Magyar Hírek, 1986 (39. évfolyam, 1-26. szám)
1986-10-25 / 21. szám
ILLYÉS GYULA OLASZUL Europe Centi — milyen kifejezők az olasz rövidítéseik. Ebbe a két találó szóba foglalták össze Venéto Tartomány rangos, de meglehetősen hosszú nevű kezdeményezését, az „Európa Népei és Régiói Napjai”-t, melyet szeptemberben rendeztek meg Velencében. Tudósak, művészek, diplomaták Európa számos országából vettek részt hat téma megtárgyalásában, magyar (Somogy megyei), bolgár, 'engyel, csehszlovák, szlovén, török, svéd, spanyol, skót együttesek léptek fel a tartomány több városában, hangversenyeket rendeztek Velencében a Teatro La Fenicében és a C-süica di San Marcóbam. A kulturális program kiemelkedő eseményének számított annak az öt kötetnek a bemutatása, melyek az Europa Genti gondozásában jelentek meg, ezzel is tanúságot téve —mint azt Carlo Bemini, Veneto Tartomány elnöke megfogalmazta — az európai kultúrák identitása, az európai népek szolidaritása mellett. Az európai nyelvek kaleidoszkópjából a kevéssé ismertek irodalmának jeles képviselőit választották, egy-egy magyar, szlovén, török, portugál és norvég írót. Illyés Gyula nemcsak európai költői rangjával, de már válogatott versei címével — Európa — is kivált a sorból. Az „Irodalom és az európai identitás" témájának tárgyalása adott alkalmat a művek bemutatására, ezt követően elsőnek Hubay Miklós, a Magyar írók Szövetsége elnöke, a Firenzei Egyetem tanára kapott szót. ö válogatta a kötet verseit, ő írta az előszót. Hozzászólásában a magyar költészet — és Illyés Gyula költészete — eredetiségét és európaiságát elemezte. A Firenzei Egyetem magyar tanszékén, az 1985— 86-os tanévben tartott Illyés-szemináriumon született meg a kötet. A hallgatók örömmel fedezték fel a magyar költőben a „korszerű” szellemi áramlatok, a nemzeti érzés íelújulása, az európaiság kiteljesedése, a világ értékei megőrzése gondolatának előfutárát. A válogatás a kötet terjedelméhez szabott gondos igényességgel vázolja fel — Sauro Albisani, a Firenzei Egyetem volt hallgatója átélt fordításában — Illyés költői oeuvre-jének jelentős szektorát az „Árpád” európai sorsvállalásától az. „Oda Európához” hitvallásáig (Fennhangon vallom én magam / fiadnak, bárha ma sem érted / szavamat...), az „Egy mondat a zsarnokságról” könyörtelen szókincndásán át a „Fiatalok, ti..záróakkordjáig (... fiatalok, / ti lesztek, ti az ok: / Europa 1 emelt fővel halok.) _ Valamennyi napirendi pont megtárgyalásában részt vettek magyar szakemberek, a „Kultúra és helyi hagyományok : Európa gyökerei” témakörében dr. Hofer Tamás egyetemi tanár és dr. Hoppál Mihály, mindketten a Magyar Tudományos Akadémia Néprajzi Kutatócsoportjától, az „Űj technológia és hagyomány: Európa válaszúton” témakörében dr. Lovas István egyetemi tanai a Központi Fizikai Kutatóintézetből, a „Művészet és hagyomány Európában" témakörében dr. Keserű Katalin egyetemi adjunktus, művészettörténész és dr. Maróthy János egyetemi tanár, zenetudós, a „Gazdasági Kooperáció Európában” témakörében dr. Szita János közgazdász, s „Az európai örökség a világban” témakörében — melynek elnöki tisztjét, akárcsak a Doge Palotában rendezett záróülését Giulio Andreotti külügyminiszter vállalta — dr. Randé Jenő, a Magyarok Világszövetsége főtitkára. Ez volt egyébként az egyetlen szekció, amelyben amerikaiak is részt vettek, köztük Hellmut Sonnenfeldt a washingtoni Brookings Institute-tól, Martin Hillenbrand egyetemi tanár, volt külügyi államtitkár-helyettes és budapesti nagykövet, dr. Thomas Messer, a New York-i Guggenheim Museum igazgatója és dr. Daniel Boorstin, a washingtoni Library of Congress igazgatója. A sikeresnek indult kezdeményezés, az Europa Genti két év múlva folytatódik. Ipolytölgyesen