Magyar Hírek, 1985 (38. évfolyam, 2-26. szám)

1985-04-27 / 9. szám

HAZAI TUDÓSÍTÁSOK KÜLFÖLDI MAGYAROKRÓL Az Élet és Irodalom Zilahy Lajos­­né írását közli, amelyben Nagy Péter irodalomtörténész, egyetemi tanár egy korábbi, a Népszabadságban megjelent cikkére válaszol. Az író özvegye A Zilahy-titok című eszme­­futtatás egyetlen megállapítása ellen emel vétót. Ez A két fogoly és a Ha­lálos tavasz íróját a dzsentrik közé sorolja, holott „ősei mindkét szülői ágon kurtanemesek voltak’’. Bizony­ság erre az is — írja a többi között Zilahy Lajosné —, hogy Családi levelesláda című emlékezéseiben sok szeretettel és szánalommal szólt ap­ja édes testvéröccséről, akit az egész család szégyellt, mert csak az aszta­losságig vitte, valamint a „tarhonya­gyáros” nagybácsiról, akivel New York-ban még én is találkoztam. Az írás befejezéséből: „Ha Zilahy Lajos valóban az úgynevezett dzsentriosz­tályhoz tartozott volna, annak álta­lános jellegzetességeivel, akkor én, aki azoktól mindig idegenkedtem, aligha mentem volna hozzá felesé­gül. Minket minden nehézségünk mellett talán éppen közös társadalmi beállítottságunk, igazságérzetünk, világnézetünkben szociális, humánus és békeszerető mivoltunk kapcsolt össze legerősebben és legtartósabban.” * A Világszínház, a Magyar Színházi Intézet folyóirata „Seress Rezső To­rontóban” címmel Enyedi Sándor írását jelenteti meg. Előzménye: Müller Péter zenés drámát írt Se­ress Dezsőről, a tragikus sorsú kom­ponistáról és dalszövegíróról, aki slá­gereit — ezek a hazai kispolgárság elesettségéről-tengődéséről, tétova re­ménykedéséről szóltak — hajdaná­ban a terézvárosi Kispipa vendéglő vékonypénztárcájú látogatóinak zon­­gorázta, énekelte el esténként. (Köz­tük a Szomorú vasárnap világsikert aratott.) A melankolikus alkotást itthon telt házak előtt játszották a Vidám Színpadon, híre pedig kül­földre, a tengerentúlra is eljutott. Kanadába is, ahol a Kertész Sándor vezette torontói Művész Színház tűzte műsorára. Enyedi Sándor írása a kinti újságok kritikái alapján a darab előadásáról és fogadtatásáról számol be a hazai olvasóknak. 3ié Az Űj Tükör „Kosztolányi és a kol­loidok” címmel Hunyadi Dalma és Brunauer István közös interjúját közli Hunyady Judit tolmácsolásában. Az amerikai professzor-házaspár fél évet töltött itthon, Fulbright-ösztön­­díjjal, a két éve megkötött magyar— amerikai államközi csereegyezmény keretében. Brunauer István az első világháború után vándorolt ki Amerikába, kémiából és irodalomból szerezte első diplomáit, az utóbbit azért, hogy mielőbb megtanulja a nyelvet. Tudományos munkásságát értékes kémiai felfedezések minő­sítik. A feleség, Hunyadi Dalma, magyar—angol szakos bölcsészdiplo­mával 1949-ben hagyta el Magyar­­országot. Jelenleg a New York-i Clarkson Egyetem professzora. Buda­pestre egy szép kiállítású, angol nyelvű kötettel érkeztek. A könyv, a müncheni egyetem finnugor—ma­gyar tanszékének kiadványa — a házaspár közös munkája — Koszto­lányi Dezső irodalmi munkásságá­ról, jelentőségéről szól, s rövidesen itthon is megjelenik. Óhazai tartóz­kodásuk során Karinthy Frigyesről szóló munkájukhoz gyűjtöttek anya­got. A Magyarország Szabó László, a nemrégiben Franciaországban, hat­vanhét esztendős korában elhunyt szobrászművész mozgalmas pályafu­tásáról, maradandó életművéről tájé­koztatja olvasóit. Szabó László gyer­mekkorának és ifjúságának éveit Hajdúszoboszlón töltötte. Később a debreceni egyetemen jogot tanult, majd a háború kitörésének kü­szöbén Svájcba ment. Ott kezdett köveket faragni, s első, kész dombor­műve alapján felvették a párizsi Szépművészeti Akadémiára, azonnal harmadéves diáknak, egy esztendő­vel később pedig már diplomát ka­pott. Ettől kezdve karrierje fokoza­tosan ívelt felfelé, nemcsak Francia­­országban, hanem a nagyvilágban