Magyar Hírek, 1986 (39. évfolyam, 1-26. szám)
1986-02-26 / 4. szám
MAGYAROK A SZAKÁCS-VILÁGBAJNOKSÁGON Lukács István KOTO: STEFKA EV A Még U)84-ben történt, hogy .a Luxemburgi Nagyhercegség es a Szakács Szövetségek Nemzetközi Szövetsége megállapodott abban, hogy- négyévenként — a labdarúgó-világbajnokság évében — Luxemburgban megrendezik a szakácsművé■ /.éti világkiállítást és világbajnokságot. A hazai ,.csapat’' egyik tagjával. Lukács Istvánnal (kétszeres Oscar-díjas és háromszoros szakács-olim'ai aranyérmes) szakáccsal, az Atrium Hyatt konyhafőnökével az indulás előtt, a készülődés időszakában beszélgettünk. Elmondta, hogy az első gasztronómiai világbajnokságra tizenkilenc országoól érkezett nevezés, s a résztvevők száma meghaladja az ezerötszázat. A 17 ezer négyzetméteres kiállító területen nemzetközi étterem működik majd. A versenykiírás szerint minden csapatnak ebben az étteremben, úgynevezett ..látványkonyhán" kell főznie, tehát a munka minden mozzanatát figyelemmel kísérhetik az érdeklődők. A zsűri sem csak a végeredményt értékeli, hanem pontozza a szakszerűséget, a főzés technológiáját és tisztaságát. — Kikből áll a magyar ..válogatott"? Bizonyára a többiek is többszörös Oscar-díjasok és olimpiai érmesek ... — így igaz. A csapat kapitánya Tauzin Miklós a Hungária Szálloda és Éttermi Vállalat osztályvezetője, aki egyúttal a nemzetközi zsűri tagja lesz. A magyar együttes tagja rajtam kívül Noi'ak Ferenc, a Gellért Szálloda konyhafőnöke, — valamint Nemeskövi Dénes, a Duna Intercontinental Szálloda hidegkonyha-vezelője. A csapat póttagja Lackó Ottó, az Atrium Hyatt részlegvezető szakácsa. — A négytagú csapaton kívül egyéni indulóink , lesznek Luxemburgban: Varga Sándor, Mátyás Rudolf. Piri István, és végül, de nem utolsósorban Kopics Lajos cukrász. — Hogyan készültek a versenyre? Már akkor megkezdtük a felkészülést, amikor 19!!4-ben meghirdették a világkupát. Azóta nyilvános bemutatókat tartunk, amelyek felérnek egy-egy kemény edzéssel. Vendégszerepeltünk például Balatonfüreden, a Baricska csárdában. Pécsett a Pannónia. Miskolcon a Juno Szállóban, Szegeden a Hági étteremben, Kiskunfélegyházán az Arany Páva étteremben, és néhány fővárosi szállodában. Itthon minden alkalommal osztatlan ■sikert arattunk készítményeinkkel, reméljük, a nemzetközi zsűri és a nagyközönség tetszését is elnyeri a főztünk. Ami a felkészülést illeti: a világbajnokság magyar részvevői kivétel nélkül naponta edzésben vannak. Általában 10—12 órát dolgozunk, tehát állandóan gyakorlatban vagyunk. — Mit várnak az első gasztronómiai világbajnokságtól? — Jósolni nem szeretek. Amire alapozni lehet, ,iz a felkészültség. Tudom, hogy ezen a rendezvényen részt vesznek a világ jelentős utazási irodáinak képviselői, légiforgalmi és hajótársaságok idegenforgalmi szakemberei, ott lesznek a televízió- és rádiótársaságok, a gasztronómiával és az idegenforgalommal foglalkozó újságírók. Jó alkalom nyílik hát, hogy öregbítsük a magyar konyha jó hírnevét. — És mit fognak főzni? — Nos, ez nem titok. Még a recepteket is szívesen megadjuk. Tizenháromféle dísztálat, ünnepi alkalomra, hétféle éttermi tálat és huszonhárom tányérszervizre alkalmas főételt készítünk. Ezen kívül a nemzetközi étteremben ötféle magyar ételt kínálunk és hét fajta édességet. — Mit ajánlana ebből a választékból c háziasszonyoknak otthoni elkészítésre? — A borjújava vesével töltve már korábban is .sikert aratott nemzetközi versenyeken, öt személyre 80—100 dkg borjúcombra 20 dkg borjúvesére, 10 dkg füstölt szalonnára. 6 dkg sertészsírra, egy kis fej vöröshagymára, 1,5 dl száraz fehérborra, a fűszerezéshez fehérborsra, szerecsendióra, mentára és sóra lesz szükségünk. A borjúcombot hideg vízben alaposan megmossuk, majd tiszta ruhával leszárítjuk. A borjúvesét szintén megtisztítjuk, sóval, borssal, reszelt szerecsendióval és mentával ízlés szerint fűszerezzük, majd vékony szeletekre vágott szalonnába csomagoljuk. A borjúhúst éles késsel felszúrjuk úgy, hogy a szalonnába csomagolt borjúvesével meg tudjuk tölteni. Ezután mindkét oldalát forró zsírban átsütjük, majd hozzáadjuk a bort és sütőben pirosra sütjük. Tálalás előtt vékony szeletekre vágjuk, vegyeszöldségköret illik hozzá. Valamivel munkaigényesebb, ám igen finom csemege a töltött libacomb. Hozzávalók ugyancsak öt személyre: 1.5 kg libacomb, 5 dkg zsír, 30 dkg sertéshús (pl. tarja), 15 dkg fehér- és ugyanennyi sárgarépa, 5 dkg Vöröshagyma. 