megnyitották a Szent Erzsébet Egészségügyi Gyermekotthont, amely a Romai Katolikus Egyház Szeretetszolgálat beruházásában, jelentős állami támogatással és széles körű társadalmi összefogással épült fel. Az intézet nyolcvan értelmi fogyatékos gyermek és fiatalkorú ápolását szolgálja. Az avatási szertartást (képünkön) dr. Szakos Gyula székesfehérvári megyéspüpök, a Szeretetszolgálat igazgatója vezette Budapesten rendezték meg az Űrhajósok Nemzetközi Szövetségének II. kongresszusát. A Magyar Tudományos Akadémia Intenkozmosz Tanácsa által rendezett tanácskozáson 17 ország csaknem ötven űrhajósa vett részt. A. J. P. Taylor angol történészt, Európa legújabb kori történetének kutatóját a Magyar Tudományos Akadémia tiszteletbeli tagjává választotta. Taylor professzor évek óta az Angol—'Magyar Baráti Társaság elnöke, kimagasló érdemeket szerzett a két ország kapcsolatainak ápolásában. Az idős tudós, akit szoros barátság fűzött az egykori londoni emigrációban élt Károlyi Mihályhoz, többször járt már Magyarországon. * Szomszédunk, Magyarország jelmondattal magyar kulturális programsorozat kezdődött Alsó-Szászországban. A jövő év júniusáig tartó rendezvénysorozat keresztmetszetét kívánja adni a kortárs magyar képzőművészetnek. emellett magyar előadóművészek közreműködésével hangversenyeket, költői esteket, író—olvasó találkozókat, filmbemutatókat rendeznek. Budapesten a Csehszlovák Kulturális és Tájékoztató Központban csehszlovákiai magyar képzőművészek alkotásaiból nyílt kiállítás. A rahwayi Amerikai Magyar Polgári Kör 1986. szeptember 14-én rendezte meg tagjai és azok hozzátartozói számára a 4. Hungarian Heritage Day-t (a magyar örökség napját). A népművészeti kiállítást és a szórakoztató műsort mintegy hétszázan tekintették meg. Az előadókörúton az Egyesült Államokban tartózkodó Lőrincze Lajos nyelvész professzor tiszteletére a New York-i magyar főkonzulátus fogadást adott. A fogadáson a New York-i és környékbeli magyar érteimiség számos képviselője vett részt. Mártíremlókművet avattak a pesti Duna-parton, a XIII. kerületi Viza utca torkolatában. Makrisz Agamemnon szobrászművész alkotása azoknak állít emléket, akiket a nyilasok 1944—45-ben a Dunához hurcol tak és ott agyonlőttek. * Az Országos Műszaki Információs Központ és Könyvtár kiadásában megjelent az első magyar természettudományos és műszaki „Ki, kicsoda?”. Hazai és külföldön élő, dolgozó tudósok, mérnökök pályaképét tartalmazza a könyv, amely igyekezett eret adni mindazok bemutatásának. akik eredményeikkel hozzájárultak a természettudományos és műszaki haladáshoz. * Jack Lang volt francia kulturális miniszter átnyújtotta a Becsületrend lovagi fokozatát Trauner Sándor Kultúra — tudomány A Kanadában élő Szalkay Zoltán a budapesti Hadtörténeti Múzeumnak ajándékozta hajdani alakulatának, a 16. bajai határvadász zászlóaljnak csapatzászlaját. Képünk a zászló átadásakor, az ottawai magyar nagykövetségen készült: (balról) az ajándékozó és Nagy Lajos nagykövet magyar származású filmdíszlettervezőnek. A párizsi filmmúzeumban rendezett ünnepségen a 80 esztendős művész számos tisztelője jelent meg. Trauner 1929-ben vándorolt ki Párizsba és az évtizedek folyamán olyan filmrendezők világhírűvé vált filmjeinek díszleteit hozta létre, mint René Clair, Marcel Came, Orson Welles és Billy Wilder. Ö volt a díszletezője Joseph Losey Don Giovanni című operafilmjének és az Irma, te édesnek is. Cziffra Györgynek, a Franciaországban élő világhírű zongoraművésznek Kőszeg városa díszpolgári címet adományozott. A művész Liszt Ferenc 140 évvel ezelőtt adott kőszegi koncertjének évfordulója alkalmából lépett fel a nyugat-dunántúli kisvárosban. Képünkön: a művész (középen) Kőszeg óvárosával ismerkedik FOTÓ: MTI 4