Magyar Hírek, 1985 (38. évfolyam, 2-26. szám)

1985-03-15 / 6. szám

BÜSZKÉN HIRDETJÜK MAGYARSÁGUNKAT New Yorkban, a 39. utca és az 5. sugárút ta­lálkozása közelében kis, háromemeletes ház sze­rénykedik. Csupán egy kis tábla hirdeti, hogy itt található a Magyar Zsidók Világszövetsége ame­rikai tagozatának központja is. Az amerikai ta­gozat főtitkára Norman N. Gáti (Gáti Nándor), a Paine és Webber cég igazgatóhelyettese. Tőle kértünk interjút az MZSVSZ tevékenységéről. — Főtitkár úr, mostanában sokszor és sokfelé merülnek fel az etnikai szervezetekben a kötődés kérdései. Kötődések az óhazához, az új, válasz­tott országhoz, vagy csupán egyes csoportjaihoz. Mi a Magyar Zsidók Világszövetségének indítta­tása, milyen kötődéseket igyekszik ápolni? — A Magyar Zsidók Világszövetsége jellegé­nek leírására nem használnám az újabb keletű „indíttatás” kifejezést. A szervezet magában foglalja a világon bárhol élő olyan személyeket, akik származásukat, gyökereiket Magyarországra vezetik vissza és vallásukban kapcsolatban van­nak a zsidósággal. Ez természetesen nem jelenti a nürnbergi faji törvények valamiféle feléleszté­sét — a világszövetségnek bárki tagja lehet sza­bad akaratából, ha magáévá teszi céljainkat. Éppígy nem határolhatók el egymástól a kér­désben szereplő kötődések sem. A világszövetség tagjaiban élő különféle „kötődések” nem adhatók össze, nem fejezhetők ki valamilyen matematikai képlettel. Éppen ezért nincsenek preferenciák sem. A világszövetség tagjai vallási alapon a zsi­dósághoz tartozónak vallják magukat; állampol­gárságuk tekintetében hű fiai a befogadó állam­nak; a kulturális örökség szempontjából buszkén hirdetik magyarságukat. Hogy ezek a „kötődé­sek” milyen arányban állnak az egyes emberek* lelkében, azt személyes kérdésnek tekintjük. Nin­csenek kötelező szabályok. Hadd említsem meg, hogy mi nem valljuk a krisztusi megbocsátás szabályát. A bűnösöknek bűnhődést szorgalmazunk. Ám nem vagyunk haj­landók elítélni egy egész népet Szálasi, Endre László, Baky és bűntársai kegyetlenkedései miatt. Nem feledkezünk el Petőfiről, Arany Já­nosról, Bajcsy-Zsilinszky Endréről, Radnóti Mik­lósról és a magyar nép többi nagy fiáról. — Mik a világszövetség céljai? — A fenti gondolatmenet logikusan elvezet ah­hoz a felismeréshez, hogy a különböző társadal­mi rendszerű országok közeledésére, békés együttműködésére a kultúra ápolása adja a leg­jobb lehetőséget. Ezt tekintjük legfontosabb cé­lunknak. A világszövetség, jellegének megfelelő­en, a magyarországi zsidó kultúra megtartását, tovább éltetését tekinti legfontosabb feladatának. — Milyen konkrét akciókkal, rendezvényekkel valósítják meg céljaikat? — Talán megérti, hogy tevékenységünk egyik legfontosabb pontja a Vészkorszak tudományos feldolgozása. Évről évre nemzetközi konferenciá­kat rendezünk. Az előadók járják a világot és terjesztik a Vészkorszakra vonatkozó tudomá­nyos megállapításokat. — Tavaly nagyszabású rendezvényeken emlé­­kezdtek meg Magyarországon is az üldözések 40. évfordulójáról. Mi volt az ön véleménye? — Ott voltam a megemlékezéseken. Jólesett látnom, hogy a magyarországi emlékünnepély számos nemzetközi hirű személyiséget vonzott Budapestre. Ez egyben a megemlékezések, a gesz­tusok flismerése is. Mi is — mint minden évben — New Yorkban megemlékeztünk a katasztrófá­ról, s részt vettünk az izraeli Jad Vasém emlék­­ünnepélyén is. — Milyen a kapcsolatuk a magyarországi zsi­dósággal? — Testvéri kapcsolatot tartunk fenn a magyar­­országi zsidó