1 gerezd fokhagyma. 1 dl tejszín, 1,5 dl vörösbor, 2 dkg sűrített paradicsom, 1 babérlevél, 2 dkg liszt, 1 dkg édesnemes pirospaprika, fehérbors, só. A sertéshúst ledaráljuk, sóval, borssal, zúzott fokhagymával, fűszerpaprikával fűszerezzük és a tejszín felével összedolgozzuk. A libacombból (a belső oldalról megközelítve) a csontokat kiszedjük, hogy helyére a tölteléket tehessük. A libacombot töltés után göngyöljük össze és cérnával varrjuk be. Sóval, borssal megszórva helyezzük a combokat tűzálló tálba, locsoljuk meg olvasztott zsírral és közepes tűznél kb. 160 fokon — állandó locsolgatás mellett süssük félpuhára. Közben megtisztítjuk a fehér- és sárgarépát, vágjuk karikára, az apró kockára vágott hagymával, a sűrített paradicsommal keverjük össze. Borssal, babérlevéllel fűszerezzük és tegyük a félpuha combok mellé. Ha a zöldfélék megpuhultak, liszttel megszórjuk, vörösborral és tejszínnel felengedjük, ha szükséges, vizet is adunk hozzá. A mártás lehetőleg lepje el a húst. Fedő alatt pár percig meg pároljuk, majd a húst kivesszük, és a cérnát eltávolítjuk. Ha szükséges, a mártást utánízesítjük, majd leszűrjük. Tálaláskor öntjük a húsra. Hasábburgonva körettel kínáljuk. A. É. NAPNYUGATI UTAZÁS 1830-BÓL Százötven éve annak, hogy az erdélyi Háromszék megyében született Bölöni Farkas Sándor pontot tett amerikai útleírásának végére. A kolozsvári unitárius kollégium neveltje élénk közéleti buzgalmú ember lévén tudni kívánta, mi történik a nagyvilágban. Nem volt egyedül: Párizsban hat másik erdélyi nemessel találkozik össze, kik szintén tájékozódni és tájékoztatni indultak Nyugatra . . . Mentek mindannyian Széchenyi és Wesselényi helyett is. kiket Metternich nem engedett, s többen Belgium. Hollandia, Anglia után Amerikában is megfordultak . . . Ebben az időszakban, a magyar reformkorban tetőzik Bécs időszakos státusvesztése, ekkor fordul r közfigyelem a ..külvilág" felé, sokan szinte a közéletiség ..mesterlevelét" megszerezni indulnál. tanulmányútra, találkozni párizsi liberálisokkal. angol radikálisokkal, ameri kai demokratákkal, angolszász unitáriusokkal. Ekkor indul — megelőzve Széchenyit. Szemerét, Eötvöst, Trefort Ágostont és Pulszky Ferencet — nyugati vándorútra Bölöni Farkas Sándor író. műfordító és politikus gondolkodó is, hogy közelről lássa, fölfedezze magának a ,/Nyugat titkát". Franciaország, Belgium, Hollandia. Anglia. Skócia és Írország után negyvennapos tengeri úton érkezik az akkor még alig ötvenéves Amerikába, ahol két hónapig járja a vidéket és várost, megfigyel kikötőket és egyetemeket, gyárakat és hitegyieteket. fölkeres malmot és tisztiiskolát, kocsmát és parlamentet... Naplója szinte enciklopédikus gaz dagsággal tárja föl a nyugati politikai, társadalmi. gazdasági és társasági életet... Színes leírásai. sokrétű élményei, pontos megfigyelései szociográfiai hitellel szólnak az akkori életről. Stílusa nemkülönben állja a próbát: „korszerűsítés" nélkül is élvezetes, korántsem didaktikusán nevelő próza. A Nyugat-Európai és az Észak-Amerikai Utazást ebben a kiadásban Bölöni Farkas 1835—36- ban írott Naplója kíséri, melyben nyomon követhetjük a megjelent útleírás hatását, betiltatását, sikerét is. Megtaláljuk itt kesergését is: sok gyengéjét, szíve titkát, csakis magának megvallható gondolatát foglalja magába naplója. „Bánom, hogy még ez előtt nem kezdettem ily naplót — írja. — Mely nagy gyönyörrel s tanúsággal olvasgatnám most! Ez valóságos thermometruma s barometruma érzéseink s gondolataink változásainak s mívelődésiink elébbvagy visszaléptének . . ." Egyetlen, mái' életében kiadott műve cáfolhatatlan érték ma is. A Helikon Kiadó tisztelgő újrakiadással emlékezett meg a reformkor eddig inkább csak hírből ismert személyiségéről. A könyvet 'számos korabeli vízfestmény és metszet ékesíti, s Maller Sándor értékes tanulmánya vezeti be. A. GERGELY ANDRÁS 20