Magyar Hírek, 1987 (40. évfolyam, 1-23. szám)

1987-07-11 / 14. szám

Nagy várakozással indul­tam Hollandiába, arra a földre, ahol oly sok hír­neves elődünk szívta magába a tudományokat, s talált hűséges társra, olyanra, aki hajlandó volt elindulni férje olda­lán egy ismeretlen, távoli országba. Kikémlelve a repülőgépablalkon, Áprily Lajos gyönyörű verse mu­zsikált bennem, talán úgy, mint a költő szívében Apáczai Csere János feleségének, Aletta van der Maet­­nek neve. Ábrándozásomból a mel­lettem ülő fiatal hölgy zökkentett ki, amikor németül megszólított. Rövidesen kiderült: egy holland kolléganővel kerültem össze. Szí­vesen beszélt a hazájáról és ma­gyarországi útjáról. Megtudtam, hogy Budapesten és Debrecenben járt riportúton, lelkesen számolt be élményeiről. A Mikes-szellem Amszterdam vasárnap délutáni tarka forgatagából egy csendes, hangulatos városrészbe igyekez­tem, a Hollandiai Mikes Kelemen Kör soron következő rendezvényé­re. Bárdos-Féltoronyi Miklós brüsszeli magyar közgazdász tar­tott előadást Magyarország a mai Közép-Európában címmel. Telt ház volt, az előadást jóízű vita kö­vette. A szünetben beszélgethet­tem a Kör vezetőivel, a vendé­gekkel. Tóth Miklóst, a protes­táns lelkigondozói szolgálat veze­tőjét, a vianeni központról és szer­teágazó munkájukról faggattam. — A Vianeni Magyar Protes­táns Központ 1953 óta létezik. Ve­zetőjével, Tüsfki Istvánnal együtt jártunk a budapesti teológiára. 1949 óta vagyunk Hollandiában, közösen kezdtük meg az itteni szervezőmunkát. Tüski rengeteget tett a magyar egyházakért — egyedülálló a kapcsolatteremtő képessége. Bibliaórák, istentiszte­letek és szociális jellegű munka; így lehetne összefoglalni a tevé­kenységünket. A legtöbb időt és pénzt a szociális segítőmunka vi­szi el. Helyi istentiszteleteket, házi bibliaórákat szervezünk, mert el­szórtan is élnek magyar reformá­tus közösségek. Én például a hágai lelkigondozást végzem. Hermán János a frieslandit. Minden hónap első vasárnapján csendesnapot tartunk Vianenben és kulturális szabadegyetemi előadásokat. Ezen­kívül foglalkozunk ifjúsági mun­kával, gyermekvíkendeket szer­vezünk. — Egyik alapító tagja a Mikes Körnek ... — Ez teljesen magánkezdemé­nyezés volt. Kiadtunk néhány könyvet, aztán összejövetelt szer­vertünk Utrechtben. Biciklivel mentünk, mert nem volt pénzünk, és négyen aludtunk egy ágyban, de csodálatosan éreztük magun­kat. Így kezdődött valahogy 1951-ben. összehoztunk egy népi­­tánc-csoportot, kétszer felléptünk a holland televízióban is. Az őszi tanulmányi napokat 1959-ben hir­dettük meg először. A Mikes volt az az első nyugat-európai magyar szervezet, amelyik áttörte a „vas­függönyt”. Rendszeresen járunk Magyarországra. A legutóbbi lá­togatásunk különösen is kedves emlék. Édesapám Szekszárdon volt református esperes, s az ottani gyülekezet bensőséges ünnepsé­gen emlékezett meg róla. Erre az alkalomra egy úrvacsora kelyhet és ezüst tálcát ajándékoztunk a presbitériumnak. Nagyon megha­tott, hogy hálásan gondolnák rá, és értékelik a közösségért vég­zett munkáját. Schermann Péter a Hollandiai Mikes Kelemen Kör elnöke mél­tán büszke a telt házra: — Nincs szükségünk propa­gandára, anélkül is jönnek. A tá­volság, s az elfoglaltság sem tart­ja vissza tagjainkat attól, hogy előadásainkon részt vegyenek. Az alapítók és az első tagok többsége a háború után Hollandiába ke­rült és itt tanuló diákokból állt. A Kör célja — máig változatla­nul — egy politikamentes irodal­mi, művészeti és tudományos fó­rum létrehozása és fenntartása. Évente hat-hét összejövetelt tar­tunk, általában 20-30 résztvevő­vel. A már említett cél mellett a Kör szellemének ápolását te­kintjük a legfőbb feladatunknak. Ezt röviden talán így lehetne ösz­­szefoglalni: teljes függetlenség minden politikai vagy világnézeti iránytól és szervtől, teljes gondo­lat- és véleménynyilvánítási sza­badság, és magas színvonal. Ez a szellem tette a Mikest azzá, ami ma, és csak ez tarthatja meg a jö­vőben is. — Hallhatnánk valamit az őszi Tanulmányi Napok programjá­ról? — Kezdetben egy teljes hétig tartott, az utóbbi években csütör­tök déltől vasárnap délig. Egy bi­zonyos témakörön belül a világ minden tájáról (az utóbbi évek­ben Magyarországról is) meghí­vott szakemberek tartanak előadá­sokat, ezeket beszélgetések köve­tik, úgy 10-12 