Magyar Hírek, 1986 (39. évfolyam, 1-26. szám)

1986-09-01 / 17. szám

Az Anyanyelvi Konferencia Védnöksége ez évben is megrendezte nyári táborait, tanfolyamait: a legfiatalabbaknak a Bala­ton mellett; a tizenéveseknek Sárospata­kon; a külföldön élő és működő magyar nyelvtanároknak pedig Debrecenben. A boglárlellei táborban nagyüzem foga­dott. A napsütötte vízparti kertben több száz gyerek futkosott, napozott, fürdött. Alig találtuk meg a „külföldi” gyerekeket, hiszen ők is magyarul kiabáltak, beszélget­tek. Ami azért érdemel különleges figyel­met, mert az ő csoportjuk (a hat-tíz évese­ké), már kivétel nélkül odakint születettek­ből áll. A feketehajú, csíkos trikóban ügy­ködő Zalai Péter Montreálban született, a szintén kanadai Sugár Péter New London­ban. Nyelvtanulás, fürdés és foci közben- Hogyan kerültél ide a Balaton mellé?- Apu jött haza meglátogatni a rokonait, , megkérdezte, akarok-e jönni vele Magyar­országra, meg ide a nyári táborba? Igen, mondtam. Legalább megtanulok magyarul _ még jobban.-Mit szeretsz itt a legjobban csinálni?- Focizni meg úszni. Ebben a körénk gyülekező gyerekek mind egyetértenek. A fonyódi leánytáborban hasonló lát­vány fogadott: strandoló gyerekekkel teli vízpart. A bemutatkozáskor derült ki, ez J évben is igen sok testvér érkezett a Bala­tonra. A fiútáborban megismert olaszorszá­gi Sparano Giuseppének és a svédországi Markó Károlynak itt nyaral a testvére Spa­­rano Katalin, .illetve Markó Mária és Rita. A napirend hasonló a fiútáboréhoz: dél­előtt foglalkozások, ebéd utón fürdés, szó­rakozás. Játékos nyelvi tábor Balatonberényben Új kezdeményezés a harmadik balatoni tábor, a herényi „játékos magyar nyelvi tá­bor”. Először hirdették meg az előző két tá­borétól eltérő programmal. Erről Molnár Zsuzsát, az anyanyelvi táborok szakfelü­gyelőjét kérdeztük meg:- 1971 óta működnek anyanyelvi tábora­ink. Az utóbbi években a külföldről érke­zett gyerekeket a hazaiak csoportjaiba osz­tottuk szét - magyarázta. - így jobban tö­kéletesíthették már meglévő magyar nyelvtudásukat, s hazai barátokat is szerez­hettek. Ez a módszer azonban azoknál a gyerekeknél, akik egy bizonyos szint alatti magyartudással érkeztek, nem vált be. A magyar gyerekek társasága inkább gát­lásokat ébresztett bennük, ezért az egy or­szágból érkezettek egymást keresték, egy­máshoz kötődtek, összejártak.-Nos, itt a herényi táborban együtt le­hetnek. A kapcsolatok is családosabb for­mát öltenek. Egy-egy csoportban minden fajta oktatást egy pedagógus végez, aki amolyan pótszülő is egyúttal.-Az is megemlítendő szempont - tette hozzá Molnár Zsuzsa -, hogy ebben a tá­borban hat nemzet gyerekei nyaralnak, mindenki külföldi, tehát a másságot kevés­bé érezni. 18

Next

/
Thumbnails
Contents