Magyar Hírek, 1984 (37. évfolyam, 2-26. szám)

1984-10-13 / 21. szám

Szabó Zoltán halálára megkezdte a fegyverszüneti tár­gyalásokat. A fegyverszüneti ké­rést bejelentő rádióproklamáció után fél órával azonban kikapcso­lódott a magyar rádió, és ugyan­aznap délután már Hitler utolsó magyarországi bérencének, a szél­hámos Szálasinak kormányalaKÍ- tását jelentette be. Ekkor még nem lehetett tudni, hogy ez egy­úttal az egész Horthy-kormányzat teljes összeomlását jelentette. Hor­thy 1944. március 19-i behódolása most érlelte be a maga gyümöl­csét: a németekkel időközben ke­­resztül-kasul telerakott hadsereg nemcsak fizikailag nem volt képes a németektől hirtelen mozdulattal elválni, hanem lelkileg is megin­gott immár abban, hogy Horthyra hallgasson. A kiugrás technikailag és diplomáciailag siralmasan volt előkészítve: szó sem volt arról, hogy a hivatalos magyar kormány­zatnak összefüggő része át tudjon menekülni a szovjet-orosz oldalra. Az egy délután alatti összeomlás maradéktalan és teljes volt. A né­met uralom alatt szenvedő magyar hazafiak október 15-e után kétség­beesve várták valamelyik külföldi rádió útján azt a híradást, hogy a fennálló törvényes magyar kor­mánynak valamely legitim képvi­selete immár a Vörös Hadsereg ál­tal megszállott magyar területen valahol megalakítja azt a kor­mányt, mely hivatva lesz a fegy­verszüneti szerződést megkötni és saját legitimitására s Magyaror­szág minden felszabaduló erőfor­rására támaszkodva Magyarország minden erejét a szövetségesek mellett latba vetni a fasizmus el­leni háborúban. A külföldi rádiók azonban csak tábornokok és kato­nák átállásáról beszéltek, buzdí­tást adtak a nemzeti ellenállásra, de sehol semmi hírt, semmiféle kormányalakításról. Néhány heti kétségbeesett várakozás után döb­bentek rá a magyar hazafiak arra, hogy Magyarország összeomlása túlhaladja Olaszország, Románia, Bulgária, Finnország összeomlását, mert Magyarország nemcsak a csatlós államok szégyenét és a há­borúvesztés nyomorúságát érte meg, hanem ezenfelül történelme legdöntőbb pillanatában nincs sem parlamentje, sem államfője, sem kormánya, sem közigazgatása, de még csak egy zászlaja sem, amely­re katonái felesküdhetnének. Ebben a süket csöndben, ebben a szívszorongató ürességben szüle­tett meg a magyar demokrácia. Egy kisded falu a Bükk alján ál­tala lett országos hírű. Mezőkö­vesd meg Szentistván árnyékában matyóságával, népviseletével alig­ha juthatott volna oly ismeretség­hez, mint „helyzetével”, amelyről egy huszonhárom esztendős ifjú a harmincas évek derekán könyvet írt. Szabó Zoltánnak hívták a bu­dapesti születésű fiatalembert, aki­nek A tarái helyzet című szociog­ráfiai riportázsa előbb a sajtót ka­varta föl, majd hasonló munkák­kal — Féja Géza Vihar sarok jával, Erdei Ferenc Futóhomokjával — együtt a sajtócenzúrát is talpra ugrasztottá. A Puszták népével és Az Alföld parasztságával, Illyés Gyula és Veres Péter szociográfiá­jával egy esztendőben — 1936-ban — jelent meg A tardi helyzet, s a három munka szuggesztiója talpra szöktette Sárközi György vállalko­zását is. A Magyarország felfede­zése első két kötete, az említett Féja- és Erdei-könyv meg is jelent az Athenaeumnál 1937-ben, s ve­lük a sorozatot meg is szüntette a kiadó, tapasztalván a szociográfi­ák keltette riadalmat. A sorozat harmadik és következő darabjai már a Cserépfalvinál látnak nap­világot, így a Cifra nyomorúság is, 1938-ban. Ennek a könyvnek is Szabó Zoltán a szerzője. Verssel debütált 1933-ban. Né­hány költeménye az Űj magyar lí-A parasztság a Viharsarokban lázad, a Duna—Tisza közben pol­gárosodik, ezen a vidéken tűr. Szelíd táj ez és inkább dalokkal, mint indulatszavakkal gazdagítja az országot s a parasztság e tájban nem csinálja, hanem elviseli a tör­ténelmet. Passzív nép ez és illik rá e szó nem teljes értékű fordítá­sa: szenvedő. Inkább hasonlítanak egy tóhoz, melyet időnkint felbor­­'ol a szél, mint magához a szélhez. Vérükbe lágy beszédű, babonás szlávok vére keveredett