előadás hangzik el egy-egy alkalommal. Szombaton mindannyiszor irodalmi est van, amelyen a jelenlévő írók és köl­tők saját műveikből olvasnak fel. A résztvevők száma az utóbbi években száz körül mozgott. Ugyancsak a tanulmányi napok keretében méltatja a vezetőség által felkért előadó azt az írót vagy költőt, akinek a munkásságát kimagaslónak ítéli. Az elismerés külső jeleként A Mikes Irodalmi Figyelő emlékplakettel ajándékoz­zuk meg. — Van-e utánpótlás? — Jelenleg úgy kétszáz tagunk van, különböző korosztályokból. A következő vezetőválasztásnál szeretnénk azokra a fiatalokra is gondolni, akik mostanában jöttek közénk. Nagyon remélem, hogy lesznek, akik átveszik a staféta­botot. Az ars poeticánk: legyünk jó holland állampolgárok, de köz­ben ne felejtsük el, hogy honnan jöttünk! Kibédi Varga Áron azok közé tartozik, akiknek ezt kimagasló színvonalon sikerült megvalósí­tani. Az lamszterdami egyetem francia tanszékének professzora magyar nyelvű irodalmi munkás­ságával is rangot szerzett. Tizen­nyolc éves volt, amikor a szülei­vel külföldre került. Párizsbart végezte egyetemi tanulmányait, majd a francia irodalom profesz­­szora lett. — Az anyanyelvet nem lehet elfelejteni — vallja. — A magyar irodalommal passzívan és aktívan egyaránt foglalkozom. Természe­tesen sokat jelent a Mikes is, ahol van kikkel megbeszélni egy-egy érdekes könyvet, sőt előadásokat is tartok. Részt veszek a Párizsi Magyar Műhely rendezvényein, rendszeresen publikálok az Üj Lá­tóhatárban és más magyar nyel­vű folyóiratokban. Nagyon örü­lök, hogy a közelmúltban magyar­­országi irodalmi újságokban is je­lentek meg írásaim. Ez egyben nyitása is lett a közelgő magyar­­országi munkának. Az Eötvös Kollégium és a Pécsi Tanárképző Főiskola meghívására 1987 végén 6 hétig vendégelőadó leszek. Nagy izgalommal és várakozással ké­szülök erre. — Mit szól ehhez a családja? — Természetesen ők is örül­nek. A fiaim nem irodalmárok, prózaibb foglalkozást választot­tak, de érdekli őket a magyar kultúra, hiszen ebben nőttek fel. A feleségemmel ugyanis azt ta­láltuk ki, hogy vasárnapi iskolát csinálunk otthon és ennek kereté­ben játékosan megtanítjuk a gye­rekeket a legfontosabb dolgokra. A módszer bevált, nemcsak kitű­nően beszélnek magyarul, hanem vonzódnak a magyar kultúrához és szívesen járnak Magyarország­ra a barátaikkal. Új munkacsoport 1984-ben holland—magyar meg­állapodás született egy Magyar Kulturális Központ létesítéséről. Az új intézmény helyéről csak any­­nyit határoztak, hogy egyetemi vá­ros legyen. Groningen a legesélye­sebb erre, mivel a Groningeni Ál­lami Egyetemen főszakként oktat­ják a magyart. Nem mindenki ért ezzel egyet, így a Randstadtiak sem. A Magyar Nyelv és Kultúra Egyesület (új nevük: Munkacso­port — magyar témák) nevében Changné Uhrin Hilda így véleke­dik: — Ügy gondoljuk, indokolt lenne, hogy az intézményt inkább Hollandia központi részén, az itt Randstadt néven közismert terü­let valamelyik városában állítsák fel. Ha az intézmény központi helyre kerül, könnyebb megközelí­teni az ország minden részéből. Az utóbbi években többek között Amszterdamban, Hágában, Lei­­denben, Rotterdamban és Utrecht­ben egyre jelentősebb tevékenység folyik a magyar nyelv és kultúra terjesztése érdekében. E városok szabadegyetemi tanfolyamain je­lenleg több mint kétszázan ta­NYUGATI MAGYAR IRODALOM TANULMÁNYOK HOLLANDIAI MIKES KELEMEN KÖR Amszterdam, 1976 nulnak magyarul, a hallgatók lét­száma rohamosan növekszik. Ez art jelenti, hogy a magyar egyike azoknak a nyelveknek, amelyek a nyugat-európai nyelvek után a legtöbb érdeklődőt vonzzák. Uhrin Hildát Leidenben keres­tem fel. A kínai hangulatot árasz­tó elegáns lakásban (a férje kí­nai) fordítóiroda is működik, há­rom magyar tolmáccsal. — Miért érezték szükségét egy új magyar kulturális egyesület létrehozásának? — érdeklődöm vendéglátómtól. — Akik itt a Randstadtban, a szabadegyetemeken magyart ta­nítanak — Beöthy Erzsébet kivé­telével — nem nyelvészek. Jóma­gam a Vendel utcai Tanítóképző­ben végeztem, itt a leideni egye­temen pedagógia szakra jártam. Ezeken a szabadegyetemeiken nem magyar házastársak, vegyesházas­ságból származó gyerekek tanul­nak és sok más érdeklődő. Rövi­desen 400 tanítványunk lesz, ha így nő az érdeklődés. A tanítást A MAGYAR KULTÚRA 12

Next

/
Thumbnails
Contents