Magyar Hírek, 1987 (40. évfolyam, 1-23. szám)
1987-03-07 / 5. szám
\ T.O» * A Magyar Hírek Posta rovata az olvasók fóruma. A szerkesztőség ugyanakkor fenntartja a jogot, hogy a beérkezett leveleket rövidített formában közöJje. Örömmel olvasom mindig a Magyar Hírekben megjelenő cikkeket a külföldön működő magyar klubok életéről. Városunkban, Kotkában (Finnország) is élénken működik a Magyar—Finn Barátsági Kör. Ezt bizonyítják a múlt évben több alkalommal megrendezett különböző összejövetelek is. A legsikeresebbek közé tartozott a Városi Könyvtárban megrendezett népművészeti kiállítás, ahol több mint száz darab magyar kézimunka és kerámia volt látható. Ezeket a klub tagjai hozták vagy kapták magyarországi útjukon, vagy barátaiktól. Nagy sikere és több száz nézője volt a kiállításnak. Judit lányom szintén lelkesen részt vett a kiállítás rendezésében saját készítésű kézimunkáival, amelyeket a fonyódi táborozás alkalmával készített. Judit már öt alkalommal vett részt a Balaton mellett rendezett nyelvtanfolyamon és a nyarat sem tudná elképzelni a tábor nélkül. Az angol nyelvű melléklet őszintén szólva gyengébb. Az itteni nép a népszokásokra és a hagyományokra kiváncsi. Az utóbbi években az Ethnic Festivalon a kopjafát és az ősmagyar rovásírást mutattam be, faragványaimmal, plakáttal és néhány lapos magyarázó angol nyelven írt füzetemmel, majd pedig összegyűjtöttem az adatokat az Amerikába bevándorolt híres magyarok életéről. Amatőr módon persze. Kaptam is érte kis kritikát olyanoktól, akiknek megvan a felkészültsége, de nem tesznek semmit. KOVÁCS ISTVÁN LOCKPORT. N. Y. USA Megható érzés volt 60 éves érettségi találkozásunk, öröm volt megölelni a még életben lévő osztálytársaimat. Két év előtt voltam Budapesten és meglepett, hogy e rövid idő alatt mennyi előnyös változást találtam. A Vörösmarty tér gyönyörű, a Váci utcai üzletek sokkal szebbek, a választék mindenütt nagyobb és sokkal jobb. Amerikai unokaöcsém kísért el és az ő elragadtatása még nagyobb volt, mint az enyém. Munkahelyén igyekszik társait rábeszélni, hogy Budapestet nem szabad elmulasztani! FABRI pAl NEW YORK, N. Y. USA LEVELEZŐTÁRSÁT KERES Amerikában élő 44 éves zenekedvelő magyar férfi 30—40 év közötti magyar hölggyel levelezne. Stephen S. Készéi, USA 3014 E. Pichot St., Pichot, Phoenix, Arizona, 85016. JOUSLAHTI ERZSÉBET KOTKA, FINNORSZÁG A közelmúlt egyik számában ausztráliai honfitársam vidám és pozitív kritikájával találkoztam, amely az elmúlt 20 év távlatában jellemezte a hazai fejlődést. Jómagam is szerencsés megfigyelője voltam ennek pár esetben, hiszen az utóbbi két év tette lehetővé számunkra a hazai környezet élvezetét, s hova mennék, ha nem „Haza!”. Rokonok, barátok, hazai levegő, tájak ... Nem húzom a témát, a városképek, a közlekedés, a kereskedelem mind hatalmas előrelépést tettek az eltelt idő alatt. Semmi esetre sem lehet összehasonlítási alapot képezni például Svájccal, ahol az eltelt 200 év csak pozitív irányú előrelépéseket hozott: jóllehet mindennek ellenére itt is sok mindent kritizálnak. En is. Viszont igenis csatlakozom fenti honfitársam véleményéhez. Én sem felejtem el azt a 2 órai várakozási időt, amelyet Klingenbachnál 1985 nyarán el kellett szenvednünk. Valamit kellene végre tenni a bürokrácia területén, hogy a szabadság rövid időtartamára érkezők előbb érhessék el célpontjukat. Én még csak elviselem, hisz