Magyar Hírek, 1986 (39. évfolyam, 1-26. szám)

1986-11-08 / 22. szám

Csak megbecsülni lehet, hány református hitet valló magyar él­het Nagy-Britanniában. Varga Sándor nagytiszteletű úr szerint 3—4 ezren lehetnek, az irányítása alatt álló egyház fő vonzáskörze­tében, Londonban és Délkelet- Angliában úgy 1200—1500-ra te­szi a számukat, s ebből három­százötvenen veszik ki a részüket valamilyen módon az egyház éle­téből. Az Angliai Magyar Református Egyház 1948-ban alakult meg, egy anya- és néhány leányegy­házközséggel. Dr. Nagybaczoni Nagy Lajos, dr. Vatai László és Kovács Ferenc után, 1951-ben hívták meg az egyház élére az akkor a hollandiai Utrechtben ta­nuló Varga Sándort, aki hivatalát elfoglalva hosszú-hosszú éveken át volt „utazó lelkész”, járta a szórványokat, Dél-Angliától Man­chesterig. Működése első éveiben a harmincas évek vége felé főzni, háztartást vezetni kijött asszo­nyok s németországi és ausztriai hadifogolytáborokból Angliába települtek közül került ki a hívők nagy többsége, majd az 1956 után érkezettek gyarapították jelentő­sen az egyházhoz tartozók szá­mát. — Az ötvenes évek végén öt­hat lelkipásztor is szolgált kö­rünkben — emlékezik Varga Sán­dor. — Aztán, ahogyan egyedül maradtam, újra kellett szervezni a munkát. Huszonnégy kisebb központban él az a néhány száz ember, akivel kapcsolatunk van. Ez egy-egy körzetben 8—15 hívőt jelent. Ha mindenhová csak éven­te kétszer szeretnék eljutni, már ez is meghaladná erőmet, lehető­ségeimet. Testvéreim megértették, hogy könnyebben megoldható, ha ők keresnek fel itt, London­ban, ahol szép imaházunk is van. A ház, amelynek lelkészlakásá­ban beszélgetünk, s ahol a lelké­­szi hivatal is működik, 1891-ben épült, műteremlakásnak. Jeles műemlék, leírása megtalálható a Londont ismertető művészettörté­1. A parókia műemlék épülete 2. Kétnyelvű tábla a Dunstans road 17 ajtaján 3. Varga Sándor, az Angliai Magyar Református Egyház lelkipásztora neti albumokban. 1958-ban vásá­rolta meg a magyar református közösség számára az angol egy­házak egyházközi segélyszolgálata és az ír református egyház. Né­hány esztendei szorgos, közösség­kovácsoló munka után az angol testvéregyház azzal fordult a ma­gyarokhoz, hogy szívesen látná egyházközösségüket a maga kebe­lében. — Közösségünk erejét, áldo­zatkészségét dicséri — idézi fel a történteket Varga Sándor —, hogy a presbitérium és a tagok úgy döntöttek: függetlenek ma­radunk. Testvéreim azóta is ön­kéntes adományokból tartják fent egyházunkat. A vasárnap délutánonkénti is­tentiszteletet szeretetvendégség követi — teával, süteménnyel —, mely alkalmakkor a hat hölgy­csoport felváltva tölti be a ven­déglátó szerepét. Mint a nagytisz­teletű úr megjegyzi, szívesen lát­nak olyanokat is, akik az isten­tiszteleten nem vettek részt. Hol negyvenen, hol nyolcvanan-szá­­zan gyűlnek össze a vasárnapo­kon. A nagy ünnepeken — az ilyenkor rossz közlekedés miatt — kevesebben. A lelkipásztor meleg szavakkal szól közössége tagjainak ragaszkodásáról, pél­dául arról a nyolcvanhárom éves bácsiról, aki száz kilométert uta­zik az istentiszteletekre, délelőtt indul, öreg este ér haza. A szórványokban élők egyház­­községeire különösen jellemző: társasági, szociális központok is. Varga Sándor szintén együvé tar­tozónak vallj a-érzi a pásztori és a szeretetszolgálatot: a lelki gon­dozást, a családi ügyekben adott tanácsokat, a magányos embe­rekkel való törődést, mely köte­lesség sajnos egyre nagyobb teret követel magának. A karácsony napi istentiszteleteket egyedül­állók számára rendezett vacsora követi, hétköznapokon pedig a lelkipásztor és felesége, no meg az egyházközösség vállalkozó tag­jai látogatják a közösség egyedül maradt, sok mindenben segítség­re, támaszra szoruló tagjait. A fiatalok? Bizony — ez sem egyedi vonás — nincsenek sokan. — Középiskolás korukban még el-eljönnek szüleikkel — azután már kevésbé. A barátok angolok, az ő köreikben forgolódnak in­kább — fejtegeti a nagytiszteletű úr. — A hetvenes évek elejétől, úgy tíz esztendőn át, havonta tar­tottunk gyerék-összejöveteleket, magyar nyelv órákkal. Olykor bizony úgy esett, hogy több tanár volt együtt, mint diák. Tanítandó gyerek lenne ma is, de a szét­szórtság egyre nagyobb. Ha az is­kolából kikerülő fiatalnak sikerül is Londonban elhelyezkednie, la­káshoz innen egyre nagyobb tá­volságra juthatnak csak. Főként az idősebb generáció igényli a magyar nyelvű isten­tiszteleteket is, azok az emberek, akik Angliába kerülve elsősorban a munkanyelvet sajátították el, az imádság, zsoltárok nyelvét ke­vésbé. A mintegy kétszáz főt befogad­ni képes imaházíba lépve említi meg Varga Sándor, hogy havonta irodalmi estre, zenehallgatásra is összejönnek itt. Ez is része annak a törekvésnek, hogy „az egyház élő közösség legyen”. Az ökumené gondolatát kifeje­ző jelvény előtt a lekipásztor fel­idéz egy rádióinterjút, amelyben ő és az azóta elhunyt dr. Ispánki Béla pápai kamarás és Pátkai Ró­bert evangélikus főesperes voltak a kérdezettek, s melyben a kü­lönböző felekezetű angliai ma­gyar egyházak baráti viszo­nyáról is szó esett. Példa erre az is — utal rá Varga Sándor —, hogy Bradford és Leeds környé­kén a református magyarok lelki gondozását is Pátkai Róbert végzi. Az imaházból kis könyvtár nyí­lik, ahol különböző, magyar nyel­vű egyházi lapokhoz is hozzájut­hatnak a hívők. — A magyarság olyan élmény, érték, amit mint Isten ajándékát fogadok el, s amivel másokat is megpróbálok gazdagítani. És amint a hitet, magyarságomat is csak közösségben élhetem meg igazán — fogalmazza meg Varga Sándor nagytiszteletű úr lelkészi hitvallásának azon szakaszát, amely harmincöt éve ad erőt, bizodalmát ahhoz, hogy gyüleke­zetében a magyar nyelvet, kultú­rát is ápolja, ébren tartsa. BALÁZS ISTVÁN A SZERZŐ FELVÉTELEI HIT ÉS MAGYARSÁG 11

Next

/
Thumbnails
Contents