s a táj kö­rülöttük inkább a kedvesnek az otthona, mint a nagyszerűnek. Az Alföld népének komoly és egysze­rű fekete-fehér világa fölött, ők a tarkaság, a szemük is más, mint a lenti népeké. Azok élesen, kissé hunyorítva néznek, nagyon mesz­­szire, ezek közeire látnak lágy haj­latokra, mozgásuk gyorsabb és szellemesebb és beszédjük édesebb ízekkel teli. Amazok lejjebb zsol­tárokkal rengetik a protestáns templom csupasz falait és imádsá­ra antológiájában is szerepelt 1934-ben. De két szociográfiai kö­tete, főként A tardi helyzet fogad­tatása a falukutató mozgalom egyik vezéralakjává avatta. Ott ta­láljuk a Márciusi Front szervezői közt. 1940-ben megjelent francia útinaplója, az összeomlás, negy­venkettőben Szerelmes földrajz címen hazai utazásai naplójával áll elő; megindítja a Magyar Nem­zetben Szellemi honvédelem című rovatát, különböző lapokban je­lentkezik néhány elbeszéléssel, fo­lyamatosan jelen van a publicisz­tikában, irodalmi tanulmányok, cikkék, kritikák garmadáját írja, s a felszabadulás esztendejében — alig harminckét évesen —, éppen olyan erős karakterű, megkülön­böztethető szerző, mint a népi írók akármelyiké. Most a MADISZ országos elnöke lesz, a szövetség folyóiratának, a Valóságnak egyik szerkesztője. Negyvenhétben lekerül a neve a folyóiratról, ami feltűnést kelt. Pedig ő feltűnés nélkül szeretett volna a párizsi magyar követség kulturális attaséja lenni. Kiörege­dett az ifjúsági mozgalomból, s a külország! kulturális diplomáciai munka egy érettebb irodalmi al­kotóperiódus lehetőségét ígérhette számára. Helyette az exodus kö­vetkezett. A francia emigráció után az angliai, 1964-ben Cs. Sza-SZABÖ ZOLTÁN: CIFRA NYOMORÚSÁG A CSERHAT, MATRA, BÜKK FÖLDJE £S NEPE IRTA: SZABÓ ZOLTÁN 10 PtNTKtPPeiVITBLI.lL CSERÉPFALVI KIADÁSA guk majdnem fenyegetés, emezek elnyújtott, lassú énekekben kö­nyörögnek Mária fiához. Nem messze tőlük vallásos hegylakók élnek és zömök fák törzse elté­vedt gyerekekre vigyorog éjszaka. bó László, Határ Győző, Czigány Lóránt és Siklós István társaságá­ban alapítja a Szepsi Csombor Kört. Emigrációs éveit minősíteni nem alkalmas a pillanat. Alig hűlt pora nekem csak főhajtást enge­délyez. Annyit azonban most is szüksé­gesnek tartok megjegyezni, hogy aki Szepsi Csombor Márton szel­leme jegyében alapít kört, az nem tekinti véglegesnek az emigrációt, az végül is azért megy külorszá­gokba, hogy gazdag tapasztalatok­kal, szellemi kincsekkel megrakva egyszer hazatérjen. Ami Szabó Zoltánnak nem sikerült. Idegen földben nyugszik a teste, de köz­tünk van jobbik része; szelleme néhány — és legértékesebb — produktuma el se ment vele. Itt­hon maradt. Forgatta-e fejében majdani halhatatlanságát emigrá­ciós esztendeiben? Lakván világ­városokban, ügyködve ebben-ab­­ban, mégis csak avval a kis ma­gyar halhatatlansággal számolha­tott, amely egyetlen könyvért, A tardi helyzetért is kijár neki. Az emigráns meghalt, Szabó Zoltán pedig végleg hazatért halhatatlan társai körébe. BATA IMRE (Az Élet és Irodalom augusztus 31-i számából) E táj kedvez a misztikának. Nem annak az elszánt, keserű és sötét misztikának, ami a szektások éle­tén fátyol, hanem egy szelídebb, vallásosabb és elégedettebb misz­tikának. Számukra tápláléknak elég az, amit a vallás megenged és fűszernek az, amit a babona sej­tet. Romlásuk is más, mint más­vidéki népé. Ha másutt harangok némulnak el és púpos vén bábák hajtják el az asszonyok gyerekét, ha másutt a mániákusok verik magukat földhöz és asszonyok mint levesbe sót, kevernek ételbe arzént, itt csendesebb a világ, szenzációtlanabb. Romlásuk sem olyan, mint a lentieké, nem olyan elszánt, predesztinált, keserű és pátoszos protestáns romlás. Inkább szelíd, engedékeny és alázatos ka­tolikus romlás. Hasonlítanak a vízhez, mely fel­veszi annak az edénynek a formá­ját, amibe öntik. E nép inkább for­­máltatik, mint formál, inkább el­tűr, mint cselekszik, inkább ala-PARASZTOK (Részlet a Cifra nyomorúság című könyvből) 13

Next

/
Thumbnails
Contents