is. Szobrait napjainkban patinás mú­zeumok és neves magángyűjtemények őrzik, közterekre faragott alkotásai pedig a többi között a müncheni olimpiai falut, a frankfurti és a han­noveri repülőteret díszítik. * A Magyar Hírlapban Csernus Ti­bor, a Franciaországban élő festő­művész válaszai olvashatók abban az interjúban, amelyet Wagner István készített. Honfitársunkat az írás be­vezetője így mutatja be: fenegyerek­ként indult az ötvenes években, tar­talomban, formában és technikában türelmetlenül próbálgatta erejét; ez a nyugtalanság indíthatta arra, hogy a hatvanas években Párizsban tele­pedjék le, s bár azóta is rendszeresen hazajár, munkáit — sajnos — régóta nélkülözi a hazai közönség. Most kamaratárlata nyílt Pesten, az Er­zsébetvárosi Galériában. 4|é Az Élet és Tudományban a szer­kesztőség kérdésére: hogyan épült be a Kalevala a magyar műveltségbe? — dr. Bereczki Gábor, a budapesti tudományegyetem finnugor tanszé­kének vezetője válaszol. Az interjú az eposz magyarországi történetét eleveníti fel, név szerint megemlítve a költemény magyar nyelvű átülte­­tőit, közöttük azokat is, akik hatá­rainkon kívül élnek. Dr. Bereczki Gábor szavai szerint Nagy Kálmán tolmácsolása, amely 1972-ben Buka­restben, majd három évvel később Budapesten is megjelent, az erdélyi magyar irodalom jelentős híradása volt. Finnországban 1976-ban Rácz István új színekben, gazdag fordítását adták ki, ez itthon 1980-ban jutott el az olvasókhoz. Rövidesen újabb ma­gyar Kalevala megjelenése várható, a Svédországban élő Szentbe Imre fordításában. Kóczián József, aki hosszabb ideje Svédországban él, nemrégiben Buda­pestre látogatott. Hazai vendégeske­déséről az Űj Tükör Molnár Károly írását közli. A riport színesen mu­tatja be a magyar asztalitenisz­sport egykori nagy egyéniségét, bo­hém labdaművészét, aki három aranyérmet, öt ezüstérmet, és hat bronzérmet gyűjtött össze. K. GY. Kerestetés SZÖNYI Gyula Elemért (szül.: Bu­dapest, 1922. november 27., anyja ne­ve: Rampasek Mária) keresik fiai: Szőnyi Gyula és Szőnyi Tibor Buda­pestről. A keresett 1956-ban hagyta el Magyarországot, foglalkozása vi­­rágcserép-készítő volt. Feltehetőleg Kanadában tartózkodik, soha nem írt. Anthony A. BIRÓ-t, aki a 60-as években Browns Mills-ben (USA, New Jersey) lakott, keresi barátja „Mickei”, Angliából. SZOMBATI Ferencet (szül.: Fü­zesabony, 1934. október 13., anyja neve: Szuromi Erzsébet) keresi húga, Szombati Klára Levélről. A keresett 1956-ban hagyta el Magyarországot, foglalkozása villanyszerelő. Valószínű Ausztráliában, Meibourne-ben él, címe ismeretlen, 1964-ben adott utol­jára életjelt magáról. 1984 februárjá­ban édesapja meghalt, arról sem tud­ták értesíteni. STERN Beatriz-t (szül.: kb. 1927- ben New York-ban, apja neve: Stern Mór, anyja neve: Nasch Regina) ke­resi unokatestvére, Kain Imre (Stern Rózsi fia) Santiago, Chiléből. Szülei 1924-ben vándoroltak ki az Egyesült Államokba, Berettyószéplakról (Bihar megye) az akkori Erdélyből. DEMETER Margitot vagy Máriát (szül.: Máriapócs 1880—1900. évek­ben, anyja neve: Dudek Mária) ke­resi unokahúga, Demeter Terézia Budapestről. A keresett az 1930— 1940-es években hagyta el Magyar­­országot. Valószínű az USA-ba ment és telepedett le. Címe ismeretlen, le­velet nem írt kivándorlása óta. Ha keresett már nem élne, úgy hozzátar­tozói jelentkezését várja a kereső. Mary KISH-t (szül.: Ungvár) keresi volt sógora, Vojnits Jenő Budapest­ről. A kereső Mary Kish meghalt férjének testvére. Keresett 1984-ben írt utoljára a Calgary 2. Alberta P. O. Box 807. T2P 2Y6 Canada címről. Az erre a címre küldött válasz azonban visszajött a feladóhoz, hogy a cím­zett elköltözött. SCHILLER Frigyest (szül.: Buda­pest, 1922. október 28., anyja neve: Deutsch Mária, apja neve: Schiller Béla) keresik régi jó barátaik Éva Hoch és Imre Hoch Montreálból. A keresettnek van egy fivére Ottó, aki kb. 2 évvel fiatalabb Frigyesnél. A keresők címe: Mrs. Imre E. Hoch, 8531 Champagneur Avenue, Apt. 8, Montreal, Quebec, H3N 2L1 Canada. John MÉSZÁROSI-t (szül.: 1939. október 19., anyja neve: Mach Aran­ka) keresi testvére, Beckl Gábor Budapestről. A keresett foglalkozása villanyszerelő, 1956-ban hagyta el az országot. Kanadába ment, szándéká­ban állt az Egyesült Államokba vagy Ausztráliába áttelepülni. 