Magyar Hírek, 1987 (40. évfolyam, 1-23. szám)

1987-10-02 / 19. szám

Mit értünk el eddig és merre tovább? A sárospataki védnökségi ülés izgalmas eszmecseréi a kötetlen progra­mok során is folytatódtak. Munkatársaink több résztvevőt kérdeztek meg: hogyan látják az anyanyelvi mozgalom eddigi eredményeit, miként képze­lik el a továbblépést, s milyen gondolatok foglalkoztatják e munka kap­csán? 1. Takáts Gyula városi tanácselnök kö­szönti a tanácskozást. 2. A részvevők megkoszorúzták Cs. Sza­bó László sírját. Az íróról Czigány Lóránt emlékezett meg. 3. Az iskolamúzeumban. 4. A sárospataki nyári kollégium hall­gatóinak záróelöadásán. 5. Hajókirándulás a Bodrogon. (Balról jobbra: Szathmári István, Szeberényi Lajos, Galambos Ferenc, Kálmán Béla) CZINE MIHÁLY A templom épül Czine Mihály egyetemi tanárnak, a Látóhatár főszerkesztő-helyettesé­nek, az összmagyarság ügye mellett elkötelezett esszéírónak kicsit reme­gett a hangja, mikor hozzászólt a konferencián zajló vitához. Azért nehéz szólnia, kezdte, mert nagyon súlyos kérdések azok, amelyekről a vitában szó esett: a nyugati magyar­ság számának csökkenése, a környe­ző országokban élő magyar kisebb­ség helyzete, a magyar irodalom je­lentőségének csökkenése. Minden szó igaz, tette hozzá, de talán mégsem olyan döbbenetes a helyzet, mint ahogy az némely fel­szólalásból kitűnik. Példaként emlí­tette, hogy az erdélyi magyarság száma, az 1910-es felmérés adatai­val összevetve nem mutat jelentős csökkenést. Végül is indokolt-e a vészharan­gok kongatása? — Sem a Nyugaton élő szórvány­magyarság, sem a határainkon kí­vül, a környező országokban kisebb­ségként élő magyar népcsoportok helyzetét nem tartom jelen pillanat­ban végzetesnek — mondja. — Ma sem kisebb a magyarság száma a Kárpát-medencében, mint 1910-ben. A magyarság „felszívódása” a kör­nyező országok közül csak Jugoszlá­viában aggasztó mértékű. Azt mondják, a jéghegy csúcsa annál gyorsabban olvad, minél melegebb vidékre ér. De a mélyben még ott rejtőzik a kilenctized rész. Cseh­szlovákiában például tudomásom szerint ma is 700-800 ezren beszél­nek magyarul, a Kárpátalján 180 ez­ren, Erdélyben több mint kétmil­­lióan. Ennyiről tudunk. Több tehát a lehetőség és az erő, mint sokan hi­szik. Igaz, Erdélyből az elmúlt években eljött tizenegy író. De maradt Sütő András, alci az egyre nehezedő kö­rülmények között is dolgozik. Ott van még Kányádi Sándor is — s ma is minden ötödik magyar író ott van. Közismert, hogy a magyar kultúrá­nak Erdély volt az egyik fészke — és maradt is. Az idő változhat és változik is. Nálunk, idehaza 1974-ben jóformán egy pici cikket sem lehetett megje­lentetni Kallós Zoltánról. S most há­romkötetes Erdély-történet jelent meg. Igaz, a hazai tankönyvekből még ma is, teljesen érthetetlenül, hiányoznak az ottani írók. Viszont az is az igazsághoz tartozik, hogy a tanárok, mert a tanterv ezt a kötet­lenséget biztosítja, tanítják őket, például Sütőt. Tény, a történelemtanításunk ki­csit pesszimista. Valóban volt Mo­hács, volt tatárjárás. De az is tény, hogy itt a Kárpát-medencében, ahol előttünk annyi nép pusztult el, tűnt el nyomtalanul, mi itt vagyunk, megmaradtunk ezer éven át. S ren­delkezünk olyan kultúrával, ame­lyet — jártam az Egyesült Államok­ban ugyanúgy, mint Japánban — mindenütt ismernek és tiszteinek. Petőfit 157 nyelvre fordították le, s ez még 1974-es adat. A néhai Ravasz László református püspök szerint a nyelv több, mint az ország, mert ország elveszhet, de ha a nyelv megmarad, feltámadhat. A tetszhalál állapotából való újjá­éledésre jó példa a százötven éves török uralom. A Németh László-i gondolatot vallom: úgy kell dolgoz­ni, hogy a templom épüljön. Ehhez a téglákat bárhonnan lehet adni. Adott Cs. Szabó, Zilahy, ad Czigány Ló­ránt, adnak sokan. A templom pedig épül. Ha lassan is, de épül. Ady fo­galmazta meg a legszebben: a ma­gyarság szükség és érték az emberi­ség csillagokhoz vezető útján. Éltető Lajos az Egyesült Államok nyugati partvidékéről érkezett a sá­rospataki védnökségi ülésre. A pro­fesszor Oregon államban Portland város egyetemén tanít. Egyik alapí­tója volt és mindmáig motorja a Ma­gyar Baráti Közösségnek, amely az Egyesült Államokban élő magyar ér­telmiségiek egyik gyűjtőhelye, és szerkeszti az egyesület Itt-Ott című folyóiratát. Tavaly a Magyarok Vi­lágszövetsége Elnökségének tagjává választották. E tisztség elfogadása nem kis vihart kavart azok köré­ben, akik így vagy úgy még ma is ellenzik a sokoldalú kapcsolatokat Magyarországgal. — Az én szememben az anyanyel­vi konferenciák folytatását jelentik 5

Next

/
Thumbnails
Contents