a korábbi idők emlékei élénken lebegnek lelki szemeim előtt. Ámde ezt nehezen emészti meg egy nyugati származású külföldi állampolgár, aki ehhez nincsen hozzászokva. Szigorú előírás kötelez bennünket arra, hogy 24 órán belül mindenütt, ahol „előfordulunk”, bejelentkezzünk. Itt már negatívumokkal is bőven volt dolgunk, annak ellenére, hogy a magyar nyelvet száz százalékosan beszéljük és írjuk. Az űrlapok beszerzése olykor nagy tortúrát jelent. Miért nem lehet már a határ átlépésekor a kezünkbe „nyomatni” ezeket a nyomtatványokat? HUF JÓZSEF GREIFENSEE, SVÁJC Az utóbbi számok olyan jók, hogy érdemesnek tartom eltenni azokat későbbi olvasásra, vagy referenciának. Nagyszerűek a történelmi tanulmányok és a tájleírások. Jó lenne, ha a szabadidő rovatot kibővítenék újabb témákkal, mint például a borkészítés, disznóölés, halászat, vadászat és hasonló dolgok. „28 éves középiskolai tanár vagyok. Dél-Amerikában élő levelezőtárssal szeretnék megismerkedni.” Varga László, Taktaharkány, Béke út 14. 3922. „Angol nyelvterületről leveleznék hasonló korú leányokkal. 16 éves gimnazistalány vagyok.” Ujfalusi Tímea, Kolozsvári u. 19/c, Budapest. H—1212. Negyvenöt éves, egyetemi tanuló (ex. nurse) levelezne angolul, magyarul, hollandul vagy németül. Hobbija: olvasás, tánc, zene, tv, kirándulás, utazás. Marie Hepburn, G. Ridgewell Way, Colchester, Anglia. „Most érettségiző 18 éves lány vagyok. Bármilyen témában angolul vagy magyarul leveleznék.” Szabó Krisztina, Arany János u. 10. Salgótarján, H—3100. Szécsényi Orsolya, 14 éves, angolul levelezne. Kazincbarcika, Szabó Lajos u. 32., VII. e. 3. 3700 Kiss Gyula bobtail tenyésztő kutyabarát várja kutyabarátok és tenyésztők magyar nyelvű leveleit. Szombathely, Akacs Mihály u. 51. 9001 TALÁLKOZÓ Március 30-án, délelőtt 9 órakor rendezik meg a Mester utcai Szent István Felsőkereskedelmi Iskola 100 éves jubileumi ünnepségét az Erkel Színházban. Szeretettel várunk minden volt diákot az ekkor tartandó öregdiák találkozóra is. Érdeklődésre szívesen megküldjük az ünnepségsorozat részletes, naponkénti műsorát és a MESTERISTÁK BARÁTI KÖRÉ-be szóló belépési nyilatkozatot. Á Baráti Kör címe: 1095 Budapest, Mester utca 56—58. Címlapunkon: A Nemzeti dal kézirata (Gábor Viktor felvétele) írásunk a 6—7. oldalon Tartalom: Krónika (Szerkesztő: Zika Klára) 3—4 Interjú a magyar külpolitikáról Békekonferencia Budapesten Bognár József köszöntése 1986 a számok tükrében Újabb fellendülés előtt? 5 (Kábái Domokos) Nemzeti dal 6—7 (Ruffy Péter) Atlantisz harangoz 8—9 .. szabad lelkűk túlszárnyalt ködös századuk homálykörén” 10—11 (Zika Klára) Hogyan tovább a száznegyvenedik után 12-13 (Garami László) Két évforduló 14—15 (Halász György) Egy magyar sikersportág - a fogathajtás 15—16—17 (Pokorny István) Szabadidő 18-19 (Szerkesztő: Árokszállási Éva) A sumeni Kossuth Múzeum Gyaloglat Erdélyben Gitárral és főzőkanállal Bátorság kérdése Sport (Szerkesztő: Vad Dezső) 21 A lelátóról jelentjük Ki rúg a labdába? Festőpálya - Torontótól a Dunakanyarig 24—25 (Halász Zoltán) The Hungarian Scene 29—31 (Angol nyelvű mellékletünk) A SZERKESZTŐSÉG BELSŐ MUNKATÁRSAI HALASZ GYÖRGY főszerkesztő BALÁZS ISTVÁN olvasószerkesztő BODNAR JANOS művészeti vezető GERGELY ISTVÁN tervezőszerkesztő Főmunkatársak: ÁROKSZÁLLÁSI ÉVA NOVOTTA FERENC Munkatársak: BALÁZS ADAM GABOR VIKTOR POKORNY ISTVÁN REZES MOLNÁR ESZTER ZIKA KLARA 2