1964-ben írt utoljára. Georg Árpád BUTTÁS-t (szül.: Bácsföldvár, 1940. július 5., anyja neve: Surján Julianna) keresi test­vére, But tás Pál Budapestről. A ke­resett foglalkozása tanár, 1956-ban hagyta el Magyarországot. 1971-ben írt utoljára az 52. Barklay St. Kilda Melbourne Ausztrália ill. a C/o Box­­tertechnikum SC. Hod P. O. Box 29. címről. FARKAS Lászlót (szül.: Kolozsvár, 1917. május 16.), LÁSZLÖ Györgyöt (szül.: Nagyszeben, 1918. március 8.), TORDAI Pál Györgyöt (szül.: Buda­pest, 1917. február 28.), VARGA Ist­vánt (szül.: Csurog vagy Csurgó, 1917. március 6.), VÉRTES Józsefet (szül.: Budapest, 1916. augusztus 6.), HANIK Pált, dr. ZÁDOR Imrét és TESZLER Aladárt keresi Budapestről osztály­társuk, Gabos Andor. Mindannyian 1935-ben érettségiztek Budapesten az Abonyi utcai gimnáziumban. CARON ANTHONY-NÉ Diós Évát (szül.: Gyulakeszi, 1939. június 15., anyja neve: Reizner Margit) keresi édesapja és testvére, Diósi István és Diósi László Budapestről. A keresett 1956 novemberében hagyta el Ma­gyarországot 1980-ban írt utoljára a 37 Des Recollets, Loretteville P. Q. Canada, G2A 2W2 címről. Ebben a levélben elköltözési szándékát emlí­tette. MÁTÉS Jánost (szül.: Somogyszent­­miklós, 1926. december 21., anyja neve: Majorics Mária) keresi testvé­re, Mátés József Nagykanizsa-Mik­­lósfáról. A keresettet 1944-ben leven­teként vitték el Németországba, on­nan Franciaországba, majd Angliá­ba került. 1949-ig rendszeresen tar­totta a kapcsolatot itthoni hozzátar­tozóival, akkor azonban megváltozott szülőhelyének neve Miklósfára majd később Nagykanizsa-Miklósfalva lett. Egy angliai munkatársa mesélte, hogy volt egy német származású felesége, akit Erikának hívtak. RAU Attila Györgyöt (szül.: Buda­pest, 1947. szeptember 8., anyja ne­ve: Diczman Mária) keresi húga, Simonná Rau Mária Budapestről. A keresett 1967 márciusában hagyta el Magyarországot, foglalkozása köz­pontifűtés-szerelő. Felesége Darline, gyermekei: Attila, Maria, Irén és Zsuzsa. 1974-ben írt utoljára a 2107 Colorado Dr. Sturgis So. Dakota 57 785. címről. KOVÁCS Hubát (szül.: Garbolc, 1913. október 10.) keresi lánya, Ko­vács Sarolta Dunavarsányból. A ke­resett valószínűleg 1948-ban hagyta el Magyarországot. A kereső édes­anyja 1956-ban ment az NSZK-ba, majd együtt Franciaországba mentek. 1959-ben szakadt szét a család, mi­után Kovács Hubát besorolták egy USA-ba utazó csoportba. Felesége lemondva erről a lehetőségről, visz­­szautazott az NSZK-ba. A keresett 1959-ben írt utoljára a 14 rue J. J Rousseau Ave. (Haute Savoie) fran­ciaországi címről. KONTSAG Ferencet (szül.: Buda­pest, 1950. június 17., anyja neve: Halmágyi Éva) keresi édesapja, dr. Kontsag Ferenc Budapestről. A ke­resett 1971-ben Jugoszláviába ment, s onnan nem tért haza. Egy olasz­­országi táborból Amerikába került, ahonnan Hawaiiba ment munkavál­lalási szándékkal. Évekig ott tartóz­kodott, címe: Hilo, P. O. Box 5343 (U. S. A.) 1983 augusztusában Los Angelesből írt egy lapot, de közeleb­bi címet nem közölt. Kérjük kedves olvasóinkat, akik ismerik keresett honfitársainkat, kö­zöljék velük kérésünket, hogy ve­gyék fel a kapcsolatot az őket kere­sőkkel. A Magyarok Világszövetsége készséggel továbbítja leveleiket a ke­resőkhöz. Címünk: Magyarok Világ­­szövetsége Budapest H—1905. 7

Next

/
Thumbnails
Contents