közösséggel. Igyekszünk összehan­golni tevékenységünket a fontos nemzetközi kér­désekben. Természetesen, erőnk szerint, igyek­szünk részt venni a fontos magyarországi ak­ciókban, mint például a régi temetők helyreállí­tása. ápolása. Tevékeny szerepet vállalunk a Do­hány utcai zsinagóga helyreállításában. — Főtitkár úr, köszönöm a beszélgetést. S. P. J. HAZAI TUDÓSÍTÁSOK KÜLFÖLDI MAGYAROKRÓL A New Yorkban élő hírneves fotóművészről, Gabriel D. Hackettröl, alias Keér Dezsőről érde­kes összeállítást olvashatunk az Új Tükör ben. Rövid, fényképes portré ismerteti életútját, közli visszaemlékező írását az egykori Belvárosi Ká­véházban 1925 körül megalakult Vajda János Társaságról és ezzel emléket állít az irodalmi társaság megszületésekor ott „bábáskodó” Pl'átz Rudolf esztétának, a fasizmus egyik áldozatának. A képeslap Keér Dezső öt költeményének is he­lyet ad. A „New York-i hétköznap” című versé­nek utolsó két sora így szól: „Aludni próbálok a dübörgésben/ S azt álmodni, Mikófalván vagyok.” „Peskó Zoltán egyre gyakoribb hazalátogasá­­sainak mindegyike élményforrás. Ezúttal is az volt: Liszt Krisztus oratóriumát vezényelte, re­mekművet remekmívű előadásban.” Ezekkel a sorokkal kezdődik Várnai Péter zenekritikája a Magyar Hírlapban. A Népszavában Raics István ismerteti a művet és méltatja a művészt, Peskó Zoltán orgonaművész fiát. „A mű először 1873- ban szólalt meg teljes egészében Weimarban Liszt Ferenc, majd a pesti Vigadóban Richter János vezényletével... azután száz esztendeig az előadatlan művek között szunnyadt. Az oratóri­um mostani megszólaltatását Peskó Zoltán irá­nyította, abszolút biztos műismerettel..." A Rá­dió és Televízióújságban egykori évfolyamtársa, Zsoldos Péter készített interjút az Olaszország­­bari élő vendégművésszel, Sugár Rezső és Szabó Ferenc tanítványával, aki 1963-ban Rómában Petrassinál tanult tovább. Az elmúlt évtizedekben Európa sok országa, de főleg Olaszország hangversenytermeiben dirigált, a bolognai opera, majd a velencei Fenice Szín­ház főzeneigazgatójaként is működött. A milánói Scalában Peskó Zoltán tanította be először és ve­zényelte Bartók Kékszakállúját. Az Evangélikus Élet Hefty László beszámoló­jából közöl részletet, amely a Buenos Airesben megjelenő Hitünk című magyar nyelvű egyházi lapban jelent meg. A szerző a hazánkban a múlt évben megrendezett nagy evangélikus világtalál­kozón szerzett tapasztalatairól elragadtatott han­gon ír. „Szeretet. Bizalom. Megbecsülés. E három szóval foglalhatom össze legjobban azt a szelle­met, mely jellemezte a magyar evangélikus lel­készt kar és a hívők viszonyát velem, személy szerint úgy a nagygyűlésen, mint az ország kü­lönböző gyülekezeteiben” — írja. örömének ad kifejezést, hogy „ilyen sok külföldön élő magyar képviselte egyházát. .. Például Argentína, Bra­zília, Chile, Venezuela evangélikussága képvise­letét magyarok látták el. Európa sok országáét hasonlóképpen. Voltak magyar lelkészek Észak- Amerikából is”. * Az Üj Tükör Kultúránk a világban című rova­ta Georg Kövary, azaz Kőváry György az osztrák Neff Kiadónál újból megjelent Ein Ungar kommt selten allein című sikerkönyvét ismerteti, (amelyből terjedelmes részt „magyarított” lapunk januári számában a szerző.) A recenzens, Hel­­tai András jókedvű ajánlásában idézi Kőváryt, aki humoros könyvének zárszavában közli, hogy „külföldieknek, akik meg akarják verni délelőtt, a vérét ontandó magyaroknak a kora délutáni órákban áll rendelkezésére.” A szelíd szerzőt felkoncolás helyett önfordításra és