Magyar Hírek, 1986 (39. évfolyam, 1-26. szám)

1986-05-08 / 9. szám

**gos iu. *- 0 .£QA</7£ ../»:■,...LíM., o/í^4^' ' LaAJu* L J,tl/yytaoi^. ■ (XyaJ&&- - (fcujtJjrr** ed rmauC ÜUjüiÁítJ- " G’/'te Oproep Hongaarse ,. kinderen ln / UJL^oL l"*j"«i 1920.1927» |„n, | Mdiia h», vtrt kmto * / Gy^kVédö L Iga hongaarsche spraakleer ■StópSiV M- nlT?TCL°000,1 M -D- KNEBEL MIKLÓS ^ONGAARSCH pDir«, nfb^ ul^T^ „ fU^ÍO-^Mx. fiX. UlltrrrXj-, rrru _ ä£S=wÄ a w srs-ssá-c r -*—rr Hl I» í' j lulíí r^^íoXJLUJU^. r.faT‘'^‘: >oSó!?T.^S -AsM 'eyh ff iriír^xz^*/. Jut>y\tas~ rrcAJX /Ä­,»y q>u^jJUo‘ Gyermeksegély-akció 1920-1930 FLAMANDFÖLDI NYOMKERESÉS Visszapergetve az emlékezés képszalagját, ma sem mondhat­nám, hogy annak idején — 1957 tavaszán — egészen idegenként érkeztem Belgiumba. Gyermek­koromban édesanyám sokszor mutatott régi fényképeket, me­sélt arról, hogy milyen szép fél­évet töltött 12—13 éves kislány­ként előbb Hollandiában, majd Belgiumban. Elbeszélései nyomán érezhettem úgy, mintha már jár­tam volna ezen a tájon, az itteni emberek között. Természetesen így is akadt bő­ven új benyomás. Elsőképpen az, hogy milyen sok olyan magyar származású asszony él itt Fland­riában, aki gyermekként került ide, de azért többé kevésbé meg­őrizve az anyanyelvét is, tolmá­csolással és számtalan hasznos tudnivaló közvetítésével hozzájá­rul az újannan jöttek zökkenő­mentes beilleszkedéséhez. Magam például, munkába állásom első heteiben úgy ismerkedtem meg a feladataimmal, hogy flamand munkaadóm esténként az egyik helybeli „régi” honfitársamhoz vitt el, és az ő közvetítésével tu­datta velem a kívánságait. Ezeik a kapcsolatok az idő múlá­sával meglazultak. Édesanyám is ide költözött, holland lány lett a feleségem, a nyelv elsajátításával, az itteni szokásrend megismerésé­vel egyre kevésbé volt szükség közvetítő segítségre. Ugyanakkor mind nagyobb mértékben tapasz­talható volt az is, hogy milyen nagy különbségek vannak a gyer­mekkorukban ide szakadt, itt ne­velkedett és az 1956 után már felnőttként érkezett magyarok gondolkodásmódjában, világképé­ben. Mindez akkor jutott eszembe, amikor 1984 októberében felfi­gyeltem egy hazai hirdetésre. Az Új Ember című katolikus hetilap közölte az Országos Katolikus Gyűjteményi Központ felhívását, amely dokumentumgyűjtés céljá­ból jelentkezésre kérte a Gyer­mekvédő Liga akcióival 1920 és 1949 között Hollandiában vagy Belgiumban járt személyeket. Nem tagadom, irigységgel ve­gyes bűntudattal olvastam ezt a felhívást. Mindkét érzés arra vo­natkozott, hogy miért nem nekem és miért nem már jóval korábban jutott eszembe egy ilyen jellegű kutatás? így az ajánlatom, hogy helyben bekapcsolódnék a doku­mentumgyűjtés munkájába, ebből a nagyon is személyes indíttatás­ból eredt. Huszonkilenc éve egy helyütt él­ve kialakul az ember helybeli kapcsolatrendszere. Ennek követ-Országos Gyermekvédő Liga 14

Next

/
Thumbnails
Contents