Magyar Hírek, 1986 (39. évfolyam, 1-26. szám)
1986-10-25 / 21. szám
i LdcuHui A burgenlandi vásáron Burgenland keleti, Magyarországgal határos területén található Felsőőr (mai nevén Oberwart). Ebben a kis városkában minden őszszel megrendezik (idén INFORM ’86 címmel) azt a vásárt, amely számot ad egész Ausztria ipari-technikai helyzetéről, fejlődéséről. Az Ausztriában gépeket áruló külföldi cégek is bemutatják termékeiket, így magyar vállalatok is. A kiállítás szervezőinek az a törekvése, hogy a vásárt egyúttal a burgenlandi kulturális élet bemutatójává is tegyék. S mivel ebben az osztrák tartományban szép számú őslakos magyar kisebbség él, az INFORM ’86 fórumot jelentett az ő számukra is. Idén az alsóőri magyarok mutatkoztak be, szeptember 29-én egyórás műsort adtak a vásár színpadán, amelyet a burgenlandi rádió is közvetített. Az oberwarti polgármester köszöntője után Szeberényi Lajos, a Burgenlandi Magyar Kultúregyesület vezetője, nyelvész, filológus, nyugdíjas pedagógus beszélt az egybegyűlteknek az itteni magyarság életéről, törekvéseiről: — Köztudott, hogy Burgenlandban szép számmal élnek magyarok ■— Alsóőrben például a lakosság több mint nyolcvan százaléka ma is magyar nemzetiségűnek vallja magát — mondotta egyebek között. — Őslakos kisebbségek jó néhány európai országban élnek, így például Észak-A SZERZŐ FELVÉTELEI A cíterazenekcr tagjai Olaszország Ausztriával határos területein tiroliak. Mi azt szeretnénk, ha ugyanazokkal a jogokkal és eredményekkel dicsekedhetnénk, mint ők. Mi is lojális és hű állampolgárai vagyunk annak az országnak, amelyben élünk, de szeretnénk megtartani őseink nyelvét és kultúráját. Elsősorban olyan iskolarendszert kell létrehoznunk, természetesen állami segítséggel, amely lehetővé teszi, hogy a fiatalok az óvodától az érettségiig bezárólag, magyarul tanulhassanak. .Mert szinte minden magyar származású gyerek beszél magyarul, ezt megtanulják otthon, de helyesen írni-olvasni elsősorban az iskolában tanulhatnak meg. — A rádióban és a televízióban magyar adásokat kellene indítani — •folytatta. — Ennek szükségességét bizonyítja az is, hogy az INFORM ’8C vásáron való bemutatkozásunkról is a horvát nyelvű adás keretében számolt be a burgenlandi rádió. Végül pedig szeretnénk, hogy minden, többségében magyarok lakta faluban kétnyelvű feliratokat helyezzenek el. E téren értünk már el eredményeket, például Alsóőrben. Szeberényi Lajos beszéde után az alsóőri női kórus adott műsort. Ezt követően a Magyarországról érkezett Kaláka együttes következett, magyar költők megzenésített verseiből összeállított műsorával. (pokorny) Szeberényi Lajos nyilatkozik Baumgartner Gerhardnak, a burgenlandi rádió riporterének Az alsóőri citerazenekar és női kórus, vezényel Szeberényi Lajos Idén is megjelenik a Magyar Hírek Kincses Kalendáriuma. Háromszázötven oldal sok képpel színes betétekkel! A tartalomból: EGY ÉV KRÓNIKÁJA SZÍNES TÖRTÉNETEK A MAGYAR HÍREK MUNKATÁRSAINAK NOTESZLAPJAIBÓL MAGYAR ÍRÓK VALLANAK A SZÜLŐFÖLDRŐL MAGYAR IRODALOM HATÁRON INNEN ÉS TÚL A MAGYAR FILM ÉS SZÍNHÁZ BESZÉLGETÉSEK KULTURÁLIS ÉLETÜNK JELESEIVEL HASZNOS TUDNIVALÓK MAGYAR ÍZEK - SOK RECEPT HÍMZÉS, REJTVÉNY, SPORT, HUMOR Ára: A Magyar Hírek előfizetői - az új előfizetők is - ingyen kapják! A kalendárium megrendelhető, illetve az előfizetés megtehető az alábbi címeken: Egyesült Államok és Kanada: c/o Leslie J. Dus, P.0. Box 26244, Cleveland, Ohio 44126 Nagy-Britannia: ROMKO Promotion«. Pannónia House, 540, Banbury Road, Oxford 0X2 8EG Nyugat-európai és dél-amerikai országok, Ausztrália, Izrael: Idegenforgalmi Propaganda és Kiadó Vállalat, terjesztési osztály. Budapest, XIV. kér. Angol u. 22.1149. 5