Magyar Hírek, 1984 (37. évfolyam, 2-26. szám)
1984-01-21 / 1-2. szám
GYEREKVERSEK Tarbay Ede SZÁLLINGÓ Várnai Zseni HULL A HÓ Hull a hó, hull a hó, lesz belőle takaró, ráborul a vetésre, hogy a fagytól megvédje Vastag hóbunda alatt kenyérmagvák alszanak, puha ágyban telelnek, s kikeletkor kikelnek. Veress Miklós JÉG Jég! Jég! Jég! Palota az ég. Hokirálynak jégvárában állok talpig zúzmarában. Ha volna még, könnyem hullna Az is csak jégeső volna. Szabó Lőrinc > ESIK A HÓ Puha ho, szállingó, ezüst-szőrű kiscsikó, nevetés a csengője, gyertyafény a gyeplője, jégsörényes, szeme szikra, csillagot rúg víg patkója, puha hó, szállingó, ezüst-szőrű kiscsikó. Szárnya van, de nem madár, repülőgép, amin jár, szél röpíti, az a gépe, Agy ül a ház tetejére. ÍHáz tetején sok a drót: xmegnézi a rádiót, IbeZebúj a telefonba, Risztet rendel a malomba. HLisztjét szórja égre-földre, fehér lesz a világ tőle, ■«lisztet prüszköl hegyre-völgyre. llFehér már a város tőle: feher már az utca, fehér már a puszta, pepita a néger, nincs Fekete Péter, sehol, de sehol nincs más fekete 1csak a Bodri | kutyának (az orra ■és reggel az utca, a puszta, a neger, a taxi, a Maxi, a Bodri, a Péter ,és ráadásul a rádió mind azt kiabájja, hogy: esik a hó! Somlyó Zoltán HÓVIRÁG Második hó: február van, hócsillagok a határban fényes puska csöve: durr! Szedd a lábad, róka úr! Tiszta kék az égi pálya, füstölg a házak pipája, talpas szán a hóba vág, csörg a fán a száraz ág. Odalenn a rőt berekben, jég páncélja rengve rebb prímet furulyái a szél, peng a korcsolya-acél. Havas bundán hosszú ölté szürke sávba fut a töltés: hej, de messzire szalad, most robog rajt a vonat. Bakterháznak ablakába hóvirág van egy nyalábba, hóvirág ... hóvirág ... Hej, de hideg a világ. Nagy László A JEGESMEDVE Bundás halász áll a jégen, talpas, tenyeres. Se hálója, se varsája, mégis halra les. Ladik nélkül megy a vízre, hullámokra dűl, gumiruha nélkül bátran .. víz alá merül. BT Tátogató ezüsthalak * seregébe csap, a víz csattan, nyelve esetten, nyeli a halat. Jégországban jég a háza, jég az ablaka, párát fújó fehér kályha ^ a mackó maga. I Karmos mancsát hasra téve ott elszundikál, s morgolódik, hogyha kívül jajgat a sirály. ILLUSZTRÁCIÓ: VAGRÉTI ÍVA 58