Magyar Hírek, 1987 (40. évfolyam, 1-23. szám)

1987-01-24 / 2. szám

— Gyönyörű! Csak az a kár, hogy a múzeum ilyen eldugott helyen van. Ha valaki nem szól, hogy ezt semmiképpen ki ne hagyjuk, hát egy óriási élménnyel szegényebben mentünk volna haza. Ahogy tovább kérdezgetem, hallgatom a látogatókat, kiderül: a legtöbbjük nem ide­való. Nem kecskeméti, még csak nem is me­gyei. Egy kislány, Harmat Ildikó, budapesti, egy fiatalember, Micsutka Tamás, pécsi. . . És eszembe jut: az Aranyhomok Szálloda recepciósa, aki pedig valóságos mindentudó, ha a városról kerül szó, de ő is csak a fejét rázta, amikor kérdeztem: hol találom a népi iparművészet múzeumát? — Ilyen kérem, nálunk nem létezik! — ál­lította, amíg csak a helyi műsorkalauz-félé­ben, a Kecskeméti Szemlében föl nem fe­dezte a nevét meg a címét. Tajti Sándor, a múzeum vezetője, az uta­zási irodákat „próbálta ki”: — A szórólapjainkat ott láttam az egyik rekeszben, de a hölgy a pultnál azt sem tudta, hogy létezünk. Azért a forgalom így is jelentős. Jönnek a külföldiek a kinti utazási irodák, úgy látszik, már megneszelték a múzeum hírét; hozzák a pedagógusok távoli városokból a gyermek­­csoportokat is, ahogyan Demény Pálné nyug­l díjas pedagógus és kisegítő tárlatvezető mondja: _ — Volt már olyan nap, amikor tizenegy iskolai meg hat külföldi csoportot kalauzol­tam, az egyéni látogatókról már nem is be­szélve. A kalauzolás pedig — tanúsíthatom — akár ő, akár a főállású tárlatvezető, Rásó Imréné viszi végig a vendéget a kilenc ter­men, valóban szakszerű. Kell is, hogy az le­gyen, mert rengeteg a kérdés. E kérdések visszaidézéséből kiderül, hogy ez a múzeum a gyönyörködtetésen kívül az ismeretek ter­jesztésének, a hagyományok életben tartásá­nak is fontos központja. Miket kérdeznek? Azt például, mi honnan való. Mert ha ki vannak is írva a helységnevek, melyik tárgy honnan való, melyik alkotó hol dolgozik, nem mindenki tudja, merre is van Tápé, Dióspuszta vagy Őcsény, esetleg Tárd. A fiatalabbja ma már nemigen ismeri a régmúltban használatos anyagokat sem. A gyékényt például, a kendert vagy a csuhét. El kell tehát magyarázni, mi hol terem, ho­gyan kell vele bánni-dolgozni, amíg alkalmas lesz szőnyeg, kosár vagy éppen bábu készí­tésére. De a legtöbbje, még a faluról jött gyer­mek, fiatal is, a kiállított tárgyak egy részé­nek egykori szerepét firtatja. Hogy szép, azt látja: gyönyörű az a huszár azon a mán­gorlón, de mire használták magát a mángor­lót? Vagy a sulykolót? Vagy a tülköt? És olyan kisfiú is akadt már, aki rámutatott a cso­dásán hímzett kalocsai asztalterítőre, s meg­kérdezte:- Tessék megmondani, néni kérem, mik azok az apró terítőcskék azon a nagy abro­szon ? Mert ö eddig csak papírszalvétával talál­kozott. Ilyenkor, ha van idő rá, Demény Pálné visszaváltozik múzeumőrből — azt hiszem, ez a hivatalos beosztása — aktív pedagógus­sá, s mesélni kezd a régi paraszti életformá­ról, a pásztori vagy csordás! mesterségről, a juhászok munkájáról. Akadnak aztán olyanok is, akik azt firtat­ják: ugyan hol vásárolhatnák meg azt, vagy ahhoz hasonlót, amit itt láttak. Előfordul, ha szerencséjük van, hogy amit kérnek, rög­tön elvihetik. Van belőle a pinceraktárban. Máskor kikeresik nekik a katalógusból a népművész címét aki, — mondjuk, azt a csodás diófa garnitúrát készítette, rendeljék meg tőle magától. De előfordult már olyan is. éppen egy NSZK-beli magyar származá­sú hölggyel, Gerda Goergennel, hogy a mú­zeumbeliek rendelték meg számára azt a be­regi hímzett térítőt, amelynek ő, a tavaszi fesztivál idején, amikor nálunk járt, nem tu­dott volna utánamenni. De azért a múzeum fennállásának két esz­tendeje óta senkinek sem tetszett meg eg'y­­egy kiállított tárgy olyannyira nagyon — még a kalocsai áttört asztalterítő vagy a hím­zett kisködmön sem, ezek vezetnek ugyanis a „tetszési index” szerint —, hogy csak úgy, ukmukfukk, elcsente volna. Pedig itt nem jut minden teremre külön őrző, s a tárgya­kat sem lehet odaszögezni a polcokhoz. Azt hiszem, a látogatók, akik a maguk paran­csolta csöndben gyönyörködnek a látnivalók­ban, maguk vigyáznak is reájuk. Még akkor is, ha nem helybeliek. Mert csak nem hagy nyugodni a kérdés: miért nem járnak ide seregestül a kecske­métiek ? Vozár Gabriella szerint: mert eldugott he­lyen van. Szerintem azért nem, mert a közeli for­galmas utakon, tereken, a testvérmúzeumok előtt nincs egy-egy tábla, amely útbaigazí­taná az érdeklődőket: merre van az élő nép­művészet múzeuma! Pedig nem kerülne sokba. GARAMI LÁSZLÓ BÉLYEGZŐK, VÉSÉSEK, CÍMTÁBLÁK, SERLEGEK. A MAGYARORSZÁGI VEVŐKET IS SZERETETTEL VÁRJUK! EZEN SZELVÉNY FELMUTATÓINAK CÉGÜNK 10% KÜLÖN ENGEDMÉNYT AD! 25

Next

/
Thumbnails
Contents