Magyar Hírek, 1986 (39. évfolyam, 1-26. szám)

1986-10-25 / 21. szám

i LdcuHui A burgenlandi vásáron Burgenland keleti, Magyarország­gal határos területén található Fel­sőőr (mai nevén Oberwart). Eb­ben a kis városkában minden ősz­szel megrendezik (idén INFORM ’86 címmel) azt a vásárt, amely számot ad egész Ausztria ipari-technikai helyzetéről, fejlődéséről. Az Auszt­riában gépeket áruló külföldi cégek is bemutatják termékeiket, így ma­gyar vállalatok is. A kiállítás szer­vezőinek az a törekvése, hogy a vá­sárt egyúttal a burgenlandi kultu­rális élet bemutatójává is tegyék. S mivel ebben az osztrák tartomány­ban szép számú őslakos magyar ki­sebbség él, az INFORM ’86 fórumot jelentett az ő számukra is. Idén az alsóőri magyarok mutat­koztak be, szeptember 29-én egy­órás műsort adtak a vásár színpa­dán, amelyet a burgenlandi rádió is közvetített. Az oberwarti polgármester köszön­tője után Szeberényi Lajos, a Bur­genlandi Magyar Kultúregyesület vezetője, nyelvész, filológus, nyugdí­jas pedagógus beszélt az egybegyűl­teknek az itteni magyarság életéről, törekvéseiről: — Köztudott, hogy Burgenland­­ban szép számmal élnek magyarok ■— Alsóőrben például a lakosság több mint nyolcvan százaléka ma is ma­gyar nemzetiségűnek vallja magát — mondotta egyebek között. — Őslakos kisebbségek jó néhány európai or­szágban élnek, így például Észak-A SZERZŐ FELVÉTELEI A cíterazenekcr tagjai Olaszország Ausztriával határos te­rületein tiroliak. Mi azt szeretnénk, ha ugyanazokkal a jogokkal és ered­ményekkel dicsekedhetnénk, mint ők. Mi is lojális és hű állampolgárai vagyunk annak az országnak, amely­ben élünk, de szeretnénk megtartani őseink nyelvét és kultúráját. Elsősor­ban olyan iskolarendszert kell lét­rehoznunk, természetesen állami se­gítséggel, amely lehetővé teszi, hogy a fiatalok az óvodától az érettségiig bezárólag, magyarul tanulhassanak. .Mert szinte minden magyar szárma­zású gyerek beszél magyarul, ezt megtanulják otthon, de helyesen ír­­ni-olvasni elsősorban az iskolában tanulhatnak meg. — A rádióban és a televízióban magyar adásokat kellene indítani — •folytatta. — Ennek szükségességét bizonyítja az is, hogy az INFORM ’8C vásáron való bemutatkozásunkról is a horvát nyelvű adás keretében szá­molt be a burgenlandi rádió. Végül pedig szeretnénk, hogy min­den, többségében magyarok lakta faluban kétnyelvű feliratokat helyez­zenek el. E téren értünk már el ered­ményeket, például Alsóőrben. Szeberényi Lajos beszéde után az alsóőri női kórus adott műsort. Ezt követően a Magyarországról érkezett Kaláka együttes következett, ma­gyar költők megzenésített verseiből összeállított műsorával. (pokorny) Szeberényi Lajos nyilatkozik Baumgart­ner Gerhardnak, a burgenlandi rádió riporterének Az alsóőri citerazenekar és női kórus, vezényel Szeberényi Lajos Idén is megjelenik a Magyar Hírek Kincses Kalendáriuma. Háromszázötven oldal sok képpel színes betétekkel! A tartalomból: EGY ÉV KRÓNIKÁJA SZÍNES TÖRTÉNETEK A MAGYAR HÍREK MUNKATÁRSAINAK NOTESZLAPJAIBÓL MAGYAR ÍRÓK VALLANAK A SZÜLŐFÖLDRŐL MAGYAR IRODALOM HATÁRON INNEN ÉS TÚL A MAGYAR FILM ÉS SZÍNHÁZ BESZÉLGETÉSEK KULTURÁLIS ÉLETÜNK JELESEIVEL HASZNOS TUDNIVALÓK MAGYAR ÍZEK - SOK RECEPT HÍMZÉS, REJTVÉNY, SPORT, HUMOR Ára: A Magyar Hírek előfizetői - az új előfizetők is - ingyen kapják! A kalendárium megrendelhető, illetve az előfizetés megtehető az alábbi címeken: Egyesült Államok és Kanada: c/o Leslie J. Dus, P.0. Box 26244, Cleveland, Ohio 44126 Nagy-Britannia: ROMKO Promotion«. Pannónia House, 540, Banbury Road, Oxford 0X2 8EG Nyugat-európai és dél-amerikai országok, Ausztrália, Izrael: Idegenforgalmi Propaganda és Kiadó Vállalat, terjesztési osztály. Budapest, XIV. kér. Angol u. 22.1149. 5

Next

/
Thumbnails
Contents