, a régi anya fiait, unokáit, déd­unokáit, boldoguláshoz vezesse őket, telje­sítve a sejtjeibe írt ősi parancsot: gyümölcsöt hozni? Igen. Talán ezért vállalni kell mindent. Vállalni azt is, hogy csélcsapnak, következet­lennek gondolják, olyannak, aki megadja magát sorsának. Mert a sok parancs közt, amely utunkat megszabja, van egy legfőbb parancs: az Élet. Talán így töprengett magában az oltóvesz­­sző azon az estén, mikor utoljára láttam az önmarcangoló mozdulatlanság állapotában. Másnap reggelre az egyik rügye mintha egy cseppet megpirosodott volna, majd lassan, bátortalanul duzzadni kezdett. De a legalsó rügynek ez a félénk próbálkozása nyilván jel volt, mert utána nekiindult a többi is - ezek már mohón, vemhesen, mintegy igyekezve behozni a tusakodással eltelt napok mulasz­tásait. Annak az oltóvesszőnek akkor - a régi ró­mai történelemből kölcsönözve - nevet is adtam: Fabius Cuncator; a késlekedő Fabi­­us. Úgy éreztem, egész kertészkedésem egyik legérdekesebb esetét produkálta. Megérdem­li, hogy ilyen patinás nevet viseljen. A kísérletem sikerült: sárga szilvaalanyon hatalmas, életerős, terebélyes barackfám fej­lődött. Már tizedik éves. Óntja a termést. Fabius Cuncator pedig túltett a két nyom­ban megfogant társán is. A fa három főága közül ma ez a legvastagabb, ez kapaszkodik a legmagasabbra, hogy minél több napfényt gyűjthessen gyümölcsei számára. 55

Next

/
Thumbnails
Contents