Magyar Hírek, 1988 (41. évfolyam, 1-22. szám)
1988-10-21 / 20. szám
UlclifliL FALUDY GYÖRGY BUDAPESTEN A hazai kulturális élet nagy figyelmet keltő eseménye Faludy György látogatása. A Torontóban élő hires költő harminckét év távoliét után érkezett Magyarországra, ahol bemutatták a róla készült portréfilmet, az emlékezést „a pokolbeli víg napokra”. A látogatás előestéjén jelentette meg lapunk kiadója, a Magyar Világ a híres- Villon-átköltést. A 80 ezer példányt napok alatt elkapkodták. (Karácsonyra a kiadó újabb Faludykötettel rukkol ki, ez a világirodalom legszebb ezemégyszáz versét tartalmazza, a mester válogatásában és fordításában.) Faludy járt az írószövetségben, Budapesten, Debrecenben és Szegeden zsúfolt egyetemi előadótermek várták (a budapesti Közgazdasági Egyetem 400 fős előadójában 600-an szorongtak), a pesti Vigadóban és a Jurta Színházban nagy sikerű estet tartott, számos író-olvasó találkozón vett részt, és felkereste Recsket is. Faludy György dedikál az Eötvös Könyvesbolt megnyitóján FOTÓ: MTI Mint a Magyar Híreknek elmondta: „Rettentő boldogságot és meghatottságot érzek, igazán nem vártam ezt a fogadtatást. Külön öröm számomra, hogy ennyi lelkes, érdeklődő fiatallal találkozhattam.” KULTÚRA Az 1848-49-es szabadságharc emlékművének felépítésére társadalmi adakozás eredményeként eddig 1 750 000 Ft gyűit össze, A Fővárosi Tanács jóváhagyta, hogy a tervezett emlékmű helye a Budai Várban, a Szent György téren legyen. Megalkotására a társadalmi védnökség Szervátiusz Tibor szobrászművészt kérte fel. Az emlékműalapítvány számlaszáma: MNB 235-90172-5215. „Emlékműalap”. * Megalakult Budapesten a Székely Baráti Kör, amely az alapszabály szerint olyan baráti csoport, melynek tagjai a székelység szellemi és anyagi kultúrájának megőrzéséhez kívánnak segítséget nyújtani. A közösségi élet, az együvé tartozás fejlesztése érdekében a Buda környéki falvak, valamint a főváros székely lakosságára támaszkodva kívánnak munkálkodni. Tervezik: kapcsolatot teremtenek az ország más tájain letelepült, s a világ más részébe elszármazott testvéreikkel is. Szorgalmazzák közösségi ünnepségek tartását; előmozdítják népművészeti egyesületek megalakulását; Csaba népe névvel ifjúsági szervezetet alakítanak 8-16 évesek számára; segítik az áttelepülők beilleszkedését; megalapítanak egy Székely Házat. * A Magyarország története című német nyelvű munkát ünnepélyesen bemutatták az NSZK szakmai közönségének hazánk bonni nagykövetségén. Hanák Péter professzor szólt a könyv keletkezésének körülményeiről. A könyvbemutató után filmvetítést tartottak hazánk történetéről. Az uruguayi fővárosban, Montevideóban működő Szent István Emlékbizottság ünnepi miséjén mintegy kétszázan vettek részt a Magyar Kulturális Egyesület Szent István-kápolnájában. Az ünnepi megemlékezés az Uruguayi Magyar Otthon székházában folytatódott. Itt dr. Enrique Tarigo, az Uruguay Köztársaság alelnöke, az emlékbizottság tiszteletbeli elnöke meleg szavakkal méltatta Szent István életművét, az uruguayi magyarok óhazához való kötődését. A műsor folytatásaként a Magyar Otthon gyermek- majd felnőtt néptáncegyüttese lépett fel. Szentmise, előadás volt a Magyar Katolikus Egyesületben is. Az állami televízió hazánk ideiglenes ügyvivőjét szólaltatta meg a nagy ünnepről, a négy magyar rádióadás pedig ismertette azt a levelet, amelyet Paskai László bíboros intézett az uruguayi magyarokhoz. * Magyarországon is nagy sikert aratott a kaliforniai Palm Springsben élő Lénáit Mihály fotóművész naptára, amely először az amerikai magyarok körében vált közkedveltté, magyar tájakat bemutató felvételeivel. * Az Isis Kulturális Kisszövetkezet Eötvös Kiadója Budapesten megnyitotta első könyvesboltját és könyvszolgálatát. A megnyitón Faludy György, Cseres Tibor és Fekete Gyula dedikálta műveit. Ott volt a New York-i magyar könyvkiadó és terjesztő Püski Sándor is, akinek cége korlátolt felelősségű társaságot alapít a kisszövetkezettel. Már a megnyitón is kapható volt néhány, Püski Sándor által Amerikában kiadott mű. Mi ÚJSÁG A KÁRPÁTALJÁN? Az MVSZ jubileumi ünnepségének nagy érdeklődéssel és rokonszenvvel hallgatott szónoka volt Bállá László író és költő, a kárpátaljai magyar kulturális élet fáradhatatlan szervező és irányító egyénisége. Megkértük, hogy részletesen is számoljon be a magyar ügy számára kedvező változásokról, amelyeket beszédében röviden érintett.