hazai kiadás­ra ítélném — írja Heltai András. A színházi berkekben járatlan tévénézők jól szórakoztak Kovács Józsefnek, a linzi operaház művészének február 2-i parádés műsorán, ame­lyet a székesfehérvári Vörösmarty Színházból közvetítettek. A közreműködő művészekről, aki­ket Kovács német nyelven mutatott be a közön­ségnek, hamarosan kiderült, hogy — magyarok. Tarján Tamás a linzi operaház igazgatója és Fer­­kai Tamás a klagenfurti színház főrendezője. Re­mek hangulatot teremtettek a színpadon és a né­zőtéren. — h — Kerestetés MARTONOVICS Fe­rencet (szül.; Dunaegy­­háza, 1901. március 9., anyja neve: Takács Erzsébet) keresik fiai: Martonovics Lajos és Ferenc Budapestről. A keresett 1929-ben hagy­ta el Magyarországot. 1932-ig feltehetően Buenos Airesben élt, onnan Saltába utazott. DEUTSCH Olga, Esz­tert (szül.: Kercaszo­­mor, 1930., apja neve: Deutsch Géza) keresi unokatestvére Hultin Borbála Svédország­ból. Keresett 1945—46- ban hagyta el Svédor­szágot, ifjúsági tábor­ban volt. Utolsó ismert címe, 1951-ben: Kvucat Javue, Tel-Aviv 1306 (Chrevrat Noar) Israel. Férje neve Friedman vagy Feldman Dávid. ALEX Alexandert (szül.: 1957., anyja ne­ve: Kóródi Gizella) keresi féltestvére, Sándor Judit Budapestről. Valószínűleg New York kör­nyékén él, kb. 100 km-es körzetben. NAGY Pétert (szül.: Szeged, kb. 1918—20. tá­ján) keresi barátja Megyeri Mária, Kriesl An­­talné Budapestről. A keresett foglalkozása mér­nök, 1944-ben alakulatát elvitték a keleti front­ról Hollandiába. Keresője azóta nem tud róla. MARKOVICS Gabriellát, férje neve: Jajczai István (szül.: Bern, 1930. vagy 1931.) keresi ke­resztfia, Domokos Béla Budapestről. A keresett foglalkozása bérelszámoló, 1956-ban hagyta el Magyarországot. Két gyermeke van: egy fiú és egy lány. 1965-ben írt utoljára. Gyöngyi G LANES ZSPIEGEL-t (szül.: Buda­pest, 1923. január, anyja neve: Atlasz Gizella) keresi nagynénje, Sarlós Zoltánná Budapestről. Keresett 1930—32-ben hagyta el Magyarorszá­got. Utolsó ismert címe: Argentína, Buenos Aires Tucuman 2896, ahonnan 1976 táján írt utoljára. KAZINCZY Józsefet (szül.: Munkács, 1903, november 27., anyja neve: Fehér Júlianna) ke­resi unokaöccse, Kazinczy Imre Szurdokpüspö­kiből. A keresett foglalkozása géplakatos, 1926- ban hagyta el Magyarországot. Utolsó ismert címe: 1931. Glendak Dr., Glenvie W. 111. 60025. USA. FEJSZÉS Lajost, illetve Julius Fejszést keresi unokatestvére, Fejszés Tibor Budapestről. Fej­­szés Lajos 1880 körül született, az 1920-as éveik­ben hagyta el Magyarországot. Valószínű Cleve­­landban élt. Julius Fejszés feltehetőleg az ő fia vagy unokája, aki grafikusművész. 1971—76 kö­zött kiállítása volt Clevelandban, melyre meg­hívót és tájékoztatót küldött, sajnos az is el­tűnt. KEPES Tibort (szül.: Rá'kosikeresztúr, 1934. március 13., anyja neve: Varró Mária) keresi nővére, dr. Andaváry Ferencné Budapestről. Keresett 1956-ban hagyta el Magyarországot, foglalkozása minőségi ellenőr. 1975-ben család­jával, német feleségével és két gyermekével, Péterrel és Erikával hazalátogattak Magyaror­szágra. Terveztek egy újabb utat is, de 1981 óta semmi hír róluk. Utolsó ismert címük: North Plain field 25 Washington Ave, New Jersey 07060. Kérjük kedves olvasóinkat, akik ismerik ke­resett honfitársainkat, közöljék velük kérésün­ket, hogy vegyék fel a kapcsolatot az őket ke­resőikkel. A Magyarok Világszövetsége készség­gel továbbítja leveleiket a kerestetőkhöz. Cí­münk: Magyarok Világszövetsége, Budapest, H—1905. 6

Next

/
Thumbnails
Contents