- A legnagyobb, szinte forradalminak nevezhető változás, hogy iskoláinkban ősztől bevezették a magyar történelem oktatását. Néhány éve egy ilyen gondolatnak még a felvetése is eretnekségnek számított volna, ám az új helyzetben a politikai vezetés kezd jobban odafigyelni a nemzetiségek problémáira.-Tavaly december óta rendszeresen napvilágot lát az Új Hajtás, a Kárpáti Igaz Szó című napilap irodalmi melléklete. Megjelent új irodalmi folyóiratunk is, Évgyűrűk a címe. Határozat született a magyar területi színház megalakításáról.- Az év eleje óta hét közművelődési egyesület alakult a Kárpátalján, most kezdeményezzük a csúcsszerv létrehozását. Bár több magyar faluban áttértek már a magyar helységnevek használatára, ezt még mindig kevésnek tartjuk. Küzdünk azért, hogy a városokban is terjedjen el, s a közintézményeken is legyen ott a magyar felirat. Gond és fájdalom azonban, hogy a magyar iskolák számos községben sorvadnak. Ez közvetlenül nem annyira a hatalom hibája, mint a kevésbé öntudatos szülőké, akik nem adják magyar iskolába a gyereket. Most azt próbáljuk megértetni velük, hogy ezzel akadályozzák a gyerek harmonikus fejlődését, és emellett veszélyeztetik a magyar nemzeti kultúra továbbélését. Az egyházak életéből Paskai László bíboros, esztergomi érsek látogatást tett Kanada hét városában, a Kanadában működő Magyar Jezsuita Egyházközösség meghívására. Részt vett a londoni (Ontario) Szent István-plébánia búcsúján és ünnepi Szent István-miséjén. A közeli Courtlandben a bizánci, valamint a latin szertartású magyar plébániát kereste fel. Misézett a winnipegi magyar plébániatemplomban, a torontói Szent Erzsébet-templomban és a Szent István-plébániatemplomban. Két, 60. évfordulóját ünneplő plébánián, a wellandi Magyarok Nagyasszonyának szentekben s a montreali Magyarok Nagyasszonya plébánián ugyancsak szentmisét tartott. * A Brazíliában működő Magyar Evangélikus Lutheránus Egyházközségben Henrique Seick püspök beiktatta a Budapestről érkezett új lelkészt, Görög Tibort. * A nagyvilágban megjelenő bibliák nyolcvan százalékát kiadó szervezeteket tömörítő Bibliatársulatok Világszövetsége legfőbb irányító testületé, a nagygyűlés nyolcévenként ül össze. A szeptemberben lezajlott nagy jelentőségű egyházi eseményre - melynek színhelye a református egyház budapesti Ráday Kollégiuma volt - 78 országból érkeztek résztvevők. Ez alkalommal nyitották meg Európa második Biblia Múzeumát, a Ráday Gyűjtemény részeként. FŐDÍJ: PIHENÉS A FLAMENCÓBAN Az 1988-as Kincses Kalendáriumban megjelent több részes keresztrejtvény helyes megfejtése: Kölcsey Ferenc. A megfejtők között az alábbi díjakat sorsoltuk ki: A fődíjat Kluger Ágnes (Izrael) nyerte, aki 1988. november 1. és 1989 áprilisa között másodmagával négy napig pihenhet Budapesten a Hotel Flamencóban félpanziós ellátással. Népművészeti ajándékot nyert M. Darvas Edmund (Franciaország), Heiler Lajos (Finnország), Hainess Olga (Olaszország), dr. Sellei-Bíró Katalin (Svájc), Benke József (Belgium), Katona Sándorné (Magyarország), Sonnenwirth Mária (Belgium), Illés Zsuzsa (Norvégia), Horváth Ferenc (Dánia), Junker Mária (Svédország). Az IBUSZ ajándékát - két meghívót gulyáspartira - nyerte Crisan Margit (USA), Minacs János (Kanada), Lánárt Tibor (Svédország), Eisler Éva (Izrael), Kozák Istvánné (Magyarország), Tóth Eszter (USA), Szarka Steve (Kanada), Cserti Istvánné (Ecuador). Képünkön a sorsolási bizottság látható, bal oldalt Pallinger Márta, jobb oldalt Auguszta Tibor és középen Jelfiné Skafszky Judit, a Hotel Flamenco propaganda managere, aki a sorsolást vezette. Az ajándékokat postán küldjük el, a meghívó a gulyáspartira szerkesztőségünkben vehető át. FOTÓ: GÁBOR VIKTOR 4